11 KAPITEL Die Übersetzer
(3,726 words)

Die älteste arabische Übersetzung dürfte die der Evangelien sein, die im Patriarchat Antiochia entstanden und schon vor dem siegreichen Perserkrieg des Herakleios in das Nachbarpatriarchat Jerusulem übertragen war. Daneben gab es eine vielleicht schon vorislamische Übersetzung der Evv., die aus der christlich-palästinensischen geflossen war, und von der ein Zitat Joh. 15, 23―162, bei b. Hišām, Sīra 149f erhalten ist.

A. Baumstark, Islca IV, 562―575, ZS VIII, 201―9. Aus einer alten Übers. zitiert b. Qotaiba, ʿUyūn 2II, 270, 9―271, 13 Mt. 6, 19―7, 14 und III, 28, 5―8 Mt. 18, 15―17.

Da…

Cite this page
Brockelmann, Carl, “11 KAPITEL Die Übersetzer”, in: Brockelmann Online, by Carl Brockelmann. Consulted online on 26 September 2017 <http://dx.doi.org/10.1163/1877-0037_brock_d1e66562>



▲   Back to top   ▲