Encyclopaedia Islamica

Get access

Buzurg b. Shahriyār
(840 words)

The title of the book was inspired by the author’s own comments in the introduction about God dividing all the wonders of the world into ten sections, nine of which belonged to the East with eight of those nine contained in China and India (Buzurg b. Shahriyār, bilingual edition, 2).

It has been posited that the Arabic text of ʿAjāʾib al-Hind represents a translation made at an unknown period of a lost Persian original, but no valid evidence has been cited for this assertion (Rāʾīn, 1/379; Buzurg b. Shahriyār, introd., 12). The work is said to have been …

Cite this page
Ahmadi, Mohsen and Translated by Farzin Negahban, “Buzurg b. Shahriyār”, in: Encyclopaedia Islamica, Editors-in-Chief: Farhad Daftary. Consulted online on 26 February 2024 <http://dx.doi.org/10.1163/1875-9831_isla_SIM_05000061>
First published online: 2021



▲   Back to top   ▲