The EFEO romanization scheme was widely used to transcribe Chinese in non-English-speaking parts of Europe in the early 20th century. Its name is taken from an academic institution originally based in French Indochina, the École Française d’Extrême-Orient (French School of Far Eastern Studies). The EFEO has hosted renowned scholars such as Paul Pelliot (1878–1945), Henri Maspero (1883–1945), and Paul Demiéville (1894–1979); its missions included archaeological exploration, collection of manuscri…
Transcription Systems: EFEO System (French)(1,689 words)
Cite this page
Christine LAMARRE, “Transcription Systems: EFEO System (French)”, in: Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, General Editor Rint Sybesma. Consulted online on 21 March 2023 <http://dx.doi.org/10.1163/2210-7363_ecll_COM_000048>
First published online: 2015
▲ Back to top ▲