Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics

Get access

Discourse Anaphora: Modern Hebrew
(2,910 words)

‘Anaphora’ is defined here in a broad sense—as a substitution for an already mentioned full NP (noun phrase), proposition, etc. In the example, משה נסע לחו״ל; לא ראיתי אותו כבר שנה moše nasaʿ le-x̱ul; lo raʾiti ʾoto kvar šana ‘Moshe traveled abroad; I haven’t seen him for a year’ אותו ʾoto ‘him’ substitutes for a proper name. In the example רות ודן התגרשו; איש לא האמין בכך rut ve-dan hitgaršu; ʾiš lo heʾemin be-xax ‘Ruth and Dan got divorced; nobody believed that’ כך kax (xax) ‘that’ substitutes for a proposition (Rodrigue-Schwarzwald and Sokoloff 1992:17). Anaphora is also def…

Cite this page
Abadi, Adina, “Discourse Anaphora: Modern Hebrew”, in: Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Edited by: Geoffrey Khan. Consulted online on 11 August 2022 <http://dx.doi.org/10.1163/2212-4241_ehll_EHLL_COM_00000002>
First published online: 2013
First print edition: 9789004176423

▲   Back to top   ▲