The Aboulker family of Algiers originated in Spain. The name appears for the first time in the twelfth century as Ibn Pulguer in Toledo. In Arabic, Abū ʾl-Khayr is a kunya (nickname) meaning a good or fortunate man. In Portuguese, it could have morphed into Abulquerque. In French, it became Aboulker.
Over the centuries the family included numerous scholars, rabbis, merchants, and physicians. In the first half of the fourteenth century, Isaac ibn Pulguer (also Pollegar, Pulgar, Policar) translated into Hebrew Book Three of the great Muslim theologian al-Ghaz…