Religion in Geschichte und Gegenwart

Get access

Diakon/Diakonisse/Diakonat
(3,259 words)

[English Version]

I. Neues Testament

Weder der Terminus »Diakonisse« noch der des »Diakonats« ist für die Zeit des NT angemessen, und man sollte »Diakon« nicht als Übersetzung von δια´κονος/diákonos verwenden, da alle drei Begriffe erst später eine Institutionalisierung erfuhren, die es in der ntl. Zeit noch nicht gab. Das Vorkommen der Terminologie im NT kann wie folgt…

Cite this page
Osiek, C., Albrecht, R., Zentgraf, M., Turre, R., Tiling, P. v., Reininger, D. and Theodorou, E.D., “Diakon/Diakonisse/Diakonat”, in: Religion in Geschichte und Gegenwart. Consulted online on 01 March 2021 <http://dx.doi.org/10.1163/2405-8262_rgg4_COM_03622>



▲   Back to top   ▲