Storey Online

Qurʾānic Literature: 5 Indexes, Concordances, etc.
(687 words)

In Volume 1-1: Qurʾānic Literature, History, and Biography | Section 1, Qurʾānic Literature

previous chapter: 4 Orthography (Rasm al-k̲h̲aṭṭ)

§ 84. Muḥammad ʿAlī Karbalāʾī, a pupil of Muḥammad ibn K̲h̲ātūn al-ʿĀmilī,1 compiled by direction of his master and dedicated to Sulṭān ʿAbd Allāh Quṭb-S̲h̲āh of Golconda (ah 1035–1083/1626–1672)

Hādiyah i Quṭb-S̲h̲āhī, an alphabetical index to the verses of the Qurʾān: Rieu i 13.

Possibly identical with this are Bāyazīd 14 (called Tartīb i zībā), Nūr i ʿUt̲h̲mānīyah 135 (called Tartīb al-Qurʾān), and Salīmīyah 7 (called Tartīb i Bahāʾī i Quṭb-S̲h̲āhī), all of these being ascribed to M. ʿAlī Karbalāʾī. A similar work, al-Risālat al-Wāḍiḥah li-tak̲h̲rīj al-āyāt al-Qurʾānīyah, by the same author is mentioned in i.ḥ. 1175.

§ 85. Muṣṭafā b. M. Saʿīd, entitled Muqarrab K̲h̲ān, an Afg̲h̲ān, composed—

(1)
Nujūm al-Furqān or chronogrammatically ʿAlāmāt i Nujūm al-Furqān (= ah 1103/1691–2), a concordance dedicated to Aurangzēb: Bānkipūr Pers. Hand-list 1162–3, Ethé 2707, Ivanow 977, Peshawar 114.

Editions: [Calcutta] 1226°* (Ellis i 916), Madras 1292° (Ellis i 916), and, on the margin of a Qurʾān, Āgrah 1308° (Ellis i 881).

(2)
Amārāt al-Kalām al-Raḥmānī (a chronogram = 1105), an index to the āyāt and rukūʿāt: Rāmpūr (Nad̲h̲īr Aḥmad 16).

§ 86. G̲h̲ulām Aḥmad, Qāḍī of Seringapatam, and Saiyid ʿAlī, Qāḍī of the Army (Qāḍī i Las̲h̲kar), compiled for Ṭīpū Sulṭān of Mysore (1782–99) in the year 1223 of Ṭīpū’s Maulūdī2 era, i.e. 1795–6.

Jawāhir al-Qurʾān, an index to the verses of the Qurʾān:3 Ethé 2709, Ivanow 979 (apparently autograph), 980.

Possibly this is identical with the Taʿdād āyāt al-Qurʾān of ʿUmūmī 190.

It was doubtless the same Saiyid ʿAlī, who, when Qāḍī i Ḥuḍūr i Muʿallā, collaborated in the year 1226 of the Maulūdī era with Saiyid Muṣṭafā (Qāḍī i Ḥūḍūr i ʿAskar), G̲h̲ulām Ḥusain and G̲h̲ulām Aḥmad (mirzāyān i daftar) in counting for Ṭīpū Sulṭān the number of occurrences of each letter of the alphabet in the Qurʾān as a whole and in 30 of the sūrahs. The result of their labours in the raqm notation is preserved in r.a.s. P. 3. (For a similar work see p. 38 supra.)

The same G̲h̲ulām Aḥmad was the author of the Zād al-mujāhidīn, a work on jihād and other points of Muhammadan belief and practice (Ethé 2621–2, Ivanow 1147) and of the Urdu work Aḥkām al-nisāʾ or K̲h̲ulāṣah i Sulṭānī (Blumhardt’s i.o. Catalogue 16–17, cf. Ethé 26234).

§ 87. By order of the same Ṭīpū Sulṭān was compiled—

Fihrist i sūrahā i Kitāb Allāh, a list of the sūrahs with information concerning their places of revelation, the number of verses, words, letters, and rukūʿāt contained in them, their k̲h̲awāṣṣ or “magical” properties, etc.: Ethé 2711, Ivanow 978.

A revised edition of this work (enlarged by inclusion of a list of the rukūʿāt derived from the Nujūm al-Furqān (see p. 39) as well as information concerning the pausal signs, etc.) was prepared by a certain Saiyid ʿAlī and published at Calcutta in 1262*.

For other lists of sūrahs, etc., see p. 38 supra.

§ 88. OTHER WORKS

(1)
Sabīkat al-d̲h̲ahab al-ibrīz fī fihris maqāṣid al-Kitāb al-ʿAzīz, by Badīʿ al-Zamān b. Masīḥ al-Zamān, a table of the contents of the Qurʾān accompanied on the margin by Persian explanations of the less familiar Qurʾānic words entitled Fatḥ al-Mannān fī tarjamat lug̲h̲āt al-Qurʾān:—Edition: Lahore [1879 *].
(2)
Tartīb i Zībā, by Ḥājjī Ṣāliḥ Nāẓim b. M. b. Ismāʿīl:—Edition: place ? date ? (Āṣafīyah i p. 562 no. 108).
(3)
ʿUnwān al-Qurʾān (?), by M. Mumtāz al-Ḥaqq Ṣiddīqī, a list of the sūrahs with summaries of their subjects and a Persian supplement classifying them according to subject:—Edition: Lucknow 1879°.

next chapter: 6 The Talismanic Virtues of the Qurʾān

Notes

^ Back to text1. Wazīr to ʿAbd Allāh Quṭb-S̲h̲āh, cf. Rieu ii 781a5.

^ Back to text2. For this era see J. R. Henderson’s Coins of Ḥaidar ʿAlī and Tīpū Sultān (Madras, 1921), pp. 9–13, 28, and his article in jasb. 1914, pp. 251–5.

^ Back to text3. The statements of Ethé and Ivanow concerning the subject of this work are inaccurate.

^ Back to text4. Ethé was mistaken in supposing that this work was translated from an Arabic original by Abū Ḥafṣ Buk̲h̲ārī (who is quoted near the beginning).

Cite this page
“Qurʾānic Literature: 5 Indexes, Concordances, etc.”, in: Storey Online, Charles Ambrose Storey. Consulted online on 03 March 2024 <http://dx.doi.org/10.1163/2772-7696_SPLO_COM_10105000>
First published online: 2021



▲   Back to top   ▲