Textual History of the Bible

Get access

15.6 Coptic
(1,537 words)

Part of 15 Wisdom of Solomon

The Wisdom of Solomon was probably first translated into Coptic in the fourth century C.E., during the flourishing of the Sahidic (Upper Egyptian/Southern) dialect that would remain the classical, literary variant of Coptic through the seventh or eighth century C.E. This period witnessed the extensive production of Coptic literature, and particularly biblical translations (I.1.4.2), the latter deriving chiefly from the Old Greek versions (I. preserved in …

Cite this page
M. Burns, Dylan, “15.6 Coptic”, in: Textual History of the Bible, General Editor Armin Lange. Consulted online on 25 September 2023 <http://dx.doi.org/10.1163/2452-4107_thb_COM_0215060000>
First published online: 2020

▲   Back to top   ▲