Search

Your search for 'dc_creator:( "Bruijn, J.T.P. de" ) OR dc_contributor:( "Bruijn, J.T.P. de" )' returned 46 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

ʿUbayd-I Zākānī

(909 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. De
, or Niẓām al-Dīn ʿUbayd Allāh al-Zākānī, Persian poet of the Mongol period who became especially famous for his satires and parodies. He was born into a family of scholars and state officials descending from Arabs of the Banū Ḵh̲afād̲j̲a [ q.v.] settled in the area of Ḳazwīn since early Islamic times. In 730/1329-30 the historian Ḥamd Allāh Mustawfī described him as a talented poet and a writer of learned treatises. A collection of Arabic sayings by prophets and wise men, entitled Nawādir al-amt̲h̲āl , belongs to this early period. When later in the same …

Kisāʾī

(944 words)

Author(s): Kramers, J.H. | Bruijn, J.T.P. de
, Mad̲j̲d al-Dīn Abu ’l-Ḥasan , a Persian poet of the second half of the 4th/10th century. In some later sources his kunya is given as Abū Isḥāḳ, but the form given above can be found already in an early source like the Čahār makāla . The Dumyat al-ḳaṣr by al-Bāk̲h̲arzī contains a reference to the “solitary ascetic” ( al-mud̲j̲tahid al-muḳīm bi-nafsihi ) Abu ’l-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Kisāʾī of Marw who might very well be identical with this poet (cf. A. Ates, giriş to his edition of Kitāb Tarcumān al-balāġa , 97 f.). The pen name Kisāʾī would, according to ʿAw…

K̲h̲argird

(860 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, or K̲h̲ard̲j̲ird, has been the name of at least two different places in northeastern Persia but is at present only current for one of them. 1. K̲h̲argird in the s̲h̲ahristān of Turbat-i Ḥaydariyya, or, more precisely, the dihistān of Rūd-i miyān K̲h̲wāf, is situated at about 6 km. to the southwest of the latter place. It is now a small settlement, the inhabitants of which live on the growing of cereals and cotton as well as on weaving. Archaeological remains point, however, to a much more prosperous past when K̲h̲argird was one of the main urban centres of the district of K̲h̲wāf [ q.v.]. Many m…

Tad̲h̲kira

(2,139 words)

Author(s): Heinrichs, W.P. | Bruijn, J.T.P. de | Stewart Robinson, J.
(a.), “memorandum” or “aidemémoire”. The word is considered a verbal noun of the form II verb d̲h̲akkara “to-remind”, but already in its nine occurrences in the Ḳurʾan it tends to mean a concrete “reminder” rather than a verbal “reminding”. 1. In Arabic literature. Tad̲h̲kira occurs not infrequentiy in the tides of books. From a closer scrutiny of these tides, two clusters of books emerge that represent two different “genres” of text presentation: (1) handbooks and (2) notebooks. It should be noted that, in most cas…

Naṣr Allāh b. Muḥammad

(444 words)

Author(s): Berthels, E. | Bruijn, J.T.P. de
b. ʿAbd al-Ḥamīd, Niẓām al-Dīn Abu ’l-Maʿālī, also known as Naṣr Allāh Muns̲h̲ī, a Persian author and statesman who was born at G̲h̲azna in a family which came from S̲h̲īrāz. He served as a secretary in the dīwān of the G̲h̲aznawids. Under K̲h̲usraw Malik (555-82/1160-86) he rose to the rank of a vizier but he fell into disgrace with this sultan and was executed while in prison (cf. ʿAwfī, Lubāb , i, 92 ff.). Naṣr Allāh Muns̲h̲ī’s fame rests on his version ( Tard̲j̲uma ) of the Indian mirror for princes Kalīla wa Dimna [ q.v.] into Persian prose, which was based on the Arabic of ʿAbd Allā…

Malik al-S̲h̲uʿarāʾ

(980 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
(a.), “King of the Poets”, honorific title of a Persian poet laureate, which is also known in other forms. It was the highest distinction which could be given to a poet by a royal patron. Like other honorifics [see laḳab ], it confirmed the status of its holder within his profession and was regarded as a permanent addition to his name which sometimes even became a hereditary title. Corresponding to this on a lower level was the privilege, given occasionally to court poets, of choosing a pen name [see tak̲h̲alluṣ ] based on the name or one of the laḳab s of their patron. Certain responsibilities we…
▲   Back to top   ▲