Search

Your search for 'dc_creator:( "Peters, R." ) OR dc_contributor:( "Peters, R." )' returned 19 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Safar

(416 words)

Author(s): Peters, R.
, (a.) “journey”, “travel”. 1. In law. In Islamic law, travelling permits certain mitigations in the carrying out of ritual duties. This applies to three topics: 1. ritual purity: according to most schools, a traveller may extend the period during which he is allowed to perform the minor ritual ablution ( wuḍūʾ [ q.v.]) by rubbing his foot-covering instead of washing his feet, from one to three days; 2. ritual prayer ( ṣalāt [ q.v.]): a traveller is permitted to shorten ( ḳaṣr ) the ṣalāts with four rakʿa s [ q.v.], i.e. the ṣalāt al-ẓuhr , the ṣalāt al-ʿaṣr , and the ṣalāt al-ʿis̲h̲āʾ , to two rakʿas…

Nafaḳa

(685 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), in Islamic law, maintenance, i.e. of the necessities of life, consisting of food, clothing and shelter. The obligation to provide for a person’s maintenance arises from kinship, ownership and marriage. Kinship Fathers are obliged to provide for their children, unless the latter have sufficient property to support themselves. The obligation lasts with regard to boys until puberty, and regarding girls, until they marry and their marriage is consummated. After puberty, boys are entitled to maintenance from their fathers if …

Waṣiyya

(1,793 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), in Islamic law, bequest, last will and testament. In fiḳh , waṣiyya refers to two related notions: (1) that of bequest or legacy (defined as the transfer of the corpus or the usufruct ( manfaʿa ) of a thing after one’s death without a consideration); and (2) that of appointing a testamentary executor or guardian over minor children. The term waṣiyya is sometimes translated as last will or testament, since for both legal acts a testamentary disposition is required. 1. Historical background Several Ḳurʾānic verses mention or refer to bequests. From XXXVI, 50, it appears th…

Zinā or Zināʾ

(1,328 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), unlawful sexual intercourse, i.e. intercourse between a man and a woman who are not married to one another nor in a state of lawful concubinage based on ownership (the relationship between the owner and his female slave). The Ḳurʾān disapproved of the promiscuity prevailing at that time in Arabia and forbade e.g. the prostitution of slave girls by their masters (XXIV, 33). Several verses refer to unlawful sexual intercourse. Some of these mention that it is a sin ( fāḥis̲h̲a ) and that it will be punished in the Hereafter (XVII, 32, XXV, 68-9). Mo…

S̲h̲āhid

(1,588 words)

Author(s): Peters, R.
(a.) “witness”. In Islamic law, testimony ( s̲h̲ahāda ) is the paramount medium of legal evidence ( bayyina [ q.v.]), the other means being acknowledgement ( iḳrār [ q.v.]) and the oath ( yamīn [ q.v.]). Testimony is “a statement in court based on observation, introduced by the words ‘I testify ( as̲h̲hadu ), concerning the rights of others.” Giving testimony in court on what one has seen or heard is a collective obligation ( farḍ ʿalā ’l-kifāya ), ¶ which becomes an individual one in case someone will loose his right if a specific person does not testify to it. This is ba…

Hid̲j̲ra

(334 words)

Author(s): Peters, R.
in fiḳh . For Muslims residing in the Dār al-Ḥarb , emigration to the Dār al-Islām ( hid̲j̲rd ) is a recommendable act. If they cannot perform their religious duties in freedom, emigration becomes obligatory. These prescriptions are founded on Ḳurʾān, IV, 97-100 and some traditions, like Muḥammad’s saying: “I have nothing to do with Muslims residing amongst the polytheists” (Abū Dāwūd, d̲j̲ihād, 95; Nasāʾī, ḳasāma , 27). The Mālikīs hold that emigration is always obligatory and that the tradition: “No emigration after the Conquest [of Mecca]” (Buk̲h̲ārī, d̲j̲ihād, 1, 27, īmān , 41, ṣayd

Waṣiyya

(1,880 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), en droit musulman, donation, dernières volontés. Dans le fiḳh, waṣiyya désigne deux notions apparentées: (1) celle de donation ou legs (définie comme étant le transfert du corpus ou de l’usufruit ( manfaʿa) d’un bien après sa mort, sans compensation; et (2) celle de désignation d’un exécuteur testamentaire ou d’un tuteur pour des enfants mineurs. Le terme waṣiyya est parfois traduit par dernières volontés ou testament, puisque pour ces deux actes juridiques il faut une disposition testamentaire. 1. Arrière-plan historique Plusieurs versets ḳurʾāniques mentionnent les …

Safar

(385 words)

Author(s): Peters, R.
(a.) voyage. ¶ 1. Endroit islamique, le voyage autorise certains aménagements aux pratiques rituelles d’obligation. Ils s’appliquent sur trois points: 1. la pureté rituelle: pour la plupart des écoles, le voyageur peut prolonger d’un à trois jours la période pendant laquelle il est autorisé à accomplir l’ablution mineure ( wuḍūʾ [ q.v.]) en frottant son cou-de-pied au lieu de se laver les pieds; 2. la Prière ( ṣalāt [ q.v.]): le voyageur peut abréger ( ḳaṣr) à deux rakʿas [ q.v.]) les Prières à quatre rakʿas — à savoir le ẓuhr, le ʿaṣr et le ʿis̲h̲āʾ, et selon la plupart des écoles à jumeler ( d̲j̲…

Zinā ou Zināʾ

(1,396 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), rapport sexuel illégal, soit un rapport entre un homme et une femme, ni mariés l’un à l’autre, ni en état de concubinage légal fondé sur la propriété (relation entre un maître et une femme qui est son esclave). Le Ḳurʾān désapprouva la promiscuité sexuelle qui prévalait en ce temps-là en Arabie et a interdit, par ex., à un maître de prostituer les femmes qui étaient ses esclaves (XXIV, 33). Plusieurs versets font allusion à des rapports sexuels illégaux. Certains déclarent que c’est un péché ( fāḥis̲h̲a) et qu’il sera puni dans l’au-delà (XVII, 32, XXV, 68-9). Mais la plupa…

S̲h̲āhid

(1,619 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), «témoin». En droit islamique, le témoignage ( s̲h̲ahāda) est le mode suprême d’administration de la preuve ( bayyina [ q.v.]), les autres étant l’aveu ( iḳrār [ q.v.]) et le serment ( yamīn [ q.v.]). Le témoignage est «une déclaration au tribunal basée sur l’observation, introduite par les mots ‘je témoigne ( as̲h̲hadu)’ et relative aux droits d’autrui». Porter témoignage au tribunal sur ce que l’on a vu ou entendu est une obligation solidaire ( farḍ ʿalā l-kifāya), qui devient individuelle dans le cas où quelqu’un risque de perdre ses droits si une personne donnée …

Hid̲j̲ra

(327 words)

Author(s): Peters, R.
en fiḳh. Pour les Musulmans résidant dans le dār al-ḥarb, il est recommandable d’émigrer ( hid̲j̲ra) au dār al-Islām; mais cela devient une obligation si le fidèle ne peut y accomplir en toute liberté ses devoirs religieux. Ces prescriptions reposent sur Ḳurʾān IV, 97-100, et sur certaines traditions, comme ce propos de Muḥammad: «Je n’ai rien de commun avec les Musulmans qui vivent chez les polythéistes » (Abū Dāwūd, Ḏj̲ihād, 95; al-Nasāʾī, Ḳasāma, 27). Les Mālikites soutiennent que l’émigration est toujours obligatoire et que la tradition selon laquelle «Il n’y a …

Nafaḳa

(728 words)

Author(s): Peters, R.
(a.), dans la loi islamique, signifie entretien, fourniture des nécessités de vie: nourriture, vêtements et abri. L’obligation de pourvoir à l’entretien d’une personne résulte de la parenté, de la propriété ou du mariage. Parenté Les pères doivent pourvoir aux besoins de leurs enfants sauf si ceux-ci possèdent suffisamment de bien pour pourvoir eux-mêmes à leur propre entretien. Pour les garçons, l’obligation dure jusqu’à la puberté, pour les filles jusqu’à leur mariage et la consommation de celui-ci. Après leur puberté, les gar…

Rukhṣa

(860 words)

Author(s): Peters, R. | Haar, J.G.J. ter
(a.), literally “permission”, dispensation”. 1. In law. ¶ Here, ruk̲h̲ṣa is a legal ruling relaxing or suspending by way of exception under certain circumstances an injunction of a primary and general nature ( ʿazīma [ q.v.]). The general obligation to fast during Ramaḍān is, by way of rukhṣa , suspended during the days of an illness or a journey, under condition that these days are made up after Ramaḍān. Similarly, the general prohibition to eat meat that has not been ritually slaughtered is suspended if a Muslim could …

Ruk̲h̲ṣa

(848 words)

Author(s): Peters, R. | Haar, J.G.J. ter
(a.), littéralement «autorisation, tolérance». 1. En matière de loi religieuse. Dans ce domaine, ruk̲h̲ṣa désigne une «dispense», disposition légale annulant ou suspendant exceptionnellement dans certaines circonstances une prescription de nature fondamentale et générale ( ʿazīma [ q.v.]). L’obligation universelle du jeûne de ramaḍān se trouve suspendue au titre de la ruk̲h̲ṣa pendant les journées de maladie ou de voyage, à condition que ces journées soient compensées après l’expiration de ¶ ramaḍān. De même, l’interdiction générale de consommer la viande d’un an…

Ṣaḥīḥ

(1,326 words)

Author(s): Juynboll, G.H.A. | Peters, R. | Carter, M. G.
(a.), litt. sain, en bonne santé. 1. Comme terme technique de la science du ḥadīt̲h̲. Il n’est pas entré dans l’usage dès l’instauration de la critique de l’ isnād, car al-Rāmahurmuzī (m. 360/970 [ q.v.]), auteur du premier ouvrage systématique sur le ḥadīt̲h̲, ne semble pas encore l’employer. Il est utilisé par les spécialistes médiévaux ou modernes de la tradition islamique (parfois suivis par des savants occidentaux) pour décrire ou qualifier une tradition prophétique particulière, ou un recueil entier de ces traditions. Les traditions ṣaḥīḥ constituent l’une des trois grand…

Ṣaḥīḥ

(1,384 words)

Author(s): Juynboll, G.H.A. | Peters, R. | Carter, M.G.
(a.), literally, “sound, healthy”. 1. As a technical term in the science of ḥadīt̲h̲ [ q.v.], i.e. Muslim tradition. It did not come into use immediately with the onset of isnād criticism, for al-Rāmahurmuzī (d. 360/970 [ q.v.]), who wrote the first systematic work on ḥadīt̲h̲, does not seem to have applied it yet. It is used by mediaeval as well as modern Muslim tradition experts (sometimes followed in this by some western scholars) to describe or qualify one particular prophetic tradition or a whole collection of such traditions. Ṣaḥīḥ traditions constitute o…

وقف

(40,662 words)

Author(s): Peters, R. | Behrens-Abouseif, Doris | Powers, D. S. | Carmona, A. | Layish, A. | Et al.
[English edition] الوقف في الشّريعة الإسلاميّة، هو العمل المتمثّل في تأسيس صندوق خيريّ، ويطلق الاسم بالتّبعيّة على المؤسّسة في حدّ ذاتها. ويستعمل فقهاء المالكيّة بشكل رئيسيَ مرادفا للوقف، هو حَبْس، وحُبُس أو حُبْس (وينقل باللغة الفرنسيّة في كثير من الأحيان ليصبح habous). وتتمثّل العناصر الأساسيّة في مفهوم الوقف في أنّ الشخص، ورغبة منه في فعل الخير، يُعلن أنّ جزءًا من ممتلكاته لا يُمكن التصرّف فيه فيُحَبَّس من ذلك الوقت فصاعدا ويعيّن الأشخاصَ على أنهم هم المنتفعون من عائداتها، أو يعيّن المرافقَ العامّة على أنّها هي المنتفعة منها (التصدّ…

Waḳf

(47,506 words)

Author(s): Peters, R. | Abouseif, Doris Behrens | Powers, D.S. | Carmona, A. | Layish, A. | Et al.
(a.), in Islamic law, the act of founding a charitable trust, and, hence the trust itself. A synonym, used mainly by Mālikī jurists, is ḥabs , ḥubus or ḥubs (in French often rendered as habous ). The essential elements are that a person, with the intention of committing a pious deed, declares part of his or her property to be henceforth unalienable ( ḥabs, taḥbīs ) and designates persons or public utilities as beneficiaries of its yields ( al-taṣadduḳ bi ’l-manfaʿa , tasbīl al-manfaʿa ). The Imāmī S̲h̲īʿa distinguish between waḳf and ḥabs, the latter being a precarious type of waḳf in which th…

Waḳf

(50,069 words)

Author(s): Peters,R. | Behrens-Abouseif, Doris | Powers, D.S. | Carmona, A. | Layish, A. | Et al.
(a.), en Droit musulman, l’acte de fondation d’une institution charitable, d’où l’institution elle-même. Le synonyme, utilisé principalement par les juristes mālikites, est ḥabs, ḥubus ou ḥubs (souvent traduit en français par habous). L’essentiel, pour quiconque a l’intention d’accomplir une pieuse action, est qu’il ou elle déclare qu’une partie de ses biens immobiliers est désormais inaliénable ( ḥabs, taḥbīs) et qu’il ou elle désigne des personnes ou des services publics comme bénéficiaires de leurs revenus ( al-taṣadduḳ bi l-manfaʿa, tasbīl al-manfaʿa). Le S̲h̲īʿisme im…