Search
Your search for 'dc_creator:( "Peters, R." ) OR dc_contributor:( "Peters, R." )' returned 9 results. Modify search
Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first
Waṣiyya
(1,880 words)
(a.), en droit musulman, donation, dernières volontés. Dans le
fiḳh, waṣiyya désigne deux notions apparentées: (1) celle de donation ou legs (définie comme étant le transfert du corpus ou de l’usufruit (
manfaʿa) d’un bien après sa mort, sans compensation; et (2) celle de désignation d’un exécuteur testamentaire ou d’un tuteur pour des enfants mineurs. Le terme
waṣiyya est parfois traduit par dernières volontés ou testament, puisque pour ces deux actes juridiques il faut une disposition testamentaire. 1.
Arrière-plan historique Plusieurs versets ḳurʾāniques mentionnent les …
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Ruk̲h̲ṣa
(848 words)
(a.), littéralement «autorisation, tolérance». 1. En matière de loi religieuse. Dans ce domaine,
ruk̲h̲ṣa désigne une «dispense», disposition légale annulant ou suspendant exceptionnellement dans certaines circonstances une prescription de nature fondamentale et générale (
ʿazīma [
q.v.]). L’obligation universelle du jeûne de ramaḍān se trouve suspendue au titre de la
ruk̲h̲ṣa pendant les journées de maladie ou de voyage, à condition que ces journées soient compensées après l’expiration de ¶ ramaḍān. De même, l’interdiction générale de consommer la viande d’un an…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Safar
(385 words)
(a.) voyage. ¶ 1. Endroit islamique, le voyage autorise certains aménagements aux pratiques rituelles d’obligation. Ils s’appliquent sur trois points: 1. la pureté rituelle: pour la plupart des écoles, le voyageur peut prolonger d’un à trois jours la période pendant laquelle il est autorisé à accomplir l’ablution mineure (
wuḍūʾ [
q.v.]) en frottant son cou-de-pied au lieu de se laver les pieds; 2. la Prière (
ṣalāt [
q.v.]): le voyageur peut abréger (
ḳaṣr) à deux
rakʿas [
q.v.]) les Prières à quatre
rakʿas — à savoir le
ẓuhr, le
ʿaṣr et le
ʿis̲h̲āʾ, et selon la plupart des écoles à jumeler (
d̲j̲…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Zinā ou Zināʾ
(1,396 words)
(a.), rapport sexuel illégal, soit un rapport entre un homme et une femme, ni mariés l’un à l’autre, ni en état de concubinage légal fondé sur la propriété (relation entre un maître et une femme qui est son esclave). Le Ḳurʾān désapprouva la promiscuité sexuelle qui prévalait en ce temps-là en Arabie et a interdit, par ex., à un maître de prostituer les femmes qui étaient ses esclaves (XXIV, 33). Plusieurs versets font allusion à des rapports sexuels illégaux. Certains déclarent que c’est un péché (
fāḥis̲h̲a) et qu’il sera puni dans l’au-delà (XVII, 32, XXV, 68-9). Mais la plupa…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Ṣaḥīḥ
(1,326 words)
(a.), litt. sain, en bonne santé. 1. Comme terme technique de la science du
ḥadīt̲h̲. Il n’est pas entré dans l’usage dès l’instauration de la critique de l’
isnād, car al-Rāmahurmuzī (m. 360/970 [
q.v.]), auteur du premier ouvrage systématique sur le
ḥadīt̲h̲, ne semble pas encore l’employer. Il est utilisé par les spécialistes médiévaux ou modernes de la tradition islamique (parfois suivis par des savants occidentaux) pour décrire ou qualifier une tradition prophétique particulière, ou un recueil entier de ces traditions. Les traditions
ṣaḥīḥ constituent l’une des trois grand…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
S̲h̲āhid
(1,619 words)
(a.), «témoin». En droit islamique, le témoignage (
s̲h̲ahāda) est le mode suprême d’administration de la preuve (
bayyina [
q.v.]), les autres étant l’aveu (
iḳrār [
q.v.]) et le serment (
yamīn [
q.v.]). Le témoignage est «une déclaration au tribunal basée sur l’observation, introduite par les mots ‘je témoigne (
as̲h̲hadu)’ et relative aux droits d’autrui». Porter témoignage au tribunal sur ce que l’on a vu ou entendu est une obligation solidaire (
farḍ ʿalā l-kifāya), qui devient individuelle dans le cas où quelqu’un risque de perdre ses droits si une personne donnée …
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Waḳf
(50,069 words)
(a.), en Droit musulman, l’acte de fondation d’une institution charitable, d’où l’institution elle-même. Le synonyme, utilisé principalement par les juristes mālikites, est
ḥabs, ḥubus ou
ḥubs (souvent traduit en français par
habous). L’essentiel, pour quiconque a l’intention d’accomplir une pieuse action, est qu’il ou elle déclare qu’une partie de ses biens immobiliers est désormais inaliénable (
ḥabs, taḥbīs) et qu’il ou elle désigne des personnes ou des services publics comme bénéficiaires de leurs revenus (
al-taṣadduḳ bi l-manfaʿa, tasbīl al-manfaʿa). Le S̲h̲īʿisme im…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Hid̲j̲ra
(327 words)
en
fiḳh. Pour les Musulmans résidant dans le
dār al-ḥarb, il est recommandable d’émigrer (
hid̲j̲ra) au
dār al-Islām; mais cela devient une obligation si le fidèle ne peut y accomplir en toute liberté ses devoirs religieux. Ces prescriptions reposent sur Ḳurʾān IV, 97-100, et sur certaines traditions, comme ce propos de Muḥammad: «Je n’ai rien de commun avec les Musulmans qui vivent chez les polythéistes » (Abū Dāwūd,
Ḏj̲ihād, 95; al-Nasāʾī,
Ḳasāma, 27). Les Mālikites soutiennent que l’émigration est toujours obligatoire et que la tradition selon laquelle «Il n’y a …
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Nafaḳa
(728 words)
(a.), dans la loi islamique, signifie entretien, fourniture des nécessités de vie: nourriture, vêtements et abri. L’obligation de pourvoir à l’entretien d’une personne résulte de la parenté, de la propriété ou du mariage.
Parenté Les pères doivent pourvoir aux besoins de leurs enfants sauf si ceux-ci possèdent suffisamment de bien pour pourvoir eux-mêmes à leur propre entretien. Pour les garçons, l’obligation dure jusqu’à la puberté, pour les filles jusqu’à leur mariage et la consommation de celui-ci. Après leur puberté, les gar…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
