Search

Your search for 'dc_creator:( Lewis, AND B. ) OR dc_contributor:( Lewis, AND B. )' returned 175 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Derebey

(1,634 words)

Author(s): Mordtmann, J.H. | Lewis, B.
, «seigneur de vallée», nom populaire donné par les Turcs à certains chefs d’Asie Mineure qui, à partir du début du XIIe/XVIIIe siècle, s’étaient rendus virtuellement indépendants du gouvernement central ottoman d’Istanbul. Les historiens ottomans les désignaient généralement sous le nom de mutag̲h̲allibe, usurpateurs, ou, quand il fallait les nommer plus poliment, k̲hānedān, grandes familles. Les derebeys devinrent effectivement des princes vassaux qui gouvernaient des principautés autonomes et héréditaires. En temps de guerre, ils servaient, av…

And̲j̲uman

(1,239 words)

Author(s): Massé, H. | B. Lewis | F. Rahman
, mot persan déjà fréquent dans le s̲h̲āh-nāma de Firdūsī (Ve/XIe siècle), au sens de «réunion, assemblée, armée». Aux temps modernes, ¶ il désigna surtout les associations religieuses ou confessionnelles; puis, au début du XIXe siècle, lors de l’établissement du régime parlementaire en Perse, les groupements politiques. Un des plus célèbres de ces groupements fut l’and̲j̲uman-i milli («Club national») de Tabrīz, fondé le Ier ramaḍān 1324/17 décembre 1906, par les chefs du mouvement constitutionnel; d’autres groupements, animés des mêmes tendances libérales…

الحج

(6,638 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Jomier, J. | Lewis, B.
[English edition] (أ) الحجّ إلى مكّة، وعرفات ومنى، هو خامس أركان الإسلام الخمسة. ويسمّى أيضاً بالحج الأكبر على عكس العمرة [راجع هنا عمرة] التي تسمى بالحجّ الأصغر. كان لشعائره، التي تقام سنويّا في الماضي، كما في وقتنا الحاضر، تأثير عميق في العالم الإسلامي. فأولئك الذين لا يشاركون فيه يتبعون الحجّاج بتفكيرهم، يساعدهم على ذلك رجال الدّين والصحافة والراديو والتلفزيون في أيّامنا، عن طريق مدّهم بنشرات أخبار وتثقيفهم عقائديا. وهذا الحدث بالنسبة إلى الأمّة الإسلاميّة نفسها هو مناسبة لمراجعة امتدادها وعظمتها. وقد أضيف إلى رمزيته الدينيّة والاجتماعية السياسية التي ما زال هذا التجمّع …

بيت المال

(6,746 words)

Author(s): Coulson, N.J. | Cahen, Cl. | Lewis, B. | LeTourneau, R.
[English edition] يمثل بيت المال في معناه الملموس «دار الخزينة»، ولكن بصفة خاصّة وبالمعنى المجرّد للعبارة، هو الماليّة أو خزينة الدولة الإسلاميّة. 1. العقيدة الشرعيّة طلب بلال وأصحابه من عمر بن الخطّاب تقسيم الغنائم التي وقع الحصول عليها في العراق والشام: «قسّم الأراضي على الذين فتحوها، كما تقسّم غنائم الجيش»، ولكنّ عمر رفض طلبهم قائلا «لقد أعطى الله نصيبا من هذه الأراضي إلى الذين سيأتون بعدكم» (كتاب الخراج، ص. 24، تر. إلى الفرنسيّة، ص.37). يكمن في قرار عمر هذا أصل مفهوم الملكيّة العامّة المختلف عن الملكيّة الخاصّة، وكذ…

Ḥad̲j̲d̲j̲

(8,598 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Wensinck,A.J. | Jomier,J. | Lewis,B.
(a.), pilgrimage to Mecca, ʿArafāt and Minā, the fifth of the five “pillars” ( arkān ) of Islam. It is also called the Great Pilgrimage in contrast to the ʿumra [ q.v.] or Little Pilgrimage. Its annual observance has had, and continues to have, a profound influence on the Muslim world. Those not taking part follow the pilgrims in thought; the religious teachers, and nowadays the press, radio and television help them in this by providing doctrine and news bulletins. For the Muslim community itself this event is the occasion fo…

Bayt al-Māl

(8,636 words)

Author(s): Coulson, N.J. | Cahen, Cl. | Lewis, B. | R. le tourneau
, in its concrete meaning “the House of wealth”, but particularly, in an abstract sense, the “fiscus” or “treasury” of the Muslim State. I. The Legal Doctrine. ‘Bilāl and his companions asked ʿUmar b. al-Ḵh̲aṭṭāb to distribute the booty acquired in Iraq and Syria. “Divide the lands among those who conquered them”, they said, “just as the spoils of the army are divided”. But ʿUmar refused their request . . . saying: “Allāh has given a share in these lands to those who shall come after you” ’ ( Kitāb al-Ḵh̲arād̲j̲ , 24. Le Livre de l’Impot Foncier , 37). In this alleged d…

Bayt al-Māl

(7,944 words)

Author(s): Coulson, N.J. | Cahen, Cl. | Lewis, B. | [R. Le Tourneau]
, litt. «la Maison du Trésor», de là, le fisc de l’État musulman. I. — Aspect juridique. Doctrine juridique. Bilāl et ses compagnons demandèrent à ʿUmar b. al-Ḵh̲aṭṭāb de partager le butin conquis en ʿIrāḳ et en Syrie. «Partage les terres entre ceux qui les ont conquises, dirent-ils, comme on le fait pour les dépouilles de l’armée». Mais ʿUmar refusa de faire droit à leur requête, disant: «Allāh a donné un droit sur ces terres à ceux qui viendront après vous!» ( Kitāb al-Ḵh̲arād̲j̲. 24, Le livre de lImpôt foncier, 37). Dans cette prétendue décision de ʿUmar, se trouve en germe la n…

Ḥukūma

(19,027 words)

Author(s): Lewis, B. | Ahmad, F. | Lambton, A. K. S. | Vatikiotis, P. J. | Tourneau, R. Le | Et al.
, en arabe moderne, «gouvernement». Comme beaucoup de néologismes politiques des langues islamiques, le mot semble avoir, dans son sens moderne, été d’abord employé dans la Turquie du XIXe siècle et avoir passé du turc en arabe et dans les autres langues. Ḥukūma vient de la racine arabe h.k.m. avec le sens de «juger, adjuger» (cf. sens connexe, qui domine en hébreu et dans d’autres langues sémitiques, de sagesse [voir Ḥikma]). Dans l’usage classique, le nom verbal ḥukūma signifie l’acte ou la fonction de dispenser, de rendre la justice, que ce soit par un souverain, un j…

Dustūr

(44,090 words)

Author(s): Réd. | Lewis, B. | Khadduri, M. | Lambton, A. K. S. | Caldwell, J. A. M. | Et al.
désigne, en arabe moderne, une Constitution. Ce terme d’origine persane semble avoir désigné à l’origine une personne exerçant une autorité, religieuse ou politique, avant d’être spécialement appliqué aux membres du clergé zoroastrien. Il apparaît dans Kalīla wa-Dimna avec le sens de «conseiller» et reparaît avec la même acception, à une date bien postérieure, dans l’expression Dustūr-i mükerrem, l’un des titres honorifiques du grand-vizir de l’empire ottoman. Plus communément, dustūr était employé avec le sens de «règle» ou «règlement» et désignait en particuli…

Ḏj̲arīda

(16,453 words)

Author(s): Lewis, B. | Pellat, Ch. | Ed. | P. M. Holt | K. Hitti, Philip | Et al.
, literally “leaf”, which has become the usual term in modern Arabic for a newspaper, its adoption being attributed to Fāris al-S̲h̲idyāḳ [ q.v.]. Its synonym ṣaḥīfa is less used in the sing., but the plural ṣuḥuf is more common than d̲j̲arāʾid . Some interest in the European press was shown by the Ottomans as early as the 18th century and, it would seem, excerpts from European newspapers were translated for the information of the dīwān (Prussian despatch from Constantinople, of 1780, cited by J. W. Zinkeisen, Geschichte des osmanischen Reiches , vi, Gotha 1859, …

Baladiyya

(9,924 words)

Author(s): Lewis, B. | Hill, R.L. | Samaran, Ch. | Adam, A. | Lambton, A.K.S. | Et al.
, municipality, the term used in Turkish ( belediye ), Arabic, and other Islamic languages, to denote modern municipal institutions of European type, as against earlier Islamic forms of urban organisation [see madīna ]. The term, like so many modern Islamic neologisms and the innovations they express, first appeared in Turkey, where Western-style municipal institutions and services were introduced as part of the general reform programme of the Tanẓīmāt [ q.v.]. (1) turkey. The first approaches towards modern municipal administration seems to have been made by Sultan …

Dustūr

(44,385 words)

Author(s): Ed. | Lewis, B. | Khadduri, M. | Lambton, A.K.S. | Caldwell, J.A.M. | Et al.
, in modern Arabic constitution. A word of Persian origin, it seems originally to have meant a person exercising authority, whether religious or political, and was later specialized to designate members of the Zoroastrian priesthood. It occurs in Kalīla wa-Dimna in the sense of “counsellor”, and recurs with the same sense, at a much later date, in the phrase Dustūr-i mükerrem , one of the honorific titles of the Grand Vizier in the Ottoman Empire. More commonly, dustūr was used in the sense of “rule” or “regulation”, and in particular the code of ru…

Ḥukūma

(18,623 words)

Author(s): Lewis, B. | Ahmad, F. | Lambton, A.K.S. | Vatikiotis, P.J. | Tourneau, R. le | Et al.
, in modern Arabic “government”. Like many political neologisms in Islamic languages, the word seems to have been first used in its modern sense in 19th century Turkey, and to have passed from Turkish into Arabic and other languages. Ḥukūma comes from the Arabic root ḥ.k.m , with the meaning “to judge, adjudicate” (cf. the related meaning, dominant in Hebrew and other Semitic languages, of wisdom. See ḥikma ). In classical usage the verbal noun ḥukūma means the act or office of adjudication, of dispensing justice, whether by a sovereign, a judge, …

Baladiyya

(10,069 words)

Author(s): Lewis, B. | Hill, R. L. | Samaran, Ch. | Adam, A. | Lambton, A. K. S. | Et al.
, municipalité, terme utilisé en turc ( belediye), et d’autres langues islamiques, pour désigner les institutions municipales modernes de type européen, par opposition aux anciennes formes musulmanes d’organisation urbaine (voir Madīna). Le terme, comme beaucoup de néologismes de l’Islam moderne et comme les innovations qu’ils expriment, apparut d’abord en Turquie; les institutions et les services de type occidental furent introduits dans ce pays dans le cadre du programme général de réforme des Tanẓīmāt [ q.v.]. I. — Turquie. Les premiers pas vers une administration muni…

Ḏj̲arīda

(16,265 words)

Author(s): B. Lewis et Ch. Pellat | Réd. | P. M. Holt | Réd | Ph. K. Hitti | Et al.
, littéralement «feuille», terme dont l’adoption est attribuée à Fāris al-S̲h̲idyāḳ [ q.v.], et qui est devenu usuel en arabe moderne pour désigner un journal. Son synonyme, ṣaḥīfa, est moins employé au sing., mais le pluriel ṣuḥuf est plus fréquent que d̲j̲arāʾid. Dès le XVIIIe s., les Ottomans manifestèrent quelque intérêt pour la presse européenne, et il semble bien que des extraits de journaux d’Europe aient été traduits pour l’information du dīwān (dépêche prussienne de Constantinople (1780), citée par J. W. Zinkeisen, Gesch. des osm. Reiches, VI, Gotha 1859, 290-1); cet em…
▲   Back to top   ▲