Search
Your search for 'dc_creator:( "Liss, Hanna" ) OR dc_contributor:( "Liss, Hanna" )' returned 6 results. Modify search
Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first
Tanakh
(5,456 words)
The Hebrew Bible (Hebr.
Tanakh) containing the creation myth about the origins of the world and the account of the history of the Jews from the beginning to the Babylonian exile is an important testimony of ancient Oriental narration as well as religious and historical experiences. Insofar as the Tanakh reports on the special and indissoluble covenant between God and the people of Israel, it is the religious and historical foundation of Judaism. Since the emergence of Christianity and Islam, …
Date:
2023-10-31
Tanach
(4,831 words)
Die hebräische Bibel (hebr.
Tanakh) bildet mit dem in ihr enthaltenen Schöpfungsmythos zur Entstehung der Welt sowie ihrer Darstellung der Geschichte der Juden von den Anfängen bis zum babylonischen Exil ein bedeutendes Zeugnis altorientalischer Erzählkunst sowie religiöser und geschichtlicher Erfahrung. Insofern der Tanach vom besonderen und unverbrüchlichen Bund zwischen Gott und dem Volk Israel berichtet, ist er das religiöse und historische Fundament des Judentums. Dass er spätestens seit der En…
Tora
(2,877 words)
[English Version]
I. Altes TestamentDer Begriff T. (תּוֹרָה) wird meist von dem Verbum ירה/jrh, »zeigen«, Hifil, »unterweisen«, abgeleitet. In der israelit. Weisheit (Weisheitsliteratur: II.) bez. er die ethische und rel. Unterweisung durch Eltern (Spr 1,8; 4,1; 6,20; 31,26) oder Weisheitslehrer (Spr 13,14) sowie die sakrale Anweisung durch Priester (Jer 18,18). Als Bez. für das Gesetz (: II.; LXX: n̆ο´μος/nómos) steht er am Ende der sukzessiven Theologisierung des Gesetzes im Alten Israel im Gefolge der dtn. Kultuszentralisation (Josia/Josiareform) u…
Torah
(3,243 words)
[German Version]
I. Old Testament The noun
tôrāh (הרָוֹתּ) is usually derived from the verb הרי/
yrh, “show,” hiphil “instruct.” In Israelite wisdom literature, it denotes ethical and religious instruction by parents (Prov 1:8; 4:1; 6:20; 31:26) or sages (Prov 13:14) as well as religious instruction by priests (Jer 18:18). As a term denoting the law (Law and legislation: II; LXX: νόμος/
nómos), it stands at the end of an ongoing theologization of the law in ancient Israel, following the Deuteronomic centralization of the cult (Josiah) and the establishment…
Source:
Religion Past and Present
Tradition
(7,687 words)
[English Version]
I. Religionswissenschaftlich Im allg. Sprachgebrauch ist »T.« (lat. transdare, »weiterreichen, übergeben, überliefern«) als ein Festhalten und Bewahren konnotiert; als ein konservierendes Weiterreichen von Sitten, Bräuchen, Normen, Regeln und Wissen verstanden. Im Vordergrund steht der Aspekt der Kontinuität von Hergebrachtem. Jan Assmann interpretiert T. als einen exemplarischen Fall des »kulturellen Gedächtnisses«, als eine auf Dauer gestellte kulturelle Konstruktion von Identit…
Tradition
(8,661 words)
[German Version]
I. Religious Studies In general usage,
tradition (from Lat.
transdare/
tradere, “hand on, transmit”) connotes retention and safeguarding, understood as a conservative handing down of mores, customs, norms, rules, and knowledge. The emphasis is on continuity with the past. Jan Assmann interprets tradition as an exemplary case of “cultural memory,” an enduring cultural construction of identity. In religions appeal to tradition is a prominent element justifying interpretations, practices, clai…
Source:
Religion Past and Present