Search

Your search for 'dc_creator:( "Haywood, J.A." ) OR dc_contributor:( "Haywood, J.A." )' returned 56 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Ḳāmūs

(4,265 words)

Author(s): Haywood, J.A. | MacKenzie, D.N. | Eckmann, J.
(a.), dictionary. 1. Arabic Lexicography The word ḳāmūs/ḳawmas , from the Greek Ωχεανός appeared in Arabic, at the latest at the time of the Prophet, with the meaning of “the bottom, the very deepest part of the sea”. Nevertheless, following Ptolemy, the Arab geographers borrowed the Greek word again, in the form Uḳiyānūs , and applied it to “the mass of water surrounding the earth”, more particularly the Atlantic Ocean, which was called Uḳiyānūs al-muḥīṭ , then more simply al-Ḳāmūs al-muḥīṭ . As this latter term was employed in a metaphorical sense by al-Fīrūzābādī [ q.v.] as the title o…

Mat̲h̲al

(14,502 words)

Author(s): Sellheim, R. | Wickens, G.M. | Boratav, P.N. | Haywood, J.A. | Knappert, J.
(a., pl. amt̲h̲āl ) proverb, popular saying, derives—similarly to Aram, mat̲h̲lā , Hebr. mās̲h̲āl and Ethiop. mesl , mesālē —from the common Semitic root for “sameness, equality, likeness, equivalent” (cf. Akkad. mas̲h̲ālum “equality”, mis̲h̲lum “half”). In Arabic, to create a proverb is fa-arsala( t) , or d̲j̲aʿala ( t) hu mat̲h̲al an, fa-ḍaraba ( t) bihi ’l-mat̲h̲al a; to become proverbial is ḍuriba bihi ’l-mat̲h̲alu , mat̲h̲al un yuḍrabu fa-d̲h̲ahaba ( t), or d̲j̲arā / d̲j̲arat mat̲h̲al an, or, simply, fa-ṣāra mat̲h̲al an. 1. In Arabic i. Definition ii. Arabic proverbs (1) Earlie…

Mart̲h̲iya

(12,364 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Hanaway, W. L. | Flemming, B. | Haywood, J.A. | Knappert, J.
or mart̲h̲āt (A., pl. marāt̲h̲ī ) “elegy”, a poem composed in Arabic (or in an Islamic language following the Arabic tradition) to lament the passing of a beloved person and to celebrate his …

Muk̲h̲tārāt

(9,678 words)

Author(s): Hamori, A. | Bruijn, J.T.P. de | Kut, Günay Alpay | Haywood, J.A.
(a.), anthology, selection of poetry. 1. In Arabic. Mediaeval tradition holds that the oldest anthology of Arabic poems is the small collection of celebrated pre-Islamic ḳaṣīda s variously known as “the seven long poems”, al-Muʿallaḳāt [ q.v.], al-Sumūṭ , etc. It is probably the oldest in conception. The early ʿAbbāsid period saw the compilation of the celebrated Mufaḍḍaliyyāt [ q.v.]. Al-Aṣmaʿī’s anthology of 92 ḳaṣīdas by 71 poets (44 of them D̲j̲āhilī), the Aṣmaʿiyyāt , received relatively little attention from mediaeval writers. A comment in the Fihrist ,…

Ḳāmūs

(4,449 words)

Author(s): Haywood, J. A. | MacKenzie, D.N. | Eckmann, J.
« dictionnaire ». Le mot ḳāmūs/ ḳawmas, issu du grec Ώxεαυóζ , apparaît en arabe, au plus tard à l’époque du Prophète, pour désigner «le fond, la partie la plus profonde de la mer»; toutefois, suivant Ptolémée, les géographes arabes réempruntèrent le terme grec, sous la forme Uḳiyānūs, et l’appliquèrent eux aussi à «la masse liquide entourant la terre», plus particulièrement à l’océan Atlantique, qui fut appelé baḥr Uḳiyānūs al-Muḥīṭ, puis plus simplement al-Kāmūs al-muḥīṭ. Cette dernière expression ayant été métaphoriquement employée par al-Fīrūzābādī [ q.v.] comme titre de son…

Mad̲j̲nūn Laylā

(5,529 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Bruijn, J.T.P. de | Flemming, B. | Haywood, J.A.
«le Fou de Laylā», ou Mad̲j̲nūn Banī ʿĀmir, nom donné au héros d’un roman d’amour dont le noyau primitif pourrait remonter à la seconde moitié du Ier/VIIe siècle. I. — Littérature arabe. Ce personnage imaginaire (même aux yeux de certains critiques arabes; voir Ag̲h̲ānī, éd. de Beyrouth, II, 6, II) a été doté par les ruwāt d’un ism et d’une généalogie complète: Ḳays b. al-Mulawwaḥ b. Muzāḥim b. Ḳays b. ʿUdas b. Rabīʿa b. Ḏj̲aʿda b. Kaʿb b. Rabīʿa b. ʿĀmir b. Ṣaʿṣaʿa, ma…

Mat̲h̲al

(14,333 words)

Author(s): Sellheim, R. | Wickens, G.M. | Boratav, P.N. | Haywood, J.A. | Knappert, J.
(a., pl. amt̲h̲āl), proverbe, dicton populaire dérivé — de même que l’aram. mat̲h̲lā, l’hébreu mās̲h̲āl et l’éthiopien mesl, mesālē — de la racine du sémitique commun signifiant «similitude, égalité, ressemblance, équivalence» (cf. accad. mas̲h̲ālum «égalité», mis̲h̲lum «moitié»). «Créer un proverbe» se dit: fa-arsala(t)hā, ou d̲j̲aʿala(t)hu mat̲h̲alan, faḍaraba(t) bihi l-mat̲h̲ala et «devenir proverbial»: ḍuriba bihilbihā l-mat̲h̲alu, mat̲h̲alun yuḍrabu, fa-d̲h̲ahaba(t

Mart̲h̲iya

(12,439 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Hanaway, W.L. | Flemming, B. | Haywood, J.A. | Knappert, J.
ou mart̲h̲āt (A., pl. marāt̲h̲ī) «thrène», poème composé en arabe (ou dans une langue islamique suivant la tradition arabe) pour déplorer la disparition d’un être cher et glorifier ses mérites; rit̲h̲ā ʾ, de la même racine, désigne à la fois la déploration et le genre littéraire correspondant. I. — Littérature arabe. On peut voir l’origine de la mart̲h̲iya dans les lamentations rythmées et rimées accompagnant les gestes rituels qu’accomplissaient autour du brancard funèbre des femmes proches du défunt, avant que ce rôle fût dévolu à des pleureuses pro…

Muk̲h̲tārāt

(9,164 words)

Author(s): Hamori, A. | Bruijn, J.T.P. de | Kut, Günay Alpay | Haywood, J.A.
(a.), anthologie, morceaux choisis. I. — En arabe. Selon la tradition médiévale, la plus vieille anthologie de poèmes arabes est le petit recueil de célèbres ḳaṣīdas préislamiques, connues sous les noms des «sept longs poèmes», al-Muʿallaḳāt [ q.v.], al-Sumūṭ, etc. Elle est probablement la plus ancienne à avoir été conçue. Au début de la période ʿabbāside, ont été compilées les célèbres Mufaḍḍaliyyāt [ q.v.]. L’anthologie d’al-Aṣma’î, les Asmaʿiyyāt, qui contient 92 ḳaṣīdas dues à 71 poètes (dont 44 préislamiques) a retenu relativement peu l’attention des écrivains…

Masraḥ

(31,037 words)

Author(s): Landau, J.M. | Bencheneb, R. | And, Metin | Bruijn, J.T.P. de | Allworth, E. | Et al.
(a.), “scene”, increasingly employed as “theatre” (in the same sense as “Bühne” in German); frequently synonymous with tiyātrō (from the Italian). 1. In the Arab East. Primarily an artistic and literary phenomenon of the last two centuries, the Arab theatre has its roots in local performances of passion plays [see taʿziya ], marionette and shadow plays [see ḳaragöz ], mimicry and other popular farces, and was affected by the then contemporary (rather than the classical) foreign theatre as well. Although some popular open-air plays…

Madīḥ, Madḥ

(10,231 words)

Author(s): Wickens, G.M. | Clinton, J.W. | Stewart Robinson, J. | Haywood, J.A. | Knappert, J.
(a.), the normal technical terms in Arabic and other Islamic literatures for the genre of panegyric poetry, the individual poem being usually referred to as

Masraḥ

(31,344 words)

Author(s): Landau, J.M. | Bencheneb, R. | And, Metin | Bruijn, J.T.P. de | Allworth, E. | Et al.
(a.), «scène», de plus en plus employé pour désigner le «théâtre» (dans le même sens que Bühne en allemand); fréquemment synonyme de tiyātrō (de l’italien). Phénomène artistique et littéraire qui se manifesta au premier chef dans les deux derniers siècles, le théâtre arabe a ses racines dans des représentations locales de la passion de Ḥusayn [voir Ta ʿziya], les marionnettes et le théâtre d’ombres [voir Ḳaragöz], la mimique et d’autres farces populaires et a été influencé par le théâtre étranger contemporain (plutôt que classique). I. — Orient arabe. Bien que des pièces populaires de plein air en arabe aient été parfois représentées publiquement depuis le XIIe/XVIIIe siècle, sinon plus tôt, un théâtre arabe dans le sens moderne de ce terme n’existe que depuis le milie…

Madīḥ, Madḥ

(10,443 words)

Author(s): Wickens, G.M. | Clinton, J.W. | Stewart-Robinson, J. | Haywood, J.A. | Knappert, J.
(a.), termes techniques normaux pour désigner, en arabe et dans d’autres littératures islamiques, le genre de la poésie panégyrique; un poème est généralement appelé umdūḥa (pi. amādiḥ) ou maḍīḥ…

Ḳiṣṣa

(24,795 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Vial, Ch. | Flemming, B. | İz, Fahīr | Elwell-Sutton, L.P. | Et al.
(a.), pl. ḳiṣaṣ , the term which, after a long evolution, is now generally employed in Arabic for the novel, whilst its diminutive uḳṣūṣa , pl. aḳāṣīṣ , has sometimes been adopted, notably by Maḥmūd Taymūr [ q.v.] as the equivalent of “novella, short story”, before being in

S̲h̲iʿr

(25,898 words)

Author(s): Arazi, A. | Moreh, S. | Bruijn, J.T.P. de | Çiǧdem Balim, J.A. | Haywood J.A. | Et al.
(a.), la poésie. 1. En arabe, (a) La période classique. C’est le fleuron de la culture arabe et son discours le plus authentiquement représentatif. Les idées véhiculées par la poésie et les résonances affectives qu’elle transmet lui valent, même de nos jours, où de nombreuses formes littéraires nouvelles lui font concurrence, la faveur des le…

Ḳiṣṣa

(24,279 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Vial, Ch. | Flemming, B. | İz, Fahir | Elwell-Sutton, L.P. | Et al.
(a.), pl. ḳiṣaṣ, est le terme qui, après une longue évolution, est généralement employé, de nos jours, pour désigner en arabe un roman, tandis que son diminutif, uḳṣūṣa, pl. aḳāṣīṣ, a été adopté quelque temps, notamment par Maḥmūd Taymūr [ q.v.], comme équivalent de «nouvelle», avant d’être malencontreusement remplacé par un calque de l’anglais, ḳiṣṣa ḳaṣīra (short story). C’est à ces genres littéraires tels qu’il sont cultivés dans diverses littératures que seront en grande partie consacrées les sections du présent article, même si le mot ḳiṣṣa lui-même n’est pas usité. Malgré …
▲   Back to top   ▲