Search
Your search for 'dc_creator:( "Schwier, Helmut" ) OR dc_contributor:( "Schwier, Helmut" )' returned 7 results. Modify search
Did you mean: dc_creator:( "schwier, helmut" ) OR dc_contributor:( "schwier, helmut" )Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first
Sündenbekenntnis
(752 words)
[English Version] . Das S. hat als Bestandteil von Buße und Beichte poimenische Funktion, war aber in liturgischer Ausformung auf die Vorbereitung zum Abendmahlsempfang orientiert. Spielte in den frühen Liturgien meist die in Mt 5,23f. geforderte Versöhnung vor dem Entrichten der Opfergabe eine Rolle, so ist im röm.-kath. Bereich seit dem IV. Laterankonzil die notwendige Verknüpfung von Beichte und Eucharistie (Abendmahl) prägend: Die sakramentale Beichte wird als Buß- und Rekonziliationsakt (Rek…
Vaterunser
(1,605 words)
[English Version] Das V. ist das christl. Hauptgebet (Gebet), das im NT auf Jesus zurückgeführt und von ihm als grundlegendes Gebet seinen Anhängern aufgegeben wird (I.). Es weist eine breite Wirkungsgesch. in Liturgie, Katechese und Frömmigkeit auf (II.).
I. Neues TestamentIm NT wird das V. in einer kürzeren (Lk 11,2–4) und einer längeren (Mt 6,9–13) Version überliefert. Es gliedert sich in Anrede, asyndetisch aufgereihte Du-Bitten und parataktisch verbundene Wir-Bitten. In der mt. Version wurde die Anrede erweitert, eine dritte D…
Confession of Sins
(949 words)
[German Version] As a constituent of repentance and confession, the confession of sins has a poimenic function, although its liturgical configuration shows that it was originally intended as a preparation for the reception of communion. While the early liturgies usually emphasized the importance of the reconciliation required by Matt 5:23f. as a prerequisite to the offering of sacrifice, the mandatory linking of confession and Eucharist established itself as a characteristic feature of Roman Catholicism from the Fourth Lateran Council ¶ onward: As an act of repentance and …
Source:
Religion Past and Present
Paternoster
(1,891 words)
[German Version] The Paternoster (the “Our Father” or the “Lord’s Prayer”) is the central prayer of Christianity. The New Testament ascribes it to Jesus and presents him as teaching it to his followers as a basic form of prayer (I). It has been widely influential: in the liturgy, in catechesis, and in Christian devotion (II).
I. New Testament In the New Testament, the Paternoster appears in a shorter (Luke 11:2–4) and a longer (Matt 6:9–13) version. It comprises an address, an asyndetic series of petitions in the second person singular, and petitions i…
Source:
Religion Past and Present
Ostern
(4,994 words)
[English Version]
I. Zum BegriffO. ist der dt. Name für das Fest der Auferstehung (: II.) Jesu Christi (ähnlich engl. »easter«). Dagegen ist in den übrigen germ. sowie in den romanischen Sprachen die Bez. vom griech. Begriff πα´σχα/pa´scha (aram. פַּסְחָא/pascha' oder פִּסְחָא/pischa' für hebr. פֶּסַח/pæsaḥ [von פסח/psḥ, »vorbeihinken, vorbeigehen an«, Etym. nicht restlos geklärt]; latinisierte Schreibvariante: passa) abgeleitet, z.B. Paaske (dänisch), Pasen (niederländisch), Paskit (norwegisch), Pasqua (ital.), Pascua (span.), Pa^ques (fr…
Easter
(5,925 words)
[German Version] I. Terminology – II. Church History – III. Liturgy – IV. Customs and Traditions – V. Homiletics and Education – VI. Art History
I. Terminology
Easter (cf. Ger.
Ostern) is the English word for the feast of Jesus Christ's resurrection (II). The name in other Germanic and Romance languages derives instead from Gk πάσχα/
páscha (Aram. פַּסְחָא/
pascha' or פִּסְחָא/
pischa' for Heb. פֶּסַח/
pesah. [from פסח/
psh., “limp/go past”, etymology not entirely clear]; Lat. as
pascha or
passa), for example,
Påske (Danish and Norwegian),
Pasen (Dutch),
Påsk (Swedish),
Pasqua (…
Source:
Religion Past and Present
Liturgy
(8,787 words)
[German Version] I. Phenomenology – II. History – III. Dogmatics – IV. Practical Theology – V. Ethics – VI. Orthodox Church – VII. Judaism – VIII. Art History – IX. Asia, Africa, Latin America
I. Phenomenology The term
liturgy has been used for Christian worship since the end of the 16th century; by the end of the 18th century, it had gained general acceptance. In secular usage, Gk λειτουργία/
leitourgía means work done in public service (from λαός/
laós, “people” [Laity] and ἔργον/
érgon, “work”); the LXX used it for the temple cult. It appears only 15 times in the N…
Source:
Religion Past and Present