Search

Your search for 'dc_creator:( "Bruijn, J.T.P. de" ) OR dc_contributor:( "Bruijn, J.T.P. de" )' returned 93 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

K̲h̲wāndamīr

(1,550 words)

Author(s): Beveridge, H. | Bruijn, J.T.P. de
, nom de famille de l’historien persan G̲h̲iyāt̲h̲ al-dīn, né vers 880/1475 dans une famille de savants et de hauts fonctionnaires. Son père, Ḵh̲wād̲j̲a Humām al-dīn Muḥ. b. Ḵh̲wād̲j̲a Ḏj̲alāl al-dīn Muḥ. b. Ḵh̲wād̲j̲a Burhān al-dīn Muḥ. S̲h̲īrāzī, fut pendant de longues années le ministre du sultan Maḥmūd b. Abī Saʿīd qui, à la fin de sa carrière politique, fut le souverain tīmūride de Samarḳand de 899 à 900/1494-5. L’historien Mīrk̲h̲wānd [ q.v.], qui était son oncle maternel, participa largement à son instruction primaire. Il est donc probable que Ḵh̲wāndamīr naquit à Herāt où de…

Rind

(803 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
(p.), désigne avec une nuance de mépris un coquin, un filou, un ivrogne, un débauché. Dans la terminologie des poètes et des mystiques, il acquiert la signification plus positive de personne dont le comportement extérieur est blâmable, mais dont le cœur est sain (Steingass, s.v. d’après le Burhān-i ḳāṭiʿ). L’étymologie de rind est obscure. Ce n’est pas un emprunt à l’arabe, malgré l’existence d’un pluriel interne runūd, forme savante employée à côté du pluriel régulier persan rindān. Le nom abstrait rindī désigne la conduite spécifique d’une personne ainsi qualifiée. Les historiens …

al-Kirmānī

(1,638 words)

Author(s): Bruijn, J. T. P. de
, Ḥamīd al-dīn Aḥmad b. ʿAbd Allāh, important dāʿī des Fāṭimides sous le règne d’al-Ḥākim bi-amr Allāh (386-411/996-1021), et auteur de nombreux ouvrages sur la théorie de l’imāmat et la philosophie ismāʿīlienne. De la vie d’al-Kirmāni, on ne connaît que les grandes lignes grâce à ce qu’il en dit dans ses propres écrits; quelques détails supplémentaires peuvent être tirés de sources ismāʿīliennes inédites, comme l’a fait notamment Muṣṭafā G̲h̲ālib (introd. à la Rāḥat al-ʿaḳl, 41 sq.) qui ne les précise cependant pas. Sa nisba indique qu’il est originaire de la province iranien…

Mahsatī

(485 words)

Author(s): Bruijn, J. T. P. de
(interprétation la plus probable des consonnes mhsty pour lesquelles d’autres lectures, comme Mahistī, Mahsitī ou Mihistī, ont été proposées; voir F. Meier, 43 sqq.) poétesse persane dont la personnalité historique est difficile à saisir. Elle doit avoir vécu à une époque située entre le début du Ve/XIe siècle et le milieu du VIe/XIIe. Les sources les plus anciennes la placent dans l’entourage de Maḥmūd de G̲h̲azna ou du sultan sald̲j̲ūḳide Sand̲j̲ar ou encore d’un roi légendaire de Gand̲j̲a en Ad̲h̲arbayd̲j̲ān. Le qualificatif de dabīr ou dabīra est souvent lié à son nom, mais …

Ṣafawides

(31,397 words)

Author(s): Savory, R.M. | Bruijn, J.T.P. de | Newman, A.J. | Welch, A.T. | Darley-Doran, R.E.
N dynastie qui gouverna en Perse en qualité de souverains, 907-1135/1501-1722, puis de fainéants, 1142-8/1729-36, et par la suite, exista en tant que prétendants au trône jusqu’en 1186/1773. I. Histoire politique et militaire de la dynastie. L’établissement de l’Etat safawide en 907/1501 par le S̲h̲āh Ismāʿīl I [ q.v.] (à l’origine gouverneur uniquement de l’Ād̲h̲arbāyd̲j̲ān) marque un moment critique important dans l’histoire de la Perse. En premier lieu, les Safawides rétablirent la souveraineté persane sur l’ensemble de la région tradition…

Marzban-nama

(1,054 words)

Author(s): Kramers, J.H. | Bruijn, J.T.P. de
(également désigné sous la forme arabisée Marzubān-nāma), ouvrage en prose persane qui contient diverses histoires brèves servant d’exemples moraux; l’une d’entre elles, plus développée, et plusieurs autres moins importantes constituent un cadre qui les relient les unes aux autres. Il existe essentiellement en deux versions écrites dans un persan élégant contenant nombre de vers et d’expressions en arabe. Ces versions ont été établies indépendamment l’une de l’autre, au début du XIIIe siècle de J.-C, sur un original en dialecte du Ṭabaristān, aujourd’hui perdu. La…

K̲h̲argird

(801 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
ou Ḵh̲ard̲j̲ird était le nom d’au moins deux localités du Nord-est de la Perse, mais il n’est plus donné aujourd’hui qu’à une seule d’entre elles. I. Ḵh̲argird, dans le s̲h̲ahristān de Turbat-i Ḥaydariyya ou, plus précisément, le dihistān de Rūd-i miyān-i Ḵh̲wāf, est située à environ 6 km. au Sud-ouest de cette dernière ville. C’est maintenant une petite agglomération dont les habitants vivent de la culture des céréales et du coton ainsi que du tissage. Des vestiges archéologiques trahissent cependant un passé beaucoup plus prospère, a…

Sām

(1,123 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, souverain légendaire du Sīstān [ q.v.] et vassal des Kayānides, rois épiques de l’Īran, était, ¶ selon al-T̲h̲aʿālibī et Firdawsī, le fils de Narīmān, le père de Zāl-Dastān et le grand-père de Rustam [ q.v.]. Cette lignée est le résultat d’un long développement qui recouvre l’histoire entière de l’épopée iranienne. Dans l’Avesta, Sāma est le nom d’un clan auquel appartenait T̲h̲rīta, «le troisième homme qui exprima l’Haoma», ainsi que ses fils Urvāk̲h̲s̲h̲aya et Kərəsāspa (Yasna, 9.10). Kərəsāspa (persan Kars̲h̲āsp ou Gars̲h̲ās…

Tak̲h̲alluṣ

(870 words)

Author(s): Gelder, G.J.H. van | Bruijn, J.T.P. de
(a). 1.Dans la forme littéraire. Tak̲h̲alluṣ (lit. «se libérer, échapper») est la transition entre l’introduction [voir Nasīb] de la ḳaṣīda [ q.v.] polythématique et les thèmes suivants, en particulier la partie dédiée au panégyrique. Souvent appelée k̲h̲urūd̲j̲ («sortie») elle peut être abrupte, sans aucune tentative pour annoncer ce qui suit, ou brusque avec des formules telle daʿ d̲h̲ā «laissons ceci (et parlons d’autre chose)». Depuis l’époque ʿabbāside, des poètes et des critiques ont préféré des transitions d’une ou ¶ quelques lignes servant de charnière entre les d…

S̲h̲ams-i Ḳays

(979 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, forme courante du nom S̲h̲ams al-dīn Muḥammad b. Ḳays Rāzī, auteur du plus ancien ouvrage sur la poétique en persan, al-Muʿd̲j̲am fī maʿāyīr as̲h̲ʿār al-ʿAd̲j̲am, qui recouvre la gamme complète de l’érudition littéraire traditionnelle. Les seuls éléments que l’on possède sur sa vie sont issus de ses propres affirmations, provenant pour la plupart de l’introduction du seul de ses ouvrages qui ait subsisté ( Muʿd̲j̲am, 2-24). Sa ville natale était Rayy, où il est sans doute né autour du début du dernier quart du XIe siècle. Il vécut de nombreuses années en Transoxiane, au Ḵh̲wārazm et dan…

S̲h̲ifāʾī Iṣfahānī

(528 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, Ḥakīm S̲h̲araf al-dīn Ḥasan, médecin et poète persan de la période ṣafawide. ¶ Il est né en 956/1549 (Gulčīn-i Maʿānī) ou 966/1558-9 (Ṣafā) à Iṣfahān. Son nom de plume fait allusion à la profession médicale qui était une tradition dans sa famille. Il étudia aussi le mysticisme spéculatif mais fut essentiellement renommé en tant que poète. Son œuvre littéraire consiste en g̲h̲azals et ḳaṣīdas, écrits respectivement dans le style de Bābā Fig̲h̲ānī et Ḵh̲aḳānī (cf. Rypka, 300), et en poèmes sous différentes autres formes comprenant une série de mat̲h̲nawīs. Son poème le plus célèbre est le m…

S̲h̲ahrangīz

(2,820 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de | Halman, Talat Sait | Rahman, Munibur
(p.) ou S̲h̲āhrās̲h̲ūb («qui bouleverse la ville»), genre de courts poèmes d’amour sur les jeunes artisans, souvent associés au bazar d’une ville donnée. 1. En persan. Dans la littérature persane, ce genre est souvent désigné par la seconde appellation. L’affirmation d’E. J. W. Gibb selon laquelle ce genre fut inventé par la poète turc Mesīḥī [ q.v.] d’Edirne ( HOP, II, 232) a été contestée déjà par E. G. Browne qui, au vu de spécimens persans cités par l’auteur d’anthologie Sām Mīrzā [ q.v.] concluait : «Bien que ces pièces aient probablement été écrites postérieurement au S̲h̲ahr-angíz d…

Kās̲h̲īf

(308 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, Muḥammad S̲h̲arīf b. S̲h̲ams al-dīn al-S̲h̲īrāzī (vers 1001 - après 1063/1592-1653), prosateur et poète persan qui utilisa le tak̲h̲alluṣ de Kās̲h̲if (on trouve également les formes de Kās̲h̲if-i Kumayt [cf. Rosen, Manuscrits persans, 285], et S̲h̲arīfā Kās̲h̲if [cf. Tad̲h̲kira-i Naṣrābādī dans le synopsis de A. Sprenger, Catal. Oud̲h̲., 91]); il vécut à Iṣfahān et plus tard à Rayy où il exerça les fonctions de ḳāḍī pendant 15 ans. Ses frères Ismāʿīl Munṣif et Muḳīma sont également connus comme poètes. De l’œuvre de Kās̲h̲if, il ne subsiste apparemment que …

S̲h̲iʿr

(25,898 words)

Author(s): Arazi, A. | Moreh, S. | Bruijn, J.T.P. de | Çiǧdem Balim, J.A. | Haywood J.A. | Et al.
(a.), la poésie. 1. En arabe, (a) La période classique. C’est le fleuron de la culture arabe et son discours le plus authentiquement représentatif. Les idées véhiculées par la poésie et les résonances affectives qu’elle transmet lui valent, même de nos jours, où de nombreuses formes littéraires nouvelles lui font concurrence, la faveur des lettrés et des petites gens. Malgré la ressemblance phonétique, s̲h̲iʿr n’a rien à voir avec le s̲h̲īr hébraïque; le ʿayn est une consonne «dure» qui persiste dans les racines communes aux deux langues. Le terme est attesté en arab…

Muḥtas̲h̲am-i Kās̲h̲ānī

(877 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, S̲h̲ams al-S̲h̲uʿarāʾ Kamāl al-dīn, poète persan des débuts de la période ṣafawide qui naquit vers 905/1500 à Kās̲h̲ān et, d’après les sources les plus sûres, mourut en 996/1587-8 (en 1000/1591-2, selon Abū Ṭālib al-Iṣfahānī [voir Storey, 1/2, 878], ce qui est moins vraisemblable). Il fut pendant quelque temps marchand de tissus ( bazzāz), comme son père, mais il abandonna ce métier pour embrasser la carrière plus avantageuse de poète professionnel. Son œuvre était appréciée à la cour ṣafawide à Ḳazwīn, mais il semble avoir continué à résider à …

Masraḥ

(31,344 words)

Author(s): Landau, J.M. | Bencheneb, R. | And, Metin | Bruijn, J.T.P. de | Allworth, E. | Et al.
(a.), «scène», de plus en plus employé pour désigner le «théâtre» (dans le même sens que Bühne en allemand); fréquemment synonyme de tiyātrō (de l’italien). Phénomène artistique et littéraire qui se manifesta au premier chef dans les deux derniers siècles, le théâtre arabe a ses racines dans des représentations locales de la passion de Ḥusayn [voir Ta ʿziya], les marionnettes et le théâtre d’ombres [voir Ḳaragöz], la mimique et d’autres farces populaires et a été influencé par le théâtre étranger contemporain (plutôt que classique). I. — Orient arabe. Bien que des pièces populaires…

Parī

(1,144 words)

Author(s): Boratav, P.N. | Bruijn, J.T.P. de | J. T. P. de Bruijn
(p.; turc: peri) être surnaturel des contes et légendes, de même que de toute une catégorie de croyances populaires. 1. Chez les Turcs. Le mot est dérivé du persan par «aile»; en effet, il est imaginé, parfois, comme un être ailé. La tradition des Turcs le considère comme un esprit bienfaiteur. Toutefois, chez les Kazaks, il est parfois représenté comme un mauvais génie. Dans la tradition anatolienne, on le conçoit comme un être appartenant aux deux sexes; on emploie le terme composé Peri- Kizi, «Fille-Peri», quand il s’agit de peris du sexe féminin. Dans certains contes et légendes…

Nāma

(425 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
(p.), terme dérivé d’un adjectif provenant de la racine iranienne commune nāman- «nom». Dès le moyen persan, on rencontre aussi la forme nāmag comme substantif désignant une inscription, une lettre ou un livre. Dans la graphie du pehlevi, le mot pouvait être écrit soit phonémiquement, nʾmkʾ, ou au moyen de l’un de ces deux hétérographes: S̲H̲M-k’, fondé sur le mot sémitique désignant le «nom», ou MGLTʾ, c’est-à-dire l’araméen megilleta «rouleau» (cf. Koehler et W. Baumgartner, Lexicon in Veteris Testamentis libros, Leyde 1953, 1091). Il figure aussi dans des composés, en ¶ particulie…

Ḳahramān-nāma

(834 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
ou Dāstān-i Ḳahramān, roman populaire en prose dont il existe de nombreuses versions en turc et en persan; il fait partie d’une série d’œuvres en prose qui utilisent les thèmes traditionnels de l’épopée iranienne en les agrémentant de traits fabuleux empruntés à la littérature populaire. Comme dans le Hūs̲h̲ang-nāma, le Ṭahmūrat̲h̲-nāma et la Kiṣṣa-i Ḏj̲ams̲h̲īd, le récit se place dans la plus ancienne période de l’histoire légendaire de l’Iran, celle des Pīs̲h̲dādīyān, et le héros central en est Ḳahramān, surnommé Ḳātil, le tueur; ce nom est, en fait, un nom commun, forme …

Tad̲h̲kira

(2,178 words)

Author(s): Heinrichs, W. P. | Bruijn, J. T. P. de | Stewart-Robinson, J.
(a.), «mémorandum» ou «aidemémoire». Ce mot est un nom verbal de la IIe ¶ forme d̲h̲akkara «rappeler», mais déjà, dans le Ḳurʾān, ses neuf emplois tendent à signifier un objet concret «qui rappelle» plutôt qu’une forme verbale «rappelant». 1. Dans la littérature arabe. Tad̲h̲kira n’est pas rare dans les titres d’ouvrages. Après un examen plus approfondi de ces titres, il en ressort deux groupes d’ouvrages qui représentent deux «genres» différents de présentation du texte: (1) manuel et (2) cahier de notes. On doit remarquer que, dans la …
▲   Back to top   ▲