Search

Your search for 'dc_creator:( "Lambton, A.K.S." ) OR dc_contributor:( "Lambton, A.K.S." )' returned 91 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

K̲h̲āliṣa

(8,284 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
(pl. k̲h̲āliṣad̲j̲āt) est d’un usage général dans les sources persanes du moyen âge pour désigner les terres de la couronne; ce terme s’applique également à de petites rivières, des ḳanāts [ q.v.] et des puits appartenant à la couronne. Dans les premiers temps de l’Islam, le mot ṣawāfī [ q.v.] était employé pour les domaines de l’État en général, alors que ḍiyāʿ al-k̲h̲āṣṣa, ḍiyāʿ al-sulṭān et ḍiyāʿ al-k̲h̲ulafāʾ désignaient les propriétés privées du calife. Sous les premières dynasties semi-indépendantes qui prirent naissance en Perse au moment du démembrement du califat, k̲h̲āṣṣ et k…

Kirmāns̲h̲āh

(4,099 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
, ville et province de la Perse occidentale. La province s’étend entre 34° et 35° N., 44° 5′ et 48° E., à l’Est et au Nord du ʿIrāḳ et du Luristān-i Kūčik (ou Pus̲h̲t-i Kūh), au Sud et à l’Ouest du Kurdistān et d’Asadābād; au début du XXe siècle, elle a été divisée en 19 bulūks: Bālādih, Wastām, Miyān Darband ou Bīlawar, Pus̲h̲t-i (ou Balā) Darband, Dīnawar, Kuliyāʾī, Saḥnih, Kangawar, Asadābād, Harsīn, Čamčamāl, Durū Faramān, Māhīdas̲h̲t, Hārūnābād, Gūrān, Kirind, Zuhāb, Aywān et Hulaylān ( Gazetteer of Persia, II, Simla 1914, 358). Aujourd’hui, elle est limitée par Sanandad̲j̲ …

al-Dawānī

(1,053 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
, Muḥammad b. Asʿad Ḏjalāl al-dīn, commentateur et auteur d’ouvrages de dogmatique, de mystique et de philosophie en persan et en arabe, né en 830/1427 à Dawān, dans le district de Kāzarūn, où son père était ḳāḍī; il prétendait descendre du calife Abū Bakr, d’où sa nisba d’al-Ṣiddīḳī. Il fit ses études avec son père, puis alla à S̲h̲īrāz où il fut l’élève de Mawlāna Muḥyī l-dīn Gūs̲h̲a Kinārī, Mawlānā Humām al-dīn Gulbārī et Ṣafī al-dīn Īd̲j̲ī. Il occupa les fonctions de ṣadr sous le Ḳara Ḳuyūnlū Yūsuf b. Ḏj̲ahāns̲h̲āh puis, après avoir démissonné, devint mudarris à la Begam Madrasa, égal…

Ḳād̲j̲ār

(13,120 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
( kačar «qui marche rapidement», cf. Sulaymān Efendī, Lug̲h̲at-i Čag̲h̲atay, Istanbul 1298, 214; P. Pelliot, Notes sur l’histoire de la Horde d’or, Paris 1950, 203-4), tribu turcomane à laquelle appartenait la dynastie persane des Ḳād̲j̲ārs; c’est également le nom d’un village du district de Lītkūh dans la région d’Āmul [ q.v.]. Les historiens persans du XIXe siècle affirment que les Ḳād̲j̲ārs doivent leur nom à Ḳād̲j̲ār Noyān b. Sirtāḳ Noyān; ce dernier, fils de Sābā Noyān b. Ḏj̲alāʾir, fut nommé atabeg [ q.v.] d’Arg̲h̲ūn (Riḍā Ḳulī Ḵh̲ān Hidāyat, Taʾrīk̲h̲-i rawḍat al-ṣafā-yi nāṣ…

Ḥād̲j̲d̲j̲ī Ibrāhīm K̲h̲ān Kalāntar

(543 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
, Persian statesman, was the third son of Ḥād̲j̲d̲j̲ī Hās̲h̲im, the headman, or kadk̲h̲udā-bās̲h̲ī , of the Ḥaydarīk̲h̲āna quarters of S̲h̲īrāz in the reign of Nādir S̲h̲āh. His ancestors were said to have been converts to Islam from Judaism. One of them emigrated from Ḳazwīn to Iṣfahān and is said to have married into the family of Ḥād̲j̲d̲j̲ī Qawām al-Dīn S̲h̲īrāzī. Ḥād̲j̲d̲j̲ī Maḥmūd ʿAlī, Ḥād̲j̲d̲j̲ī Ibrāhīm’s grandfather, was a wealthy merchant of S̲h̲īrāz. After the death of Mīrzā Muḥammad, the kalāntar of S̲h̲īrāz in 1200/1786, D̲j̲aʿfar K̲h̲ān Zand made Ḥād̲j̲d̲j̲ī Ibrāhīm kal…

Ḥād̲j̲d̲j̲ī Ibrāhīm

(553 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
Ḵh̲ān Kalāntar, homme d’État persan, troisième fils de Ḥād̲j̲d̲j̲ī Hās̲h̲im, qui était chef ( kadk̲h̲udā-bās̲h̲i) des quartiers Ḥaydarik̲h̲āna de S̲h̲īrāz sous le règne de Nādir S̲h̲āh; ses ancêtres auraient été des Juifs convertis à l’Islam, et l’un d’entre eux aurait émigré de Ḳazwīn à Iṣfahān et aurait épousé une femme de la maison de Ḥād̲j̲d̲j̲ī Ḳawām al-dīn S̲h̲īrāzī. Ḥād̲j̲d̲j̲ī Maḥmūd ʿAlī, grandpère d’Ibrāhīm, était un riche marchand de S̲h̲irāz. Après la mort, en 1200/1786, de Mīrzā Muḥammad, kalāntar de S̲h̲īrāz, Ibrāhīm fut nommé dans cette fonction par Ḏj̲aʿf…

Dihḳān

(663 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
, forme arabisée de dēhkān, chef de village et membre de la petite noblesse féodale de la Perse sāsānide. Le pouvoir des dihḳāns dérive de leur titre héréditaire à l’administration locale. Ils constituaient une classe extrêmement importante, bien que la superficie réelle des terres qu’ils cultivaient comme possession héréditaire de leur famille fût souvent réduite. Ils représentaient le gouvernement auprès des paysans, et leur principale fonction consistait à percevoir les impôts; d’après Christensen, «c’est surtout …

Fatḥ ʿAlī S̲h̲āh

(982 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
, deuxième souverain de la dynastie des Ḳād̲j̲ārs [ q.v.]; né en 1185/1771, il portait le nom de Bābā Ḵh̲ān. Il fut nommé gouverneur du Fārs, du Kirmān et de Yazd par son oncle Aḳa Muḥammad Ḵh̲ān qui le désigna comme héritier présomptif en 1211/1796-7. Il monta sur le trône en 1212/1797, mourut en 1250/1834 et fut enterré à Ḳumm. La majeure partie de son règne de 38 ans et 5 mois se passa en expéditions militaires contre des rebelles à l’intérieur et des ennemis à l’extérieur. Aḳa Muḥammad Ḵh̲ān ayant ét…

Kirmān

(16,166 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
, nom d’une province de Perse et de sa capitale actuelle; il remonte à la forme Carmania de Strabon (XV. 2, 14) qui viendrait de Carmana, une ancienne capitale (Ptolémée, Géographie, VI, 8; Ammien Marcellin, XXIII, 6, 48; voir aussi Marquart, Ērānšahr, 30 sur Carmania, et Browne, Lit. Hist. of Persia, I, 145, sur une étymologie populaire tardive). La province. Située au Sud-ouest du grand désert central, le Das̲h̲t-i Lūṭ, qui n’a plus que 160 km. de large à l’endroit où il sépare le Kirmān du Sīstān, elle est limitée au Nord par le territoire de Yazd et …

Soyūrg̲h̲āl

(2,741 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
terme signifiant à l’origine en mongol «faveur» ou «récompense accordée par le souverain à quelqu’un, parfois à titre héréditaire» (Doerfer, Türkische and mongolische Elemente in Neupersischen, I, 351 n° 228). Soyūrg̲h̲āl /kardan est utilisé comme synonyme de sayūrg̲h̲āmis̲h̲ kardan «accorder une faveur». Le pluriel sayūrg̲h̲ālāt est souvent associé avec des mots comme ʿawāṭif, tas̲h̲nfāt et inʿāmāt, «faveurs», «présents» (voir Muḥammad b. Hindūs̲h̲āh Nak̲h̲d̲j̲ivānī, Dastūr al-kātib, éd. A. A. Alizade, Moscou, I, 1964, 1/2, 1971, II, 1976, index; et Niẓām al-dīn S̲h̲āmī, Ẓa…

K̲h̲udāwand

(349 words)

Author(s): Lambton, A. K. S.
(p.), dieu, seigneur, maître; l’on n’a pu établir l’étymologie précise de ce mot et on ne lui connaît aucun antécédent dans le vieux perse ou le moyen persan. Il était utilisé à l’époque g̲h̲aznawide dans le sens de seigneur ou maître (cf. Abū l-Faḍl Muḥammad b. Ḥusayn Bayhaḳī, Taʾrīk̲h̲-i Bayhaḳī, éd. ʿAlī Akbar Fayyāḍ, Mas̲h̲had 1971, 23, 435 et passim). Dans des documents et les lettres concernant les Sald̲j̲ūḳides et les Ḵh̲wārazms̲h̲āhs, il est employé comme terme d’adresse au sultan, habituellement suivi d’un qualificatif ou d’une phrase tels que k̲h̲udāwand-i ʿālam, «seigneur …

Ṣafī (pl. safāyā), Ṣawāfī

(2,831 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(a.), two terms of mediaeval Islamic finance and land tenure. The first denotes special items consisting of immoveable property selected from booty by the leader [see fayʾ and g̲h̲anīma ], while the second is the term for land which the Imām selects from the conquered territories for the treasury with the consent of those who had a share in the booty (al-Māwardī, al-Aḥkām al-sulṭāniyya , Cairo 1966, 192). In pre-Islamic Arabia the leader was also entitled to one-fourth ( rubʿ ) or onefifth ( k̲h̲ums ) of the booty in addition to the ṣafī . The custom of k̲h̲ums was upheld by the prophet and …

Bayhaḳ

(143 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, formerly the name of a district to the west of Nīs̲h̲āpūr in Ḵh̲urāsān. In Ṭāhirid times it contained 390 villages with a revenue assessment of some 236,000 dirhams . The chief towns were Sabzawār and Ḵh̲usrawd̲j̲ird. It capitulated to a Muslim army under ʿAbd Allāh b. ʿĀmir in 30/650-1. In 548-6/1153-4 it was devastated by Yanāltegīn. According to Ḥamd Allāh Mustawfī its people were It̲h̲nā ʿAs̲h̲arī S̲h̲īʿīs. Among its famous men were Niẓām al-Mulk, the wazīr of Alp Arslān and Maliks̲h̲āh, Abū ’l-Faḍl Muḥammad b. Ḥusayn Bayhaḳī, the author of the Taʾrīk̲h̲-i Bayhaḳī

Dārūg̲h̲a

(1,028 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
The word is derived from the Mongol daru-, ‘to press, to seal’ and was used to denote a chief in the Mongol feudal hierarchy (K. H. Menges, Glossar zu den Volkskundlichen Texten aus Ost. Turkistan , ii, Wiesbaden 1955, 714 s.v. dor γ a; B. Vladimirtsov, Le régime social des Mongols , Paris 1948, 181, 209, 214; P. Pelliot, Notes sur l’histoire de la Horde d’or , Paris 1950,73). In 617-8/1221 there was a Mongol dārūk̲h̲ačī , or representative of the head of the empire, in Almālīg̲h̲ beside the native ruler. The duties laid upon him included the makin…

K̲h̲udāwand

(344 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(p), God, lord, master. There is no established etymology for this word and no Middle or Old Persian antecedent. It is used in G̲h̲aznawid times in the sense of lord or master (cf. Abu ’l-Faḍl Muḥammad b. Ḥusayn Bayhaḳī, Tārīk̲h̲-i Bayhaḳī , ed. ʿAlī Akbar Fayyāḍ, Mas̲h̲had 1971, 23, 435, and passim ). In documents and letters belonging to the Sald̲j̲ūḳs and K̲h̲wārazms̲h̲āhs it is used as a term of address to the sultan, usually with some qualifying word or phrase such as k̲h̲udāwand-i ʿālam “lord of the world” (cf. Muntad̲j̲ab al-Dīn al-Ḏj̲uwaynī, ʿAtabat al-kataba, ed. Muḥammad Ḳazwīn…

K̲h̲āliṣa

(8,539 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(pl. k̲h̲āliṣad̲j̲āt ) as a term signifying crown lands comes into general use in Persian sources in the middle ages. It is also applied to lesser rivers, ḳanāts [ q.v.] and wells belonging to the crown. In early Islamic times the term ṣawāfī [ q.v.] is used to denote crown lands in general, while the terms ḍiyāʿ al-k̲h̲āṣṣa , ḍiyāʿ al-sulṭān and ḍiyāʿ al-k̲h̲ulafāʾ are applied to the private estates of the caliph. Under the early semi-independent dynasties which arose in Persia on the fragmentation of the caliphate, the terms k̲h̲āṣṣ and k̲h̲āṣṣa are used of the …

S̲h̲īrāz

(7,628 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, which has the title dār al-ʿilm , the capital of the province of Fārs, is an Islamic foundation, on a continually inhabited site, which may go back to Sāsānid, or possibly earlier, times. It was probably founded, or restored, by Muḥammad the brother of Had̲j̲d̲j̲ād̲j̲ b. Yūsuf, or by his cousin Muḥammad b. al-Ḳāsim, in 74/693 (A.J. Arberry, Shiraz , Persian city of saints and poets, Norman, Okla. 1960, 31). It is situated at 5,000 ft. above sea level in 29° 36′ N. and 52° 32′ E. at the western ¶ end of a large basin some 80 miles long and up to 15 miles wide, though less in the vici…

Soyūrg̲h̲āl

(2,819 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, a term with the primitive meaning in Mongolian of “favour” or “reward granted by the ruler to someone, sometimes of a hereditary nature” (Doerfer, Türkische und mongolische Elemente in Neupersischen , i, 351 no. 228). Soyūrg̲h̲āl kardan is used synonymously with soyurg̲h̲amis̲h̲ kardan “to grant a favour”. The plural ( soyūrg̲h̲ālāt ) is often associated with such words as ʿawāṭif tas̲h̲rīfāt and inʿāmāt , “favours”, “presents” (see e.g. Muḥammad b. Hindūs̲h̲āh Nak̲h̲d̲j̲iwānī, Dastūr al-kātib , ed. A.A. Alizade, Moscow, i, 1964, i/2, 1971, ii, …

Kirmān

(22,159 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, the name of a Persian province and of its present capital. The name goes back to the form Carmania, which is found in Strabo (xv, 2, 14), and which is said to be derived from the name of an ancient capital, Carmana (Ptolemy, Geography , vi, 8; Ammanianus Marcellinus, xxiii, 6, 48. See further Marquart, Ērānšahr , 30, on the name Carmania, and Browne, Lit. Hist. of Persia , i, 145, for the later popular etymology of the name). The Province. The province of Kirmān is situated to the south-west of the great central desert of Persia, the Das̲h̲t-i Lūt, which narrows to some 100…

Fatḥ-ʿAlī S̲h̲āh

(931 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, the second ruler of the Ḳād̲j̲ār [ q.v.] dynasty, was born in 1185/1771 and bore the name Bābā K̲h̲ān. He was made governor of Fārs, Kirmān, and Yazd by his uncle, Āḳā Muḥammad K̲h̲ān, and heir apparent in 1211/1796-7. He succeeded to the throne in 1212/1797. He died in 1250/18 34 and was buried at Ḳumm. Much of his reign of 38 years and 5 months was spent in military expeditions against internal rebels and external foes. On the assassination of Aḳā Muḥammad K̲h̲ān in 1212/1797 Bābā K̲h̲ān hastened fr…

Dihḳan

(700 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, arabicized form of dehkān , the head of a village and a member of the lesser feudal nobility of Sāsānian Persia. The power of the dihḳāns derived from their hereditary title to the local administration. They were an immensely important class, although the actual area of land they cultivated as the hereditary possession of their family was often small. They were the representatives of the government vis-à-vis the peasants and their principal function was to collect taxes; and, in the opinion of Chr…

al-Dawānī

(1,090 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, Muḥammad b. Asʿad D̲j̲alāl al-Dīn , was born in 830/1427 at Dawān in the district of Kāzarūn, where his father was Ḳāḍī; he claimed descent from the Caliph Abū Bakr whence his nisba al-Ṣiddīḳī. He studied with his father and then went to S̲h̲īrāz where he was a pupil of Mawlānā Muḥyī ’l-Dīn Gūs̲h̲a Kinārī and Mawlānā Humām al-Dīn Gulbārī and Ṣafī al-Dīn Īd̲j̲ī. He held the office of Ṣadr under Yūsuf b. D̲j̲ahāns̲h̲āh, the Ḳarā Ḳoyūnlū, and after resigning this office became Mudarris of the Begum Madrasa, also known as the Dār al-Aytām . Under the Āḳ Ḳoyūnlū he beca…

Īlāt

(17,009 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
The term īlāt (pl. of īl ), first used in Persian in Ilk̲h̲ānid times, denotes nomadic or semi-nomadic tribes. ʿAs̲h̲āʾir , ḳabāʾil and tawāʾif ¶ are also used in this sense, and for tribes generally, whether strictly speaking nomadic or not. The combination īlāt wa ʿas̲h̲āʾir is a phrase frequently encountered in both medieval and modern times, and suggests that the two terms are broadly synonymous. In medieval times īlāt also occurs in conjunction with ulūs , i.e. tribal followers, and oymaḳ . From early times the population of many parts of Persia has derived its living fro…

S̲h̲iḥna

(1,801 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(a.), an administrative-military term in the mediaeval eastern Islamic world. From the end of the 3rd/9th century, the term, which in a general sense meant a body of armed men, sufficing for the guarding and control of a town or district on the part of the sultan, is occasionally found in the specific sense of the s̲h̲urṭa [ q.v.] (Tyan, L’organisation judicaire en pays d’Islam , Paris 1938-43, ii, 366, n. 5). As the designation for a military governor of a town or province, the term s̲h̲iḥna belongs primarily to the period of the Great Sald̲j̲ūḳs, though Ab…

Kirmāns̲h̲āh

(4,294 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, a town and province in western Persia. The province is situated between lat. 34° N. and 35° N. long. 44° 5′ to 48° 0′ E. It lies to the east and north of ʿIrāḳ and Lurīstān-i Kūčik (or Pus̲h̲t-i Kūh) and to the south and west of Kurdistān and Asadābād. In the early 20th century the province was divided into nineteen bulūks . These were Bālādih, Wastām, Miyān Darband or Bīlawar, Pus̲h̲t-i Darband or Bālā Darband, Dīnawar, Kuliyāʾī Saḥna, Kanguwār, Asadābād, Harsīn, Čamčamāl, Durū Faramān, Māhīdas̲h̲t, Hārūnābād, Gūrān, ¶ Kirind, Zuhāb, Aywān and Hulaylān (Gove…

Muḥammad S̲h̲āh

(4,825 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, the third ruler of the Ḳād̲j̲ār dynasty [ q.v.], was born on 5 January 1808. He succeeded to the throne in 1834 on the death of his grandfather Fatḥ ʿAlī S̲h̲āh [ q.v.]. He was the eldest ¶ son of ʿAbbās Mīrzā [ q.v.]. His mother was the daughter of Muḥammad K̲h̲ān Beglarbegi Ḳād̲j̲ār Develu. He had two full brothers, Ḳahramān Mīrzā and Bahman Mīrzā and twenty-three half-brothers. He died on 6 S̲h̲awwāl 1264/4 September 1848 and was buried at Ḳum. His chief wife, the mother of Nāṣir al-Dīn S̲h̲āh [ q.v.], was Malik D̲j̲ahān K̲h̲ānum, whose father was Muḥammad Ḳāsim K̲h̲ān Ẓahīr al-Da…

Bayhaḳ

(138 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, autrefois nom d’un district à l’Ouest de Nīs̲h̲āpūr, dans le Ḵh̲urāsān. A l’époque des Ṭāhirides, il comptait 390 villages, représentant une imposition d’environ 236 000 dirhams. Les principales villes étaient Sabzawār et Ḵh̲usrawd̲j̲ird. Il capitula devant une armée musulmane commandée par ʿAbd Allāh b. ʿĀmir en 30/650-1. En 548-9/1153-4, il fut dévasté par Yanāltegīn. Selon Ḥamd Allāh Mustawfi̊ sa population était composée de S̲h̲īʿites duodécimains. Parmi ses hommes célèbres, figurent Niẓām al-mulk, wazīr d’Alp Arslan et de Maliks̲h̲āh, Abū l-Faḍl Muḥammad b. Ḥu…

Naḳḳāra-k̲h̲āna

(2,597 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, Naḳāra-k̲h̲āna (p.), sorte d’orchestre militaire, qui doit son nom à la naḳḳāra ou timbale, mais dont l’origine est obscure. La naḳḳāra-k̲h̲āna est citée de bonne heure à une époque où cette expression paraît avoir été synonyme de ṭabl-k̲h̲āna [ q.v.]. Militaire dès l’origine, elle a conservé sa fonction jusqu’à nos jours dans l’armée persane, mais ce rôle a tendu à être supplanté par son emploi dans les cérémonies. Elle entrait dans le cérémonial du calife et lui était réservée au début. Elle était composée de divers instruments: t…

Īlāt

(16,981 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, pl. de īl, apparaît pour la première fois en persan à l’époque īl-k̲h̲ānide pour désigner les tribus nomades ou semi-nomades. ʿAs̲h̲ā ʾir, ḳabāʾil et ṭawāʾif sont également employés soit dans ce sens précis, soit pour les tribus en général, qu’elles soient nomades ou non. L’expression īlāt wa-ʿas̲h̲āʾir, qui se rencontre fréquemment au moyen âge comme à l’époque moderne, donne à penser que les deux termes sont largement synonymes. Au moyen âge, īlāt apparaît aussi en rapport avec ulūs « membres des tribus », et oymaḳ. Depuis des temps anciens, la population de nombreuses région…

Muḥammad S̲h̲āh

(3,319 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, troisième souverain de la dynastie des Ḳād̲j̲ār [ q.v.]. Né le 5 janvier 1808, il était le fils aîné de ʿAbbās Mīrzā [ q.v.], et sa mère était la fille de Muḥammad Ḵh̲ān Beglarbegi Ḳād̲j̲ār De velu. Son père confia son éducation à Ḥād̲j̲d̲j̲ī Mīrzā Āḳāsī, un Ṣūfī de la confrérie de Nūr ʿAlī S̲h̲ah (Huma Nāṭiḳ, Īrān dar rāhyābī-yi farhangī, Londres 1988, 12-13), qui exerça sur lui une forte influence, même après qu’il fut monté sur le trône en 1834 à la mort de son grand-père Fatḥ ʿAlī S̲h̲āh [ q.v.]. Il avait appris le français auprès d’une Française à la cour de ʿAbbās Mīrzā, et, à …

Kalāntar

(2,861 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(P. kalān, grand), terme utilisé aux VIIIe et IXe/XIVe-XVe siècles dans le sens de chef (cf. Ḥāfiẓ Abrū, Cinq opuscules de Ḥāfiẓ-i Abrū concernant l’histoire de l’Iran au temps de Tamerlan, éd. F. Tauer, Prague 1959; Muʿīn al-dīn Natanzī, Muntak̲h̲ab al-tawārīk̲h̲-i muʿīnī, éd. J. Aubin, Téhéran 1957, 257, 258, 261), et usité plus particulièrement pour les classes tribales et militaires. On trouve dans un document de 874/1470, émanant d’Uzun Ḥasan, pour le gouvernement du Ḵh̲urāsān et de la Transoxiane, la phrase suivante: īl va ulūs va kalāntarān va sar k̲h̲aylān va aʿrāb va…

Kalāntar

(2,966 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(Pers. kalān , “big, great”) is used in the 8th/14th and 9th/15th centuries to mean “leader” (cf. Ḥāfiẓ Abrū, Cinq opuscules de Ḥāfiẓ-i Abrū concernant l’histoire de l’Iran au temps de Tamerlan , ed. F. Tauer, Prague 1959, 7; Muʿīn al-Dīn Natanzī, Muntak̲h̲ab al-tawārīk̲h̲-i muʿīnī , ed. J. Aubin, Tehran 1957, 257, 258, 261), and occurs especially with reference to the tribal and military classes. The phrase īl va ulūs va kalāntarān va sar k̲h̲aylān va aʿrāb va aḥs̲h̲ām va farīḳ-i Balūč is found in a document dated 874/1470 issued by Uzun Ḥasan for the ¶ government of K̲h̲urāsān and Trans…

Pīs̲h̲kas̲h̲

(834 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(p.) as a general term designates a present, usually from an inferior to a superior. As a technical term it denotes a “regular” tax ( pīs̲h̲kas̲h̲-i mustamarrī ) and an ad hoc tax levied by rulers on provincial governors and others, and an ad hoc impost laid by governors and officials in positions of power on the population under their control. The offering of presents to rulers and others was known from early times (cf. Abu ’l-Faḍl Bayhaḳī, Tārīk̲h̲-i Bayhaḳī , ed. A.A. Fayyāḍ, Mas̲h̲had 1350 s̲h̲ /1971, 655, 679, 705, 734-5, 789, 815). With the proliferatio…

Naḳḳāra-K̲h̲āna

(2,822 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, Naḳāra-K̲h̲āna (p.), kind of military band. The origins of the naḳḳāra-k̲h̲āna , so-called after the naḳḳāra or kettle-drum, which was one of the instruments of the military band belonging to rulers and military leaders, are obscure. There are references to it from an early period when it appears to have been synonymous with the ṭabl-k̲h̲āna [ q.v.]. Originally, its purpose was probably military and it retained this function in the Persian army until modern times. It also had ceremonial functions and these tended in the course of time to overshadow …

Anūs̲h̲irwān b. K̲h̲ālid

(238 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
b. muḥammad al-kās̲h̲ānī , s̲h̲araf al-dīn abū naṣr , was treasurer and ʿāriḍ al-d̲j̲ays̲h̲ to the Sald̲j̲ūḳ sultan, Muḥammad b. Maliks̲h̲āh. After being succeeded by S̲h̲ams al-Mulk b. Niẓām al-Mulk as ʿāriḍ al-d̲j̲ays̲h̲ he went to Bag̲h̲dād. He was imprisoned during the reign of Maḥmūd b. Maliks̲h̲āh for a short period but subsequently appointed wazīr by Maḥmūd (521/1127-522/1128). From 526/1132-528/1134 he was wazīr to the caliph, al-Mustars̲h̲id. In 529/1134 he became wazīr to Masʿūd b. Muḥammad and held office until 530/1135-6. He died in Bag̲h̲dād in 533/113…

Ḳād̲j̲ār

(12,370 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
( kačar “marching quickly”, cf. Sulaymān Efendī, Lug̲h̲at-i Čag̲h̲atai , Istanbul 1298, 214; P. Pelliot, Notes sur l’histoire de la horde d’or, Paris 1950, 203-4), a Turcoman tribe, to which the Ḳād̲j̲ār dynasty of Persia belonged; also a village in the Lītkūh district of Āmul [ q.v.]. Nineteenth century Persian historians assert that the Ḳād̲j̲ār took their name from Ḳād̲j̲ār Noyān b. Sirtāḳ Noyān. The latter was the son of Sābā Noyān b. D̲j̲alāʾir, and was appointed atabeg [ q.v.] to Arg̲h̲ūn (Riḍā Ḳulī K̲h̲ān Hidāyat, Tāʾrīk̲h̲-i rawḍat al-ṣafā-yi nāṣirī , Te…

Imāmzāda

(1,299 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
is used to designate both the descendant of a S̲h̲īʿī imām and the shrine of such a person (with which this article is mainly concerned). The imāmzādagān are thus sayyids [ q.v.], but all sayyids are not accorded the title of imāmzāda . In common usage it is given to the sons and grandsons of the imāms, but excluding those who themselves became imāms, and also to those of their descendants distinguished by special sanctity or by suffering martyrdom. It is not normally accorded to the female descendants of the imāms. The lives of many of the imāmzādagān are recorded in biographical and hagio…

Ṣāfī (pl. ṣafāyā), Ṣawāfī

(2,647 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(a.), termes concernant la finance islamique médiévale et le régime foncier. Le premier désigne des choses relevant de la propriété immobilière retenues sur le butin par le chef [voir Fayʾ et G̲h̲anīma]; le second s’applique aux terres choisies par l’imām sur les territoires conquis, au profit du Trésor, avec le consentement de ceux qui avaient part au butin (al-Māwardi, al-Aḥkām al-sulṭāniyya, Caire 1966, 192). Dans l’Arabie préislamique, le chef se voyait accorder de surcroît un quart ( rubʿ) ou un cinquième ( k̲h̲ums) du butin en plus du ṣāfī. La coutume du k̲h̲ums fut reprise par l…

S̲h̲iḥna

(1,728 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(a.), appartient à la titulature de l’administration militaire du monde islamique oriental médiéval. A partir de la fin du IIIe/IXe siècle, le mot, qui au sens le plus général désigne un corps d’hommes d’armes assurant la garde et le contrôle d’une ville ou d’un district pour le compte de l’autorité, se trouve parfois dans le sens spécifique de s̲h̲urṭa [ q.v.] (Tyan, L’organisation judiciaire en pays d’Islam, Paris 1938-43, II, 366, n. 5). Comme titre du gouverneur militaire d’une ville ou d’une province, le mot appartient primitivement à la période des Grand…

Dārūg̲h̲a

(1,005 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, mot dérivé du mongol daru «presser, sceller», et qui était employé pour désigner un chef dans la hiérarchie féodale mongole (K. H. Menges, Glossar zu den Volkskundlichen Texten aus Ost. Turkistan, II, Wiesbaden 1955, 714, s.v.dor dorya) a ; B. Vladimirtsov, Le régime social des Mongols, Paris 1948, 181, 209, 214; P. Pelliot, Notes sur l’histoire de la Horde d’or, Paris 1950, 73). En 617/1221, il y avait à Almālīg̲h̲, outre le souverain autochtone, un dārūk̲h̲ačī mongol, c’est-à-dire un représentant du gouvernement central de l’empire. Les fonctions qui lui incombaient…

Imāmzāda

(1,294 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(P.) désigne à la fois le descendant d’un imām s̲h̲iʿite et le tombeau de ce personnage — (c’est de ce dernier sens que traite, en grande partie, le présent article). Les imāmzādagān sont donc des sayyids [ q.v.], mais tous les sayyids n’ont pas forcément le titre d ’imāmzāda. Dans l’usage courant, ce titre est donné aux fils et petits-fils des imāms, sauf à ceux qui sont eux-mêmes devenus des imāms, ainsi qu’à ceux de leurs descendants qui se sont distingués par une sainteté particulière ou qui ont subi le martyre. Il n’est pas, en règle gén…

Pīs̲h̲kas̲h̲

(798 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
(p.), désigne couramment un cadeau, normalement d’un inférieur à un supérieur; comme terme technique, s’applique à une taxe «régulière» ( pīs̲h̲kas̲h̲-i mustamarrī), à une taxe ad hoc levée par les souverains sur les gouverneurs provinciaux et autres, et à un impôt ad hoc appliqué par les gouverneurs et autres fonctionnaires investis d’un pouvoir sur les populations soumises à leur contrôle. L’offrande de cadeaux aux puissants est connue depuis les premiers temps (cf. Abū l-Faḍl Bayhaḳī, Tārīk̲h̲-i Bayhaḳī, éd. A. A. Fayyāḍ, Mas̲h̲had 1350 p./1971,655, 679, 705, 734-5, …

Anūs̲h̲irwān b. K̲h̲ālid

(236 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
b. Muḥammad al-Kās̲h̲ānī (S̲h̲araf al-dῑn Abū Naṣr) était le trésorier et le ʿ āriḍ al-d̲j̲ays̲h̲ du sultan sald̲j̲ūḳide Muḥammad b. Maliks̲h̲āh. Lorsque S̲h̲ams al-mulk b. Niẓām al-mulk lui eut succédé au poste de ʿ ariḍ al-d̲j̲ays̲h̲, il se rendit à Bag̲h̲dād. Il fut emprisonné pendant un certain temps sous le règne de Maḥmūd b. Maliks̲h̲āh, mais il fut par la suite nommé wazῑr par Maḥmūd (521/1127-522/1128). De 526/1132 à 528/1134, il fut wazῑr du calife al-Mustars̲h̲id. En 529/1134, il devint wazῑr de Masʿūd b. Muḥammad et le resta jusqu’ en 530/1135-6. Il mourut à Bag̲…

S̲h̲īrāz

(7,846 words)

Author(s): Lambton, A.K.S.
, qualifiée de dār al-ʿilm, est la capitale de la province du Fārs et une cité musulmane fondée sur un site longtemps inhabité qui remonte sans doute à l’époque sāsānide, voire à des temps plus anciens. Elle fut probablement créée ou rebâtie en 74/693 par Muḥammad, frère d’al-Had̲j̲djād̲j̲ b. Yūsuf, ou par son cousin Muḥammad b. al-Ḳāsim, (A. J. Arberry, Shiraz, Persian city of saints and poets, Norman, Okla. 1960, 31). Elle est située à 1650 m au dessus du niveau de la mer, à 29° 36′ N et 52° 32′ E, à l’extrême Ouest d’un vaste bassin de quelques 130 km de lo…

Ḳanāt

(5,080 words)

Author(s): Lambton, A.K.S. | Ed.
(a.), pl. ḳanawāt , ḳanā , ḳunī , aḳniya , “canal, irrigation system, water-pipe”. Used also for a baton, a lance, etc., the term originally meant “reed” [see ḳaṣab ] and it is with this meaning and that of “rush” that the word ḳanū is known in Akkadian (cf. Zimmern, Akkad. Fremdwörter , Leipzig 1915, 56); becoming ḳanä in Hebrew and ḳanyā in Aramaic, it passed into Arabic and was also borrowed in Greek and Latin in the forms χάννα χάννη (χάνη), canna ; by an evolution parallel to that of ḳanāt , the Latin word canalis “in the shape of a reed”, acquired the meaning of “pipe, canal”. In Persian ḳanāt is u…

Ḳazwīn

(6,427 words)

Author(s): Lambton, A.K.S. | Hillenbrand, R.
, a town and district north-west of Tehran and south of Gīlān. The town is situated in 36° 15 N. and 50° E., at a height of 4,165 ft. above sea level, about 90 miles from Tehran, on the edge of a wide alluvial plain with mountains about five miles to the north. It stands on the site of an ancient city built by S̲h̲āpūr II, which according to tradition was in turn on the site of a city built by S̲h̲āpūr b. Ardas̲h̲īr (Ḥamd Allāh Mustawfī, Taʾrīk̲h̲-i guzīda , ed. E. G. Browne and R. A. Nicholson, 1910-13, 830, French tr. Barbier de Meynard, Description historique de la ville de Kazvin , in JA (1857)). Its po…

Ḳanāt

(5,124 words)

Author(s): Lambton, A.K.S. | Réd.
(A.) pi. ḳanawāt, ḳanā, ḳunī, aḳniya, «canal, canalisation, conduite d’eau». Ce terme, qui désigne aussi un bâton, une lance, etc., signifie primitivement «roseau» [voir Ḳaṣab], et c’est avec ce sens et celui de «jonc» que le mot ḳanū est connu en accadien (cf. Zimmern, Akkad. Fremdwörter, Leipzig 1915. 56); devenu en hébreu ḳanä et en araméen ḳanyā, il est passé en arabe; le grec et le latin l’ont aussi emprunté sous les formes χάννα, χάννη (χάνη) canna, et c’est par suite d’une évolution parallèle à celle de ḳanĀt que canalis «en forme de roseau» a pris le sens de «conduit, canal». En persan, ḳ…

Ḳazwīn

(6,460 words)

Author(s): Lambton, A.K.S. | Hillenbrand, R.
, ville et district au Nord-ouest de Téhéran et au Sud du Gīlān. La ville (36°15´ N., 50° E.; alt. 1270 m.) est à 150 km. environ de Téhéran, en bordure d’une vaste plaine alluviale fermée par des montagnes à une dizaine de km. au Nord. Elle s’élève sur l’emplacement d’une ancienne cité construite par S̲h̲āpūr II, sur le site d’une autre ville bâtie par S̲h̲āpür b. Ardas̲h̲īr (Ḥamd Allāh Mustawfī, Taʾrīk̲h̲-ī guzīda, éd. E. G. Browne et R. A. Nicholson, 1910-3, 830, trad. partielle Barbier de Meynard, Description historique de la ville de Kazvin, dans JA, 1857, t.à.p. Paris 1858, 3). Elle …

Iṣfahān

(12,135 words)

Author(s): Lambton, A. K. S. | Sourdel-Thomine, J.
(ar. Iṣbahān), ville et province de Perse, dont le nom, selon Ḥamza al-Iṣfahānī, signifie «les armées (al-Māfarruk̲h̲ī. Kitāb Maḥāsin Iṣfahān, éd. Sayyid Ḏj̲alāl al-dīn Tihrānī, Téhéran s.’d., 5-6). I. — Histoire. La province, dont les limites ont varié suivant les époques, est bordée au Nord-est et à l’Est par le désert central, au Sud-est par Yazd et le Fārs, au Sud et au Sud-ouest par les montagnes des Bak̲h̲tiyāri, dont les sommets dépassent 3 300 mètres, au Nord-ouest par le Luristān, Kazzāz, Kamara et Maḥallāt et au Nor…

K̲h̲āṣī

(8,470 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Lambton, A.K.S. | Orhonlu, Cengiz
(a.), pl. k̲h̲iṣyān “castrated man, eunuch”. I.—In the central Islamic lands. From the 4th/10th century especially, several euphemisms were applied to eunuchs, who were numerous in the palaces and frequently invested with important functions: notably k̲h̲ādim (coll. k̲h̲adam , pl. k̲h̲uddām ), muʿallim , s̲h̲ayk̲h̲ , ustād̲h̲ (see M. Canard, Ak̲h̲bâr ar-Râdî ..., i, 210-1, note), later on ṭawās̲h̲ī (which, according to al-Maḳrīzī, Hist , des Sultans Mamlouks , tr. Quatremère, 1/2 (1849), 132, comes from the Turkish ṭābūs̲h̲ī = Osmanli̊ tapug̲h̲či̊

Marʿā

(9,855 words)

Author(s): Chelhod, J. | Lambton, A.K.S. | Güriz, Adnan
(a.), pasture. 1. In nomadic Arab life. The word marʿā is used only twice in the Ḳurʾān, where it has the purpose of praising the divine power (LXXIX, 31, and LXXXVII,4). In ḥadīt̲h̲ there are also two uses of this substantive to be noted (cf. Wensinck, Concordance ); one of them touches incidentally on the problem of the exploitation of pastures, but ḥadīt̲h̲ is more explicit with reference to kalaʾ , dry and green forage. In fact, a tradition asserts that “the Muslims are united ( s̲h̲urakāʾ ) in three things: water, forage and fire”; it is the principle of…

Ḥād̲j̲ib

(4,449 words)

Author(s): Sourdel, D. | Bosworth, C. E. | Lambton, A. K. S. | Réd.
, terme qui peut être traduit approximativement par chambellan (angl. Chamberlain) et qui désigne dans les pays musulmans le personnage chargé de garder la porte du souverain en ne laissant accéder auprès de lui que les visiteurs agréés. Ce terme devint rapidement un titre correspondant à une dignité de cour et à une fonction dont la nature exacte a pu varier sensiblement selon les régions et les époques. Essentiellement maître des cérémonies, le ḥād̲j̲ib apparaît en effet souvent comme un surin…

K̲h̲aṣī

(7,989 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Lambton, A.K.S. | Orhonlu, Cengiz
(a.), pl. k̲h̲iṣyān «castrat, eunuque». A partir du IVe/Xe siècle surtout, divers euphémismes furent appliqués aux eunuques, nombreux dans les palais et fréquemment investis d’importantes fonctions: notamment k̲h̲ādim (coll. k̲h̲adam, pl. k̲h̲uddām), muʿallim, s̲h̲ayk̲h̲, ustād̲h̲ (voir M. Canard, Akhbâr ar-Râdî…, I, 210-1, note), plus tard ṭawās̲h̲ī (qui, selon al-Maḳrīzī, Hist. des Sultans Mamlouks, trad. Quatremère, I/II (1840), 132, viendrait du turc ṭābūs̲h̲ī = osmanli̊ tapug̲h̲či̊ «serviteur» et désignait aussi, dans la langue administrative de l’Égypt…

Marʿā

(8,824 words)

Author(s): Chelhod, J. | Lambton, A. K. S. | Güriz, Adnan
(a), pâturage. 1. — Vie bédouine arabe. Ce terme figure deux fois seulement dans le Ḳurʾān pour glorifier la puissance divine (LXXIX, 3 et LXXXVII, 4). Dans le ḥadīt̲h̲, on en note également deux emplois (cf. Wensinck, Concordances); l’un touche incidemment au problème de l’exploitation des pâturages, mais le ḥadīt̲h̲ est plus explicite à propos du kalaʾ, le fourrage sec et vert. En effet, une tradition déclare que «les Musulmans sont associés ( sh̲urakāʾ) en trois choses: l’eau, le fourrage et le feu»; c’est le principe du collectivisme primitif de la tribu arabe qu…

Ḥād̲j̲ib

(4,559 words)

Author(s): Sourdel, D. | Bosworth, C.E. | Lambton, A.K.S.
, term which may be translated approximately as chamberlain, used in Muslim countries for the person responsible for guarding the door of access to the ruler, so that only approved visitors may approach him. The term quickly became a title corresponding to a position in the court and to an office the exact nature of which varied considerably in different regions and in different periods. Basically the Master of Ceremonies, the ḥād̲j̲ib often appears as being in fact a superintendent of the Palace, a chief of the guard or a righter of wrongs, s…

K̲h̲alīfa

(19,029 words)

Author(s): Sourdel, D. | Lambton, A.K.S. | Jong, F. de | Holt, P.M.
(i) The history of the institution of the caliphate A study of the caliphate, its institution and subsequent developments, has never been attempted in its entirety until the present. The principal reason is that it has not seemed possible to conduct such a survey independently of historical studies relating to different reigns, which are still in most cases insufficient, or even non-existent, whereas studies of doctrine, while more advanced, have not been developed to the same extent with regard to the v…

Ḥisba

(8,785 words)

Author(s): Cahen, Cl. | Talbi, M. | Mantran, R. | Lambton, A.K.S. | Bazmee Ansari, A.S.
, non-Ḳurʾānic term which is used to mean on the one hand the duty of every Muslim to “promote good and forbid evil” and, on the other, the function of the person who is effectively entrusted in a town with the application of this rule in the supervision of moral behaviour and more particularly of the markets; this person entrusted with the ḥisba was called the muḥtasib . There seems to exist ¶ no text which states explicitly either the reason for the choice of this term or how the meanings mentioned above have arisen from the idea of “calculation” or “sufficiency” which is expressed by the root. i.—G…

Iṣfahān

(11,844 words)

Author(s): Lambton, A.K.S. | Sourdel-Thomine, J. | J. Sourdel-Thomine
(in Arabic Iṣbahān), a town and province in Persia, whose name, according to Hamza al-Iṣfahānī, means “the armies” (Māfarruk̲h̲ī, Kitāb Maḥāsin Iṣfahān , ed. Sayyid D̲j̲alāl al-Dīn Tihrāni, Tehran n.d., 5-6). 1. history The province, whose precise boundaries have varied at different times, is bounded on the north-east and east by the central desert. In the south-east by Yazd and Fārs, in the south and south-west by the Bak̲h̲tiyārī mountains, with peaks rising to over 11,000 ft., in the north-west by Luristān, Kazzāz, Kamara, a…

Imtiyāzāt

(19,300 words)

Author(s): Wansbrough, J. | İnalcık, Halil | Lambton, A.K.S. | Baer, G.
, commercial privileges, capitulations. i. The earliest documentary evidence for commercial privileges emanating from Muslim chanceries in the Mediterranean world dates from the 6th/12th century. While it is unlikely that these documents represent the earliest manifestation of that diplomatic and commercial activity between rulers of Islam and Christendom which culminated in the Ottoman Capitulations, it is probably useless to speculate upon either the form or the language of chancery instruments bef…

al-Marʾa

(28,871 words)

Author(s): Tomiche, N. | Chelhod, J. | Lambton, A.K.S. | Afshar, Haleh | Ansari, Ghaus
(a) Woman. 1. In the Arab world. For a long time, the problem of woman has been avoided or dealt with only partially or in a biased way, but now a general twinge of conscience has brought it to the focus of our attention. Not just one but many different problems confront the Arab woman and affect how she is seen by society. There is the legal aspect, defining the precise relationship between divine and human law; there is the collection of “distorted pictures” (the expression used by Etiemble ¶ with which literature in particular presents the “myth” of woman; and there is feminine b…

Filāḥa

(13,214 words)

Author(s): Shihabi, Mustafa al- | Colin, G.S. | Lambton, A.K.S. | İnalcık, Halil | Habib, Irfan
, agriculture. Falḥ , the act of cleaving and cutting, when applied to the soil has the meaning of “to break up in order to cultivate”, or “to plough”. Fallāḥ “ploughman”, filāḥa “ploughing”. But from pre-Islamic times the word filāḥa has assumed a wider meaning to denote the occupation of husbandry, agriculture. In this sense it is synonymous with zirāʿa , to which the ancients preferred filāḥa (all the earlier writers called their works on agriculture Kitāb al-Filāḥa ). At the present time this latter word is very widely used in North Africa, both …

al-Marʾa

(28,137 words)

Author(s): Tomiche, N. | Chelhod, J. | Lambton, A. K. S. | Afshar, Haleh | Ansari, Ghaus
(a.) «la femme». I. — Monde arabe. Longtemps éludé ou traité partiellement et partialement, le problème de la femme est actuellement l’objet d’une prise de conscience générale. Or, plutôt qu’un problème, ce sont des problèmes pluriels et complexes qui se posent, pour la femme arabe, selon le point de vue où se place l’observateur; il y a le point de vue légal, sous l’angle précis des rapports entre loi divine et loi humaine; il y a l’ensemble des «images déformées» qui, selon l’expression d’Étiemble, c…

Filāḥa

(13,320 words)

Author(s): Shihabi, Mustafa al- | Colin, G.S. | Lambton, A.K.S. | İnalcık, Halil | Habib, Irfan
, agriculture. Falḥ, action de fendre et de couper, s’appliquant à la terre, a le sens de «fendre pour cultiver», soit «labourer». Fallāḥ «laboureur», filāḥa, «labourage». Mais depuis l’époque préislamique, le mot filāḥa a prit un sens plus étendu pour désigner le métier de la culture du sol, l’agriculture. Dans ce sens il est synonyme de zirāʿa, auquel les anciens préféraient filāḥa (tous les anciens auteurs appelaient leurs ouvrages d’agriculture Kitāb al-Filāḥa). Actuellement ce dernier mot est très usité, en Afrique du Nord, dans le langage officiel comme dans …

Marāsim

(18,900 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A. K. S. | Groot, A. H. de | Burton-Page, J.
(a.), cérémonies officielles de la cour, qu’elles comportent ou non une procession. L’ensemble du cérémonial, protocole et étiquette compris, est également nommé rusūm, et l’on rencontre fréquemment mawsim [ q.v.] et mawkib. Le pl. mawākib [ q.v.] désigne spécifiquement des processions ¶ solennelles, mais paraît avoir eu en outre le sens plus général d’audiences (pour les ʿAbbāsides, voir les références dans D. Sourdel, Vizirat II, 684, n. 3; pour les Fāṭimides, voir p. ex. al-Ḳalḳas̲h̲andī, Ṣubḥ, III, 494 = d̲j̲ulūs [ al-k̲h̲alīfa] fī l-mawākib; ayyām al-mawākib). 1. — Sous le c…

Ḥisba

(8,304 words)

Author(s): Cahen, Cl. | Talbi, M. | Mantran, R. | Lambton, A. K. S. | Bazmee Ansari, A. S.
, terme non ḳurʾānique par lequel l’usage désigne d’une part le devoir de tout Musulman d’«ordonner le bien et défendre le mal», d’autre part la fonction du personnage effectivement chargé en ville de l’application de cette règle à la police des moeurs et plus particulièrement à celle du marché — personnage qui, assumant la ḥisba, s’appelle le muḥtasib —; il ne semble pas qu’aucun texte précise explicitement ni la raison du choix de ce terme ni comment les acceptions indiquées ont été déduites de la notion de «compte» ou «suffisance» incluse dans la racine. I. — Généralités: sources, origi…

Imtiyāzāt

(19,879 words)

Author(s): Wansbrough, J. | İnalcık, Halil | Lambton, A.K.S. | Baer, G.
, privilèges commerciaux, capitulations. I. La plus ancienne documentation sur les privilèges commerciaux concédés par les chancelleries musulmanes dans le monde méditerranéen date du VIe/XIIe siècle; il est peu probable que ces documents constituent le témoignage le plus ancien de cette activité diplomatique et commerciale entre souverains de l’Islam et de la Chrétienté, qui atteignit son point culminant dans les Capitulations ottomanes, mais il serait vain de faire des suppositions sur la forme ou la langue des instr…

K̲h̲arād̲j̲

(29,108 words)

Author(s): Cahen, Cl. | Lambton, A.K.S. | Orhonlu, Cengiz | Subhan, Abdus
, terme dérivé, par l’intermédiaire du syriaque, du grec χορηγία, mais rattaché par les Arabes à leur racine k̲h̲.r.d̲j̲. Le mot, contrairement à son sens original, désignait, semble-t-il, dans l’usage courant du Proche-Orient, l’impôt en général, et se trouvait appliqué, non sans confusion, à divers cas d’impôts particuliers [cf. Ḏj̲izya]. La littérature technique et juridique arabe l’employa plus spécifique…

Mawākib

(20,440 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A.K.S. | Nutku, Özdemir | Burton-Page, J.
(a., sing. mawkib) «processions». I. — Sous les ʿAbbāsides et les Fāṭimides. Le sens fondamental de procession (à cheval ou non), de cortège, se trouve dans le ḥadīt̲h̲ (al-Buk̲h̲ārī, Badʾ al-k̲h̲alḳ, 6; Ibn Ḥanbal, III, 213; al-Dārimī, 2695); c’est lui que donnent les dictionnaires et qu’entendaient les Umayyades, les ʿAbbāsides et les Fāṭimides lorsqu’ils parlaient du cortège d’un amīr, d’un wazīr ou d’un autre dignitaire (voir par ex. al-Ṭabarī, II, 1731; Hilāl al-Ṣābiʾ, Rusūm dār al-k̲h̲ilāfa, 9-10, 12, 14 sqq.). Au IVe/Xe siècle, ce terme avait pris en outre le sens plu…

K̲h̲alīfa

(17,692 words)

Author(s): Sourdel, D. | Lambton, A. K. S. | Jong, F. de | Holt, P. M.
, calife. I. — Histoire de l’institution du califat L’étude de l’institution califienne et de ses développements successifs n’a en fait jamais été entreprise jusqu’à présent dans son ensemble. La raison en est principalement que pareille recherche ne saurait être menée indépendamment des études historiques, relatives aux divers règnes, qui sont encore le plus souvent insuffisantes, voire inexistantes, ainsi que des études doctrinales qui, elles, tout en étant plus avancées, demeurent cependant inégales s…

D̲j̲amʿiyya

(9,663 words)

Author(s): Hourani, A.H. | Rustow, D.A. | Lambton, A.K.S. | Demeerseman, A. | Ahmad, Aziz
This term, commonly used in modern Arabic to mean a “society” or “association”, is derived from the root D̲J̲ - M - ʿ, meaning “to collect, join together, etc.”. In its modern sense it appears to have come into use quite recently, and was perhaps first used to refer to the organized monastic communities or congregations which appeared in the eastern Uniate Churches in Syria and Lebanon at the end of the seventeenth and beginning of the eighteenth centuries ( e.g., D̲j̲amʿiyyat al-Muk̲h̲alliṣ , the Salvatorians, a Greek Catholic order founded c. 1708). In …

Marāsim

(20,279 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A.K.S. | Groot, A.H. de | Burton-Page, J.
(a), official court ceremonies, both processional and non-processional. The whole range of ceremonial, including protocol and etiquette, is called also rusūm other terms found frequently are mawsim [ q.v.] and mawkib . Mawākib [ q.v.] refer specifically to solemn processions, but seem also to have had the more general meaning of audiences (for the ʿAbbāsids, see references in D. Sourdel, Le vizirat ʿabbāside de 749 à 946, Damascus 1960, ii, 684, n. 3; for the Fāṭimids, see e.g. al-Ḳalḳas̲h̲andī, Ṣubḥ , iii, 494: d̲j̲ulūs [ al-k̲h̲alīfa ] fi ’l-mawākib; ayyām al-mawākib ). 1. Under the …

Dustūr

(44,090 words)

Author(s): Réd. | Lewis, B. | Khadduri, M. | Lambton, A. K. S. | Caldwell, J. A. M. | Et al.
désigne, en arabe moderne, une Constitution. Ce terme d’origine persane semble avoir désigné à l’origine une personne exerçant une autorité, religieuse ou politique, avant d’être spécialement appliqué aux membres du clergé zoroastrien. Il apparaît dans Kalīla wa-Dimna avec le sens de «conseiller» et reparaît avec la même acception, à une date bien postérieure, dans l’expression Dustūr-i mükerrem, l’un des titres honorifiques du grand-vizir de l’empire ottoman. Plus communément, dustūr était employé avec le sens de «règle» ou «règlement» et désignait en particuli…

Ḥukūma

(19,027 words)

Author(s): Lewis, B. | Ahmad, F. | Lambton, A. K. S. | Vatikiotis, P. J. | Tourneau, R. Le | Et al.
, en arabe moderne, «gouvernement». Comme beaucoup de néologismes politiques des langues islamiques, le mot semble avoir, dans son sens moderne, été d’abord employé dans la Turquie du XIXe siècle et avoir passé du turc en arabe et dans les autres langues. Ḥukūma vient de la racine arabe h.k.m. avec le sens de «juger, adjuger» (cf. sens connexe, qui domine en hébreu et dans d’autres langues sémitiques, de sagesse [voir Ḥikma]). Dans l’usage classique, le nom verbal ḥukūma signifie l’acte ou la fonction de dispenser, de rendre la justice, que ce soit par un souverain, un j…

Maḥkama

(48,172 words)

Author(s): Schacht, J. | İnalcık, Halil | Findley, C. V. | Lambton, A. K. S. | Layish, A. | Et al.
(a.) «tribunal». Le présent article est consacré à l’administration de la justice et à l’organisation des tribunaux dans les pays musulmans, la fonction de juge ayant été traitée sous Ḳāḍī. I. — Généralités II. — Empire ottoman 1. — Jusqu’aux réformes 2. — Période des réformes III. — Iran IV. — Pays arabes et Israël à l’époque moderne 1. — Égypte 2. — Syrie 3. — Liban 4. — Irak 5. — Palestine et Israël 6. — Jordanie 7. — Arabie Saʿūdite 8. — Yémen et République populaire du Sud Yémen 9. — États du Golfe 10. — Maroc 11. — Algérie 12. — Tunisie 13. — Réformes du droit appliquées par les tribunaux du s̲h̲arʿ V. …

Ḳawmiyya

(15,972 words)

Author(s): Vatikiotis, P. J. | Brett, M. | Lambton, A. K. S. | Dodd, C. H. | Wheeler, G. E. | Et al.
(a.), nationalisme. I. — Orient arabe. Le mot ḳawmiyya dérive de ḳawm, terme d’origine tribale employé pour désigner un groupe possédant ou prétendant posséder un ancêtre commun, ou une tribu descendant d’un même ancêtre; le ḳawm d’un individu est simplement sa famille, généalogiquement établie ou considérée comme telle par la mythologie et le folklore. A l’époque actuelle, ḳawmiyya s’applique d’abord au mouvement nationaliste né parmi les Arabes des possessions ottomanes du Croissant Fertile conquises par les Alliés durant la Grande Guerre; l’emploi …

Ḏj̲amʿiyya

(9,800 words)

Author(s): Hourani, A.H. | Rustow, D.A. | Lambton, A.K.S. | Demeerseman, A. | Ahmad, Aziz
, communément employé en arabe moderne pour désigner une société ou association, est dérivé de la racine Ḏj̲M ʿ «rassembler, réunir, etc.». Dans son sens moderne, il semble n’être entré que récemment dans l’usage; peut-être fut-il employé pour la première fois pour désigner les communautés monastiques organisées ou les congrégations qui apparurent dans les églises uniates orientales en Syrie et au Liban à la fin du XVIIe et au début du XVIIIe s. (par ex. d̲j̲amʿiyyat al- Muk̲h̲alliṣ, les Salvatoriens, ordre grec-catholique fondé vers 1708). Au milieu du XIXe s., le terme devint d’u…

Dīwān

(15,700 words)

Author(s): Duri, A. A. | Gottschalk, H. L. | Colin, G. S. | Lambton, A. K. S. | Bazmee Ansari, A. S.
, recueil de poésie ou de prose [voir ʿArabiyya, Īrān (litt.), Turk (litt.), Urdū (litt.), S̲h̲iʿr], registre ou bureau. Les sources ne sont pas d’accord sur l’étymologie du terme: les unes lui attribuent une origine persane, dēv «fou» ou «diable» appliqué aux secrétaires, d’autres le font ¶ venir de l’arabe dawwana «recueillir» ou «enregistrer», de là «collection de pièces ou de feuilles» (voir al-Ḳal-ḳas̲h̲andī, ṣubḥ, I, 90; LA, XVII, 23-4; al-Ṣūlī, Kuttāb, 187; al-Māwardī, al- Aḥkām al- sulṭāniyya, 175; al-Ḏj̲ahs̲h̲iyārī, Wuzarāʾ, 16-17; cf. al-Balād̲h̲urī, Futūḥ, 449). Cepe…

Dīwān

(16,419 words)

Author(s): Duri, A.A. | Gottschalk, H.L. | Colin, G.S. | Lambton, A.K.S. | Bazmee Ansari, A.S.
, a collection of poetry or prose [see ʿarabiyya ; persian literature ; turkish literature ; urdū literature and s̲h̲iʿr ], a register, or an office. Sources differ about linguistic roots. Some ascribe to it a Persian origin from dev , ‘mad’ or ‘devil’, to describe secretaries. Others consider it Arabic from dawwana , to collect or to register, thus meaning a collection of records or sheets. (See Ḳalḳas̲h̲andī, Ṣubḥ , i, 90; LA, xvii, 23-4; Ṣūlī, Adab al-kuttāb , 187; Māwardī, al-Aḥkām al-sulṭāniyya , 175; D̲j̲ahs̲h̲iyārī, Wuzarāʾ , ¶ 16-17; cf. Balād̲h̲urī, Futūḥ ,…

Maḥkama

(51,808 words)

Author(s): Schacht, J. | İnalcık, Halil | Findley, C.V. | Lambton, A.K.S. | Layish, A. | Et al.
(a.), court. The subject-matter of this article is the administration of justice, and the organisation of its administration, in the Muslim countries, the office of the judge being dealt with in the art. ḳāḍī . The following topics are covered: 1. General The judicial functions of the Prophet, which had been expressly attributed to him in the Ḳurʾān (IV, 65, 105; V, 42, 48-9; XXIV, 48, 51), were taken over after his death by the first caliphs, who administered the law in person in Medina. Already under ʿUmar, the expansion of the Islami…

Baladiyya

(9,924 words)

Author(s): Lewis, B. | Hill, R.L. | Samaran, Ch. | Adam, A. | Lambton, A.K.S. | Et al.
, municipality, the term used in Turkish ( belediye ), Arabic, and other Islamic languages, to denote modern municipal institutions of European type, as against earlier Islamic forms of urban organisation [see madīna ]. The term, like so many modern Islamic neologisms and the innovations they express, first appeared in Turkey, where Western-style municipal institutions and services were introduced as part of the general reform programme of the Tanẓīmāt [ q.v.]. (1) turkey. The first approaches towards modern municipal administration seems to have been made by Sultan …

Dustūr

(44,385 words)

Author(s): Ed. | Lewis, B. | Khadduri, M. | Lambton, A.K.S. | Caldwell, J.A.M. | Et al.
, in modern Arabic constitution. A word of Persian origin, it seems originally to have meant a person exercising authority, whether religious or political, and was later specialized to designate members of the Zoroastrian priesthood. It occurs in Kalīla wa-Dimna in the sense of “counsellor”, and recurs with the same sense, at a much later date, in the phrase Dustūr-i mükerrem , one of the honorific titles of the Grand Vizier in the Ottoman Empire. More commonly, dustūr was used in the sense of “rule” or “regulation”, and in particular the code of ru…

Ḳawmiyya

(15,445 words)

Author(s): Vatikiotis, P.J. | Brett, M. | Lambton, A.K.S. | Dodd, C.H. | Wheeler, G.E. | Et al.
(a.), nationalism. 1. In the Arab world east of the Mag̲h̲rib. The term derives from ḳawm , a term of tribal provenance used to denote a group of people having or claiming a common ancestor, or a tribe descended from a single ancestor. One’s ḳawm is simply one’s people, either genealogically determined or mythologically and folklorishly depicted. In this century, ḳawmiyya refers to the movement of nationalism among the Arabs of the Ottoman dominions in the Fertile Crescent that were conquered by the Allies in the Great War. The use …

Ḥukūma

(18,623 words)

Author(s): Lewis, B. | Ahmad, F. | Lambton, A.K.S. | Vatikiotis, P.J. | Tourneau, R. le | Et al.
, in modern Arabic “government”. Like many political neologisms in Islamic languages, the word seems to have been first used in its modern sense in 19th century Turkey, and to have passed from Turkish into Arabic and other languages. Ḥukūma comes from the Arabic root ḥ.k.m , with the meaning “to judge, adjudicate” (cf. the related meaning, dominant in Hebrew and other Semitic languages, of wisdom. See ḥikma ). In classical usage the verbal noun ḥukūma means the act or office of adjudication, of dispensing justice, whether by a sovereign, a judge, …

Ḍarība

(19,470 words)

Author(s): Cahen, Cl. | J. F. P., Hopkins | İnalcik, H. | Rivlin, H. | Lambton, A.K.S | Et al.
, un des termes les plus courants pour désigner l’impôt, et qui s’applique plus spécialement à toute la catégorie des taxes ajoutées en pratique aux impôts fondamentaux de la théorie canonique. De ces derniers ( zakāt ou ʿ us̲h̲r, d̲j̲izya et k̲h̲arād̲j̲, etc.) et de leur rendement pendant la période «classique», un tableau sommaire a été donné ci-dessus à l’article Bayt al-māl, et l’étude précise de leurs modalités d’assiette et de perception sera faite sous leurs noms respectifs, en particulier sous Ḵh̲arād̲j̲; à l’occasion du k̲h̲arād̲j̲ et de la ¶ zakāt seront indiquées les taxes…

Baladiyya

(10,069 words)

Author(s): Lewis, B. | Hill, R. L. | Samaran, Ch. | Adam, A. | Lambton, A. K. S. | Et al.
, municipalité, terme utilisé en turc ( belediye), et d’autres langues islamiques, pour désigner les institutions municipales modernes de type européen, par opposition aux anciennes formes musulmanes d’organisation urbaine (voir Madīna). Le terme, comme beaucoup de néologismes de l’Islam moderne et comme les innovations qu’ils expriment, apparut d’abord en Turquie; les institutions et les services de type occidental furent introduits dans ce pays dans le cadre du programme général de réforme des Tanẓīmāt [ q.v.]. I. — Turquie. Les premiers pas vers une administration muni…

Īrān

(87,351 words)

Author(s): McLachlan, K. S. | Coon, C. S. | Mokri, M. | Lambton, A. K. S. | Savory, R. M. | Et al.
, l’Iran, nom actuel de l’ancienne Perse. I. — Géographie. 1. — Caractères géologiques. Le tracé des principaux traits topographiques de l’Iran, représentés par le Kūhhā-yi Alburz et la chaîne du Zagros, va respectivement d’Ouest en Est et de Nord-ouest en Sud-est; l’Alburz continue les structures alpines européennes, alors que la chaîne du Zagros rejoint, en passant par Chypre, les Alpes dinariques (Fisher, 1956). La structure du pourtour montagneux du pays a fortement subi les effets des mouvements tectoniq…

Iran

(85,490 words)

Author(s): McLachlan, K.S. | Coon, C.S. | Mokri, M. | Lambton, A.K.S. | Savory, R.M. | Et al.
i.—Geography The geological background: The alignments of Iran’s principal topographie features, represented by the Kūhhā-yi Alburz and the Zagros Chain, are west to east and north-west to south-east, respectively. In broad context, the Alburz is a continuation of the European Alpine structures, while the Zagros chain has been linked through Cyprus with the Dinaric Alps (Fisher, 1956). The structure of the mountain rim of the country has been influenced strongly by tectonic movements which have n…

Māʾ

(34,897 words)

Author(s): Fahd, T. | Young, M.J.L. | Hill, D.R. | Rabie, Hassanein | Cahen, Cl. | Et al.
(a.) “water”. The present article covers the religio-magical and the Islamic legal aspects of water, together with irrigation techniques, as follows: 1. Hydromancy A a vehicle for the sacred, water has been employed for various techniques of divination, and in particular, for potamonancy (sc. divination by means of the colour of the waters of a river and their ebbing and flowing; cf. FY. Cumont, Études syriennes , Paris 1917, 250 ff., notably on the purification power of the Euphrates, consulted for divinatory reasons); for pegomancy (sc…

Māʾ

(32,728 words)

Author(s): Fahd, F. | Young, M. J. L. | Hill, D. R. | Rabie, Hassanein | Cahen, Cl. | Et al.
(a.) «eau». Le présent article traitera des aspects magico-religieux et juridique de l’eau, ainsi que des techniques d’irrigation: I. Hydromancie. II. L’eau dans le droit islamique classique. III. Machines hydrauliques. IV. L’irrigation en Egypte avant le XXe siècle. V. L’irrigation en Mésopotamie. VI. L’irrigation en Perse. VII. L’irrigation en Afrique du Nord et en Espagne. VIII. L’irrigation dans l’empire ottoman. IX. L’irrigation dans l’Inde musulmane avant le XXe siècle. X. Aspects économiques de l’irrigation moderne. XI. Emplois décoratifs de l’eau dans l’Inde mu…
▲   Back to top   ▲