Search

Your search for 'dc_creator:( "Red." ) OR dc_contributor:( "Red." )' returned 496 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Mudawwara

(209 words)

Author(s): Réd.
(a.), litt. «quelque chose de circulaire», terme usité à la fin du Moyen Âge, dans les régions centrale et occidentale du monde arabe, pour désigner une grande tente de souverains et de dignitaires spécialement utilisée lorsque l’armée était en marche. Ḵh̲alīl al-Ẓāhiri ( Zubdat kas̲h̲f al-mamālik, éd. P. Ravaisse, Paris 1894, 136-7, trad. Venture de Paradis, Beyrouth 1950, 228) dit que lorsque le sultan mamlūk fait partir une puissante expédition militaire, les tentes des chefs au campement sont disposées de telle manière que celle ( waṭāḳ) de l’officier du plus haut rang est d…

Rangoun

(236 words)

Author(s): Réd.
, ville birmane et capitale de la Birmanie située dans le district de Pegu, sur le Rangoun (Hlaing) à une lat. N. de 16°47´ et une long. Est de 96° 10´. Au milieu du XVIIIe siècle, le fondateur de la dernière dynastie de rois birmans en a fait un port, où un comptoir britannique fut bientôt créé et où s’établirent des groupes florissants de commerçants parsis, arméniens et musulmans. En 1852, au cours de la deuxième guerre anglo-birmane, Rangoun passa définitivement sous l’obédience britannique et devint une cité plus moderne la…

K̲h̲wād̲j̲a

(201 words)

Author(s): Réd.
, titre d’origine persane employé dans les pays musulmans avec plusieurs sens différents. Dans des temps plus anciens, il s’appliquait aux savants, aux professeurs, aux commerçants, aux ministres et aux eunuques. D’après al-Ḳal-ḳas̲h̲andī ( Ṣubḥ, VI, 13), c’était, dans l’Égypte médiévale, le titre donné à de gros négociants étrangers, persans ou autres (cf. CIA, Égypte, I, n° 24). Le terme k̲h̲wād̲j̲a, également employé usuellement pour les eunuques, est également ambigu. Sous les Sāmānides, il s’appliquait, avec l’épithète de buzurg «grand», au chef de la bureaucratie; p…

Çakmak

(363 words)

Author(s): Réd.
, Mustafa Fevzi, alias Kavakli̊, maréchal de l’armée turque. Né à Istanbul en 1876, il était le fils d’un colonel d’artillerie. Entré à l’Académie militaire (Harbiye [ q.v.]) en 1895, il fut nommé capitaine d’État-major en 1898. Après avoir passé quelque temps à l’État-major général, il fut affecté en Roumélie où il devint successivement colonel, commandant de division et chef d’État-major de Corps d’Armée. Il servit à l’État-major de l’armée du Vardar pendant la guerre des Balkans et, durant la guerre mondiale, fut en se…

Abū Zayd

(111 words)

Author(s): Réd.
, héros légendaire des Banū Hilāl. Dans le cycle de romans relatifs aux Banū Hilāl, il est représenté comme le fils de Rizḳ, maître du Bilād al-Sarw, et de Ḵh̲aḍrāʾ, fille du s̲h̲arīf de la Mekke. Il avait la peau noire et son nom d’origine était Barakāt. Après diverses aventures en Arabie, Abū Zayd alla au Mag̲h̲rib avec sa tribu; là, il fut traîtreusement assassiné par l’autre personnage principal des romans, Diyāb (ou Ḏh̲iʾāb), mais il fut vengé à son tour par le meurtre de Diyāb. Aucun docum…

Mawlāy

(159 words)

Author(s): Réd.
«Monseigneur», titre honorifique porté par les sultans marocains appartenant aux dynasties s̲h̲arīfiennes (Saʿdides et ʿAlawides) qui descendent d’al-Ḥasan b. ʿAlī [voir Ḥasanī], à l’exception de ceux qui s’appellent Muḥammad et dont le titre est alors Sayyidī/Sīdī (mais la forme Maḥammad, volontairement altérée, n’exclut pas l’usage de Mawlāy devant le nom du monarque(. Les articles consacrés aux deux dynasties considérées [voir ʿAlawis et Saʿdides] contiennent ou contiendront en général des renseignements suffisants sur les sultans qui en font partie, ma…

Būrī-bars

(83 words)

Author(s): Réd.
b. Alp Arslan, le Sald̲j̲ūḳide envoyé par Barkyārūḳ contre un autre fils d’Alp Arslan, Arslan Arg̲h̲ūn, qui avait le dessein de se constituer un royaume indépendant dans le Ḵh̲urāsān. Dans la guerre que se firent les deux frères, ce fut Būrī-Bars qui l’emporta d’abord. Mais dans une seconde rencontre, en 488/1095, ses troupes furent dispersées, et lui-même fait prisonnier et égorgé sur l’ordre de son frère. (Réd.) Bibliography Ibn al-At̲h̲īr, X, 179 Recueil de textes relatifs à l’histoire des Seld̲j̲., II, 257.

Ḥuḳūḳ

(165 words)

Author(s): Réd.
, pluriel de Ḥaḳḳ [ q.v.], droits ou revendications légales et obligations correspondantes, dans le droit religieux musulman. On distingue les ḥuḳūḳ Allāh, les droits ou exigences d’Allāh, par ex. les peines ḥadd [ q.v.], et les ḥuḳūḳ al-ādamiyyīn, droits et revendications des particuliers, essentiellement civils. Employé pour les choses, ḥukūḳ désigne les accessoires qui leur sont nécessairement rattachés, comme, par exemple, les lieux d’aisance et la cuisine d’une maison, et les servitudes en général; ce terme se retrouve couramment dans les formulaires juridiques ( s̲h̲urūṭ [ q…

Niẓam al-Mulk

(145 words)

Author(s): Réd.
Čīn Ḳilič Ḵh̲ān, Ḳamar al-dīn, fondateur de l’État indo-islamique de Ḥaydarābād au début du XIIe/XVIIIe siècle et acteur de premier plan dans les affaires militaires de l’empire mug̲h̲al déclinant, entre le moment où il fut nommé gouverneur du Deccan par l’empereur Farruk̲h̲-siyar [ q.v.] et sa mort en 1161/1748. Dans les premières années de son gouvernorat, il fut l’ennemi mortel des Sayyids Bārha [ q.v. au Suppl.], qui cherchaient eux aussi à acquérir de l’influence dans l’empire et, après avoir remporté sur eux la victoire de S̲h̲akarkeldā en 1137/1724, i…

Aḥmad b. Muḥammad

(160 words)

Author(s): Réd.
(ou Maḥmūd), alias Muʿīn al-Fuḳarāʾ, auteur transoxianais d’un important ouvrage sur les chefs religieux et les saints de Buk̲h̲ārā. le Kitāb-i Mullāzāda ou Kitāb-i Mazārāt-i Buk̲h̲ārā, dans lequel sont décrits les cimetières de la ville et leurs occupants. Comme la dernière date citée est 814/1411-2, l’auteur doit avoir vécu sous le règne de Tīmūr et de S̲h̲āh Ruk̲h̲ [voir Tīmūrides]. A en juger par le nombre des mss qui en subsistent, cet ouvrage était visiblement populaire en Asie Centrale. Des extraits en ont d’abord été donnés par Barthold, Turkestan v epok̲h̲u Mongols-kago na…

ʿAnāḳ

(108 words)

Author(s): Réd.
, nom donné par les Arabes à la fille d’Adam, sœur jumelle de Seth, épouse de Caïn et mère de ʿŪd̲j̲ [ q.v.]; voir Ḏj̲āḥiẓ, Tarbīʿ, éd. Pellat, index. — En zoologie, ʿ anāḳ désigne une espèce de lynx, le caracal (du turc ḳara ḳulaḳ «oreille noire», persan siyāh gūs̲h̲) répandu sur une grande partie de l’Asie et de l’Afrique, et qui passait pour précéder le lion et annoncer, par son cri, l’approche de celui-ci. — En astronomie, ʿ Anāḳ al-Banāt désigne l’étoile ζ de la Grande Ourse, et ʿ Anāḳ al-arḍ, γ d’Andromède; voir A. Benhamouda, Les Noms arabes des étoiles, dans AIEO Alger, IX, 1951, 84, 97. (Réd.)…

Su

(117 words)

Author(s): Réd.
(t.), le terme turc courant pour «l’eau», à l’origine suv (ce qui explique la forme suy- avant les suffixes possessifs commençant par une voyelle, ainsi suyn, “son eau”), forme existant encore en turkmène du Sud-ouest; orthographe ottomane ṣū. Le mot se trouve fréquemment dans les inscriptions de l’Orkhon, souvent dans l’expression yer suv «territoire», à savoir une zone renfermant à la fois des terres et de l’eau sous forme de rivières, lacs, etc. (voir Sir G. Clauson, An etymological dictionary of pre-thirteenth century Turkish, Oxford 1972, 783-4). En Asie Centrale et dans …

Körfüz

(304 words)

Author(s): Réd.
, Körfüs (la première forme se trouve par ex. chez Pīrī Reʾīs et Rās̲h̲id, la seconde chez Pečewī), nom turc de l’île de Corfou au large de l’Épire. Pīrī Reʾīs fournit une description complète de l’île, avec une carte, dans sa Baḥriyye (éd. Kahle, Berlin-Leipzig 1926-7, I, 113-6. n° 54). Les Ottomans ne réussirent jamais à en déloger les Vénitiens qui dominèrent Corfou du début du XVe siècle à 1797, mais, à deux reprises, ils tentèrent de l’occuper. La première tentative eut lieu en rabīʿ I 944/août 1537, sous le règne de Süleymān le Magnifique. La flotte fut rassemblée a…

Čobān-og̲h̲ullari̊

(151 words)

Author(s): Réd.
, famille de derebeys [ q.v.] d’Anatolie au temps des Ottomans, dont l’autorité s’étendait sur les districts ( nāḥiyes) de Tiyek, Ekbez et Hacilar, dans la parue orientale de l’Amanus ou Gâvur Daği (arrière-pays d’Iskenderun [voir Iskandarūn]). Elle prétendait détenir un pouvoir héréditaire sur la région depuis l’époque du sultan Murād IV (1032-49/1623-40) qui, au cours de sa campagne contre les Persans à Bag̲h̲dād, avait attribué ces districts à un berger ( čobān) du pays. Au XIXe siècle, la famille était divisée en deux branches, dont l’une avait autorité sur Tiyek et ¶ Ekbez, et l’a…

Umm al-Samīm

(112 words)

Author(s): Réd,
, un territoire étendu et déprimé comportant des sables mouvants et des surfaces salines ( sabk̲h̲a [ q.v.]), à l’intérieur du ʿUmān et sur les franges du «Quart Vide» (voir al-Rubʿ al-Ḵh̲ālī). centré autour de 21° 50’ N. et 56° E. Il couvre la région aux frontières mal définies entre le Sultanat de ʿUmān et l’extrémité Est de l’Arabie Saʿūdite. Au Nord et à l’Est de l’Umm al-Samīm, s’étend le territoire de la tribu d’al-Durūʿ ou d’al-Dirʿī, principalement ibāḍite g̲h̲āfirīte, et de la tribu sunnite de ʿIfār [ q.vv.]. (Réd.) Bibliography Voir celles d’al-Durūʿ, al-ʿīfār, et al-Rūbʿ al-Ḵh̲ā…

Mās̲h̲āʾallāh

(403 words)

Author(s): Réd.
«ce que Dieu veut», expression ḳurʾānique (VI, 128, VII, 188, X, 50, XVIII, 37, LXXXVII, 7; cf. XI, 109, 110, LXXXII, 8) largement employée dans les pays musulmans du Proche-Orient avec le sens général de «ce que Dieu veut [est bien fait]». La formule implique l’idée que les choses se produisent selon la volonté de Dieu et doivent par conséquent être acceptées avec humilité et résignation. Avec une signification voisine, cette même expression est souvent employée pour indiquer un nombre ou un laps de temps vague, généralement grand ou considérable, mais parfois petit (Lane, Lexicon, s.v.…

Mawlawī

(65 words)

Author(s): Réd.
, Mullā ʿAbd al-Raḥīm Tayd̲j̲awzī, poète kurde auteur d’un ʿAḳīda-nāma et d’un célèbre dīwān dans le dialecte hawrāmī du gūrānī. Né vers 1222/1807 à Tāwagōz (Ḏj̲awānrūd), il mourut à Sars̲h̲āta, sur le Sīrwān, près de Ḥalabd̲j̲a, vers 1300/1883. (Réd.) Bibliography V. Minorsky, The Gūrān, dans BSOAS, XI (1943-5), 94 PIramērd, Dīwān-i Mawlawī, 2 vol., Sulaymāniyya 1938-40 ʿAlāʾ al-dīn Sad̲j̲d̲j̲ādī, Mēz̲h̲ū-yi adab-i kurdī, Bagdad 1952.

T̲h̲abīr

(153 words)

Author(s): Réd.
, montagne proche de La Mecque, du côté nord de la vallée de Minā [ q.v.]. Yāḳūt, Muʿd̲j̲am al-buldān, éd. Beyrouth, II, 72-4, énumère plusieurs montagnes de ce nom, et donne aussi une tradition selon laquelle T̲h̲abīr était, avec Ḥirāʾ [ q.v.] et T̲h̲awr, une des montagnes les plus importantes des environs de La Mecque. Elle semble avoir joué un rôle dans les cérémonies du ḥād̲j̲d̲j̲ ou pèlerinage pré-islamique près de La Mecque. A l’époque des Umayyades, au début du VIIIe siècle ap. J.C., le gouverneur de La Mecque, Ḵh̲ālid b. ʿAbd Allāh al-Ḳasrī [ q.v.], sur l’ordre de Sulaymān b. ʿAbd…

Bad̲j̲imzā

(60 words)

Author(s): Réd.
, ou Bagimzā, était, au temps des califes ʿabbāsides, un village au Nord-est de Bag̲h̲dād, à quelque 13 km. de Baʿḳūbā, où le calife al-Muḳtafī bi-Amr Allāh mit en fuite les troupes du sultan sald̲j̲ūḳide Muḥammad II, commandées par Alp Ḳus̲h̲ Kūn-i Ḵh̲ar, en 549/1154. (Réd.) Bibliography Yāḳūt, I, 497, 706 Ibn al-At̲h̲īr, XI Houtsma, Recueil, II, 237 sqq.

al-Ḏj̲assāsa

(118 words)

Author(s): Réd.
, «l’informatrice», «l’espionne», nom qui paraît avoir été donné par Tamīm al-Dārī [ q.v.] à l’animal fabuleux qu’il prétendait avoir rencontré, dans une île où la tempête l’avait jeté, en même temps que le Dad̲j̲d̲j̲āl [ q.v.] qui s’y trouvait enchaîné; celui-ci ne pouvant se déplacer, la Ḏj̲assāsa, qui est un monstre à la taille gigantesque, vient lui apporter les nouvelles qu’elle a recueillies. Assimilée par l’exégèse tardive à la Bête ( dābba [ q.v.]) don’t parle le Ḳurʾān (XXVII, 84/82), elle ajoute surtout au merveilleux des récits des voyageurs et des géograph…
▲   Back to top   ▲