Search

Your search for 'dc_creator:( "Red." ) OR dc_contributor:( "Red." )' returned 496 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Ḳōzān-og̲h̲ullari̊

(333 words)

Author(s): Réd.
, famille de derebeys [ q.v.] du Sud de l’Anatolie ottomane qui avaient leur centre, au XIXe siècle, dans le sand̲j̲aḳ de Ḳōzān (c’est-à-dire le Ḳōzān occidental) et le ḳaḍāʾ de Ḳōzān (Kōzān oriental), dans la zone de piémont où le Taurus descend vers la plaine cilicienne ou Çukurova. Ils se trouvaient donc dans une bonne position, à cette époque, pour dominer la plaine, ¶ avec d’autres derebeys de la région, et parfois exercer leur influence à Adana même. Les Ḳōzān-og̲h̲ullari̊ prétendaient descendre d’une tribu turkmène entrée en Cilicie à l’époque sald̲j̲ūḳide et dont o…

Malāḥim

(404 words)

Author(s): Réd.
(a.), pl. de malḥama [ q.v,], qui doit faire l’objet d’une notice principalement consacrée à la Malḥamat Dāniyāl et à ses diverses recensions aboutissant ¶ à un courant apocalyptique d’abord en relation avec l’annonce de l’avènement du Mahdī [ q.v.], puis tourné vers les prédictions concernant la destinée de différentes dynasties. Ces oracles ont donné lieu à l’élaboration d’ouvrages dits de malāḥim (ou de ḥidt̲h̲ān) dont on a déjà parlé dans l’article Ḏj̲afr, et l’on n’y revient ici que pour noter l’emploi du terme en question dans le sens de prédictions de caractè…

Malang

(266 words)

Author(s): Réd.
(étymologie incertaine; n’est pas pand̲j̲ābī, mais peut-être persan; en ourdou, malangi, au masc. == saunier, au fém. = femme dissolue, impudique), terme usité dans l’Inde musulmane, y compris le Pand̲j̲āb, mais aussi le Deccan, pour désigner des derviches errants du type kalandarī, bī-s̲h̲arʿ ou antinomien [voir Ḳalandar, Ḳalandariyya]. Ḏj̲aʿfar S̲h̲arīf [ q.v.], dans un passage de son Ḳānūn-i Islam, appelle d’une façon embarrassante leur fondateur Ḏj̲alāl al-dīn Buk̲h̲āri. Mak̲h̲dūm-i Ḏj̲ahāniyān-i Ḏj̲ahangas̲h̲t [ q.v.] et, dans un autre, Ḏj̲amand̲j̲atī, disciple…

ʿUṭārid

(97 words)

Author(s): Réd,
b. Muḥammad al-Ḥāsib (l’arithméticien) al-Munad̲j̲d̲j̲im (l’astrologue), mathématicien, astrologue et astronome qui vécut sans doute au IIIe/IXe siècle. Il fut l’auteur d’ouvrages variés dans ses divers champs de savoir, dont un sur l’usage de l’astrolabe, ainsi qu’al- Zīd̲j̲ al-kāfī, ouvrages aujourd’hui perdus; des savants comme al-Bīrūnī et ʿAbd al-Raḥmān al-Ṣūfī en avaient cependant eu connaissance. Un ouvrage sur les miroirs incendiaires et un autre sur la minérologie ont survécu. (Réd.) Bibliography Ibn al-Nadīm, Fihrist, édit. Tad̲j̲addud, 336 Ibn al-Ḳifṭī, Ḥukamā,…

Ḏj̲azīra

(136 words)

Author(s): Réd.
(a.), pl. d̲j̲azāʾir, terme désignant fondamentalement une île et secondairement une presqu’île ou une péninsule (par exemple Ḏj̲azīrat al-Andalus, l’Espagne, Ḏj̲azīrat al-ʿArab [voir al-ʿArab, d̲j̲azīrat —]. Par extension, ce même mot s’applique également à des territoires situés entre de grands fleuves (voir art. suivant) ou séparés du reste du continent par une étendue désertique; il désigne encore une contrée maritime (voir Asin Palacios, Abenházam de Cordoba, Madrid 1927-32, I, 291, n. 347) et, suivi ou non d’ al-nak̲h̲l, une oasis (voir Dozy, Suppl., s.v.). Enfin, chez …

K̲h̲iḍāb

(73 words)

Author(s): Réd.
(a.) terme qui désignait la teinture de certaines parties du corps (tout particulièrement, pour les hommes, de la barbe et des cheveux) au moyen de henné [voir Ḥinnā] ou d’un autre produit. Il est encore employé dans ce sens aujourd’hui, mais s’applique en outre aux fards et aux onguents utilisés par les femmes modernes; le lecteur trouvera sous Marʾa quelques indications sur ceux qu’employaient les femmes attachées à la tradition. (Réd.)

Taṣnīf

(106 words)

Author(s): Réd.
(a.), litt. «trier, distinguer, classer quelque chose», d’où «mettre en ordre, composer un livre, etc.», et nom commun «compilation». Voir Ins̲h̲ā’; Kitāb, et la Bibl. de ce dernier art. à laquelle il faut ajouter G. Bosch, J. Carswell et G. Petherbridge, Islamic bindings and bookmaking. Catalogue of an exhibition, The Orientai Institute, Chicago 1981; J. Pedersen, The Arabic book, trad. ang. G. French, Princeton 1984. La forme du nom associée muṣannaf a un usage technique dans la littérature religieuse musulmane pour organisation d’articles de savoir religieux, comme les ḥadīt̲h̲s…

al-K̲h̲uzāma

(81 words)

Author(s): Réd.
(a.) « lavande » a longtemps été considéré comme étant à l’origine du nom d’Alhucemas, sur la côte rifaine du Maroc, et cette étymologie figure encore dans l’EI 1 (s.v. Alhucemas). Etant donné que le problème posé par ce toponyme n’a pas été résolu d’une façon satisfaisante et que, d’autre part, Alhucemas a été « arabisé », depuis l’indépendance du Maroc, en al-Ḥusayma, c’est sous cette dernière rubrique que le lecteur trouvera, dans le Supplément, la notice correspondante. (Réd.)

Ič-og̲h̲lani̊

(76 words)

Author(s): Réd.
(T.), littéralement «garçon d’intérieur», c’est-à-dire «page du service intérieur ( Enderūn [ q.v.])», terme ottoman pour désigner des garçons et jeunes gens qui étaient d’abord des esclaves recrutés dans le devs̲h̲irme [ q.v.], et parfois otages; puis (à partir du XIe/XVIIe siècle), également des Musulmans de naissance libre, choisis pour être formés aux palais d’Edirne et d’Istanbul en vue d’occuper les plus hauts postes administratifs de l’État. Pour les détails, voir G̲h̲ulām, IV; Ḳapiḳulu; Sarāy-i Hümāyūn. (Réd.)

G̲h̲ās̲h̲iya

(106 words)

Author(s): Réd
(a.), «ce qui recouvre», spécialement «garniture d’une selle, housse». Sous les Sald̲j̲ūḳides, Mamlūks, etc., la g̲h̲ās̲h̲iya était un des insignes de la dignité royale et, dans les cortèges officiels, elle était portée devant le prince (voir C. H. Becker, La Ghâshiya comme emblème de la royauté, dans Centenario de M. Amari, II, 148 sqq.). — Métaphoriquement, g̲h̲ās̲h̲iya s’emploie aussi en parlant d’un grand malheur qui tombe sur quelqu’un; c’est dans ce sens que le mot se trouve dans Ḳurʾān, LXXXVIII, 1, pour désigner le jour du jugement dernier ou…

Minangkabau

(263 words)

Author(s): Réd.
, ou Menangkabau, le plus nombreux des peuples de l’île de Sumatra [ q.v.], dans la République Indonésienne (population estimée à 6 millions en 1980). Il habite les hauteurs de Padang, dans le centre-ouest de Sumatra, mais il existe aussi un nombre appréciable d’émigrés issus de ce peuple, notamment au Negri Sembilan dans la péninsule Malaise [ q.v.]. Placé à l’origine sous l’influence culturelle et religieuse indonésienne, comme centre de l’empire hindou-malais de Malayu, au début du XVIIe siècle, leur territoire était devenu en grande partie musulman sous l’influence d…

Yazi̊d̲j̲i̊

(129 words)

Author(s): Réd.
(t.), litt, «écrivain, secrétaire» < en turc, yaz- «écrire», d’où mot équivalent en turc aux termes arabes, kātib, dabīr et muns̲h̲ī. Le terme était utilisé à l’époque ottomane pour désigner les rédacteurs dans les divers départements de l’administration, comme le Trésor, avec un bas̲h̲yazi̊d̲j̲i̊ à leur tête. Cela pouvait également être utilisé pour désigner des hauts fonctionnaires de la Cour et de l’armée, par exemple le Ḳi̊zlar Ag̲h̲asi̊, «Eunuque en Chef des femmes», qui, au Xe/XVIe s., avait également la charge des ewḳaf pour les Ḥaramayn, La Mecque et Médine, et pour l…

Ibn al-Rabīb

(160 words)

Author(s): Réd.
, Abū ʿAlī al-Ḥasan b. Muḥammad b. Aḥmad al-Tamīmī, connu également sous le nom d’al-Ḳāḍī al-Tāhartī (parce qu’il fut pendant quelque temps ḳāḍī de Tāhart), philologue, poète et homme de lettres kairouanais, mort à Kairouan en 430/1038-9. Il doit de n’être pas tombé dans un oubli total à une risāla adressée à Abū l-Mug̲h̲īra Ibn Ḥazm [voir Ibn Ḥazm] et dans ¶ laquelle il critique les Andalous (texte chez Ibn Bassām, Ḏh̲ak̲h̲īra, I, 111-3; al-Maḳḳarī, Analectes, II, 108-9; Ḥ. Ḥ. ʿAbd al-Wahhāb, al-Muntak̲h̲ab al-madrasī, Caire 1944, 64-6; trad. angl. P. de Gayangos, The history of the M…

Abū Māḍī

(1,057 words)

Author(s): Réd.
, Īliyyā (1889-1957), poète et journaliste d’origine libanaise, qui passa son enfance dans le village d’al-Muḥaydit̲h̲a, proche de Bikfayā, où il avait vu le jour, mais quitta son pays natal dès l’âge de 11 ans pour aller aider son oncle maternel qui tenait un commerce à Alexandrie. Pendant son séjour d’une dizaine d’années en Égypte, il sut prendre le temps d’acquérir une culture littéraire assez poussée, d’apprendre beaucoup de poésie classique et moderne et de fréquenter les cercles d’intellec…

MeḥmedʿAṭāʾ Bey

(121 words)

Author(s): Réd.
(1856-1919), savant, journaliste et fonctionnaire public ottoman. Après la révolution de 1908, il devint membre du Comité de la réforme financière et fut pendant une semaine ministre des finances. Il publia un grand nombre d’articles dans des revues et des périodiques, sous les noms de Mefk̲h̲ari et ʿAṭāʾ, et édita une anthologie littéraire intitulée Iḳtiṭāf, qui fut très employée comme manuel scolaire. Son entreprise la plus importante fut la traduction en turc de l’Histoire de l’Empire ottoman de Hammer. Sa version, basée sur la traduction frança…

ʿIzzet Hōlō

(304 words)

Author(s): Réd.
(al-)ʿĀbid, Aḥmad b. Muḥyī l-dīn Abū l-Hawl b. ʿUmar b. ʿAbd al-Ḳādir; appellation populaire: ʿARAB ʿIZZET Pas̲h̲a (1272-1343/1855-1924), dernier homme d’État de l’époque ottomane et proche conseiller du Sultan ʿAbd al-Ḥamīd II. Né à Damas (d’où son surnom «ʿArab»), fils d’un riche notable local, Hōlō Pas̲h̲ā fut éduqué dans sa ville natale et à Beyrouth, et parlait couramment le turc et le français. Compté parmi les ‘réformateurs’, il faisait paraître Dimas̲h̲ḳ, un hebdomadaire, en arabe et en turc. Il partit pour Istanbul où il finit par rejoindre les rangs des chambellans ( ḳurenā) …

Yougoslavie

(284 words)

Author(s): Réd,
, le pays des «Slaves du Sud», État balkanique créé lors des traités mettant fin en 1919-20 à la première guerre mondiale (Saint Germain, Neuilly, Trianon), Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes, sous la souveraineté de la maison royale des Serbes, composante majoritaire. Selon la constitution qui prit effet au 1er janvier 1921, l’État se proclamait unitaire, mais cela ne fut jamais totalement réalisé et des arrangements en août 1939 envisageaient une structure fédérale. L’invasion allemande d’avril 1941 coupa court à ces projets, le te…

Istins̲h̲āḳ

(46 words)

Author(s): Réd.
, aspiration de l’eau par les narines à l’occasion du wuḍūʾ et du g̲h̲usl. C’est une pratique recommandée dans les divers rites (obligatoires selon Ibn Ḥanbal). Dans la pratique, ceci importe peu, car le fidèle l’observe toujours lors de ses ablutions. (Réd.) Bibliography Voir Istind̲j̲āʾ.

Ṭabaristān

(136 words)

Author(s): Réd,
, nom des rivages Sud de la mer Caspienne, en Perse septentrionale; il désigne à la fois la zone de l’étroite plaine côtière et les versants abrupts de la chaîne de l’Elburz. A l’époque islamique médiévale, elle était bordée par le Gīlān et le Daylam à l’Ouest, et par le Gurgān à l’Est. Le nom de Ṭabarīstān consacre le souvenir de l’antique peuple des Ταπυροι, mais a hérité d’une étymologie populaire, celle du «pays de la hache ( tabar)» pour l’intense activité de bûcheronnage qui animait cette région très forestière. Ṭabarīstān (avec la nisba de Ṭabarī) a été l’appellation de la région…

al-Malik al-Ṣāliḥ Ismāʿīl

(152 words)

Author(s): Réd.
b. Badr al-dīn Luʾuʾa Rukn al-dīn souverain éphémère de Mawṣil [ q.v.] après son père. Luʾuʾa [ q.v.] s’était soumis aux Mongols, et Ismāʿīl, son fils aîné, s’était rendu à l’ordo du Grand Ḵh̲ān à Ḳaraḳorum pour y porter l’hommage de son père. Lorsque Luʾuʾamourut en 657/1258, Ismāʿīl lui succéda, mais en profita pour changer de camp et s’opposer aux Mongols. Il rejoignit les forces du Mamlūk Baybars [ q.v.], mais fut tué en même temps que son jeune fils lorsque les Mongols prirent et pillèrent Mawṣil. La brève lignée des Atabegs Luʾuʾades fut ainsi interrompue. (Réd.) Bibliography M. Van Be…
▲   Back to top   ▲