Search

Your search for 'dc_creator:( "Bruijn, J.T.P. de" ) OR dc_contributor:( "Bruijn, J.T.P. de" )' returned 93 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Sām

(1,147 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, legendary ruler of Sīstān [ q.v.] and vassal of the Kayānids, the epic kings of Īrān, was, according to al-T̲h̲aʿālibī and Firdawsī, the son of Narīmān, the father of Zāl-Dastān and the grandfather of Rustam [ q.v.]. This pedigree is the outcome of a long development spanning the entire history of the Iranian epic. In the Avesta, Sāma is the name of a clan to which T̲h̲rīta, “the third man who pressed the Haoma”, belonged as well as his sons Urvāk̲h̲s̲h̲aya and Kərəsāspa (Yasna 9. 10). Kərəsāspa (Persian Kars̲h̲āsp or Gars̲h̲āsp)…

ʿUnṣurī

(1,275 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, Abu ’l-Ḳāsim Ḥasan Aḥmad, Persian poet at the G̲h̲aznawid court during the early 5th/11th century. The external information about his life is mosdy anecdotal. It is said that he was born at Balk̲h̲, became an orphan at an early age and in his youth earned a living as a merchant. A story, told in some sources, about a robbery during one of his travels was mistakingly associated with him (cf. Storey-de Blois, v/1, 234-5). His career as a poet began under the patronage of the Amīr Abu ’l-Muẓaffar Naṣr (d. 412/1021-2), the military governor ( sipahsālār ) of his brother ¶ Sultan Maḥmūd [ q.v.] in K̲h…

Mad̲j̲nūn Laylā

(5,623 words)

Author(s): Pellat, Ch. | Bruijn, J.T.P. de | Flemming, B. | Haywood, J.A.
, “the Madman of Laylā”, or Mad̲j̲nūn Banī ʿĀmir, the name given to the hero of a romantic love story, the original form of which could date back as far as the second half of the 1st/7th Century. 1. In Arabic literature This imaginary character (acknowledged as such even by some Arab critics; see Ag̲h̲ānī , ed. Beirut, ii, 6, 11) has been furnished by the ruwāt with an ism and with a complete genealogy; Ḳays b. al-Mulawwaḥ b. Muzāḥim b. Ḳays b. ʿUdas b. Rabīʿa b. D̲j̲aʿda b. Kaʿb b. Rābīʿa b. ʿĀmir b. Ṣaʿṣaʿa, but according to the evidence, …

S̲h̲ifāʾī Iṣfahānī

(526 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, Ḥakīm S̲h̲araf al-Dīn Ḥasan, Persian physician and poet of the Ṣafawid period. He was born in 956/1549 (Gulčīn-i Maʿānī) or 966/1558-9 (Ṣafā) at Iṣfahān. His nom-de-plume refers to the medical profession, which was a tradition of his family. He was also a student of speculative mysticism, but he achieved his greatest fame as a poet. His literary work consists of g̲h̲azals and ḳaṣīdas , written respectively in the style of Bābā Fig̲h̲ānī and K̲h̲āḳānī (cf. Rypka, 300), as well as poems in several other forms, including a series of mat̲h̲nawīs . His best known poem is the didactic mat̲h̲nawī …

Luṭf ʿAlī Beg

(1,060 words)

Author(s): Kramers, J.H. | Bruijn, J.T.P. de
b. Āḳā K̲h̲ān , Persian anthologist and poet, who is also known by his penname Ād̲h̲ar which he adopted after having used the names Wālih and Nak̲h̲at previously. He was descended from a prominent Turcoman family belonging to the Begdīlī tribe of Syria (Begdīlī-i S̲h̲āmlū) which had joined the Ḳi̊zi̊lbās̲h̲ movement [ q.v.] in the 9th/15th century. Afterwards, the family settled down in Iṣfahān. Many of his relatives served the later Ṣafawids and Nādir S̲h̲āh as administrators and diplomats. Luṭf ʿAlī Beg was born on Saturday 20 Rabīʿ II 1134/7 F…

K̲h̲amsa

(1,175 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
is in the technical language of Persian and Turkish literature a set of five mat̲h̲nawī poems. The term is used, first of all, to designate the five epic poems of Niẓāmī [ q.v.] of Gand̲j̲a which were composed between ca. 570/1174-5 and 600/1203-4. The set contains one didactic poem Mak̲h̲zan al-asrār , in the metre sarīʿ-i maṭwiyy-i mawḳūf ; three romantic poems: Laylā u Mad̲j̲nūn in the metre hazad̲j̲-i musaddas-i maḳbūḍ-i maḥd̲h̲ūf , K̲h̲usraw u S̲h̲īrīn in the metre hazad̲j̲-i musaddas-i maḥd̲h̲ūf , and Haft Paykar in the metre k̲h̲afīf-i mak̲h̲būn-i maḳsūr ; and the Iskandarnāma

Kisāʾī

(944 words)

Author(s): Kramers, J.H. | Bruijn, J.T.P. de
, Mad̲j̲d al-Dīn Abu ’l-Ḥasan , a Persian poet of the second half of the 4th/10th century. In some later sources his kunya is given as Abū Isḥāḳ, but the form given above can be found already in an early source like the Čahār makāla . The Dumyat al-ḳaṣr by al-Bāk̲h̲arzī contains a reference to the “solitary ascetic” ( al-mud̲j̲tahid al-muḳīm bi-nafsihi ) Abu ’l-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Kisāʾī of Marw who might very well be identical with this poet (cf. A. Ates, giriş to his edition of Kitāb Tarcumān al-balāġa , 97 f.). The pen name Kisāʾī would, according to ʿAw…

K̲h̲argird

(860 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, or K̲h̲ard̲j̲ird, has been the name of at least two different places in northeastern Persia but is at present only current for one of them. 1. K̲h̲argird in the s̲h̲ahristān of Turbat-i Ḥaydariyya, or, more precisely, the dihistān of Rūd-i miyān K̲h̲wāf, is situated at about 6 km. to the southwest of the latter place. It is now a small settlement, the inhabitants of which live on the growing of cereals and cotton as well as on weaving. Archaeological remains point, however, to a much more prosperous past when K̲h̲argird was one of the main urban centres of the district of K̲h̲wāf [ q.v.]. Many m…

Tad̲h̲kira

(2,139 words)

Author(s): Heinrichs, W.P. | Bruijn, J.T.P. de | Stewart Robinson, J.
(a.), “memorandum” or “aidemémoire”. The word is considered a verbal noun of the form II verb d̲h̲akkara “to-remind”, but already in its nine occurrences in the Ḳurʾan it tends to mean a concrete “reminder” rather than a verbal “reminding”. 1. In Arabic literature. Tad̲h̲kira occurs not infrequentiy in the tides of books. From a closer scrutiny of these tides, two clusters of books emerge that represent two different “genres” of text presentation: (1) handbooks and (2) notebooks. It should be noted that, in most cas…

Naṣr Allāh b. Muḥammad

(444 words)

Author(s): Berthels, E. | Bruijn, J.T.P. de
b. ʿAbd al-Ḥamīd, Niẓām al-Dīn Abu ’l-Maʿālī, also known as Naṣr Allāh Muns̲h̲ī, a Persian author and statesman who was born at G̲h̲azna in a family which came from S̲h̲īrāz. He served as a secretary in the dīwān of the G̲h̲aznawids. Under K̲h̲usraw Malik (555-82/1160-86) he rose to the rank of a vizier but he fell into disgrace with this sultan and was executed while in prison (cf. ʿAwfī, Lubāb , i, 92 ff.). Naṣr Allāh Muns̲h̲ī’s fame rests on his version ( Tard̲j̲uma ) of the Indian mirror for princes Kalīla wa Dimna [ q.v.] into Persian prose, which was based on the Arabic of ʿAbd Allā…

Kās̲h̲if

(302 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, muḥammad s̲h̲arīf b. s̲h̲ams al-dīn al-s̲h̲īrāzī ( ca. 1001/1592-after 1063/1653), a Persian prosewriter and poet with the tak̲h̲alluṣ Kās̲h̲if (the forms Kās̲h̲if-i Kumayt, cf. Rosen, loc. cit., and S̲h̲arīfā Kās̲h̲if, cf. Tad̲h̲kira-i Naṣrābādī in the synopsis by A. Sprenger, Cat. Oudh , 91, are also mentioned). He lived in Iṣfahān and later in Ray, where he was a ḳāḍī for 15 years. His brothers Ismāʿīl Munṣif and Muḳīma were also known as poets. Only two works by Kās̲h̲if seem to have survived. Both deal with ethical questions…

Sabk-i, Hindī

(1,736 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
(p.), the Indian style, is the third term of a classification of Persian literature into three stylistic periods. The other terms, sabk-i Ḵh̲urāsānī (initially also called sabk-i Turkistānī ) and sabk-i ʿIrāḳī , refer respectively to the eastern and the western parts of mediaeval Persia. The assumption underlying this geographical terminology is that the shifts of the centre of literary activity from one area to another, which took place repeatedly since the 4th/10th century, were paralleled by a stylisti…

Mahsatī

(500 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
(the most probable interpretation of the consonants mhsty , for which other forms, like Mahistī, Mahsitī or Mihistī, have been proposed as well; cf. Meier, 43 ff.) a Persian female poet whose historical personality is difficult to ascertain. She must have lived at some time between the early 5th/11th and the middle of the 6th/12th century. The earliest sources situate her alternatively in the environment of Maḥmūd of G̲h̲azna, of the Sald̲j̲ūḳ Sultan Sand̲j̲ar, or of a legendary king of Gand̲j̲a in Ād̲h̲arbāyd̲j̲ān. The qualification dabīr or dabīra is often …

Sanāʾī

(2,348 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, Mad̲j̲dūd b. Ādam al-G̲h̲aznawī, Persian poet. In early sources already the kunya Abu ’l-Mad̲j̲d is sometimes added to his name. As a pen name he used Sanāʾī, only rarely Mad̲j̲dūd or Mad̲j̲dūd Sanaʾī. The former name could have been derived from Sanāʾ al-Milla, one of the laḳabs of the G̲h̲aznawid sultan Masʿūd III, but the poet’s actual relationship to this ruler is unclear, because no panegyrics directly addressed to him by Sanāʾī have been preserved. As a matter of fact, no reliable biographical data outside the p…

S̲h̲iʿr

(25,803 words)

Author(s): al-Muʿtazz, Ibn | Arazi, A. | Moreh, S. | Bruijn, J.T.P. de | Balim, Çiğdem | Et al.
(a.), poetry. 1. In Arabic. (a) The pre-modern period. It is the supreme ornament of Arab culture and its most authentically representative form of discourse. The ideas articulated by poetry and the emotional resonances which it conveys earn it, even in the present day, where numerous new literary forms are in competition with it, the approval of scholars and the populace alike. Despite the phonetic resemblance, s̲h̲iʿr is totally unconnected with the Hebrew s̲h̲īr , the ʿayn is a “hard” consonant which persists in the roots common to the two langu…

K̲h̲araḳānī

(2,262 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de
, Abu ’l-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad , Persian mystic who died on the 10th Muḥarram 425/5th December 1033 at the age of 73. The nisba refers to the village of K̲h̲araḳān situated in the mountains to the north of Bisṭām on the road to Astarābād (modern Gurgān). There are several variants for the vocalisation of this place-name even in the early sources for the life of this mystic. This confusion may very well be the result of the existence of other place names with the same consonant outline, such as K̲h̲a…

Mad̲j̲āz

(2,566 words)

Author(s): Reinert, B. | Bruijn, J.T.P. de | Stewart Robinson, J.
(A.), a term in rhetoric, means "trope" and, more generally, the use of a word ¶ deviating from its original meaning and use, its opposite being ḥaḳīḳa ("veritative expression"). In Arabic literature. The different modes of expression labelled as mad̲j̲āz by the Arabic theorists were divided into twelve categories by Fak̲h̲r al-Dīn al-Rāzī (d. 606/1210) without, however, following a consistent system of criteria (cf. al-Suyūṭī, Muzhir , ed. Cairo 1282, i, 171). A more refined and detailed version of this classifying system was put forward by al-Suyūṭī (d. 911/1505) ( Itḳān

Mat̲h̲nawī

(7,754 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de | Flemming, B. | Rahman, Munibur
(a.), the name of apoem written in rhyming couplets. 1. In Arabic literature, see muzdawid̲j̲ . 2. In Persian. According to the prosodist S̲h̲ams-i-Ḳays (7th/13th ¶ century), the name refers to “a poem based on independent, internally rhyming lines ( abyāt-i mustaḳill-i muṣarraʿ ). The Persians call it mat̲h̲nawī because each line requires two rhyming letters— This kind ( nawʿ ) is used in extensive narratives and long stories which cannot easily be treated of in poems with one specific rhyming letter” ( al-Muʿd̲j̲am , ed. Tehran 1338/1959, 418f.). The fir…

Yūsuf and Zulayk̲h̲ā

(2,633 words)

Author(s): Bruijn, J.T.P. de | Flemming, Barbara
, a popular story in mediaeval Islamic literature. 1. In Persian literature. The Biblical story of Joseph and Potiphar’s wife, who later received the name of Zulayk̲h̲ā, entered into Persian literature mainly through Arabic sources, consisting first of Sūrat Yūsuf (XII) of the Ḳurʾān, and then of commentaries on this “most beautiful of stories” and traditions on the lives of ancient Prophets ( ḳiṣaṣ al-anbiyāʾ [ q.v.]). The many additions to the story as it was told in the holy scriptures were derived from the Hebrew Midrash and Christian works in Syriac (cf. …

Tak̲h̲alluṣ

(861 words)

Author(s): Gelder, G.J.H. van | Bruijn, J.T.P. de
(a.), literally, “freeing oneself, escaping from (something)”, a technical term of literary usage. 1. In literary form. Here, it is the transition from the introduction [see nasīb ] of the polythematic ḳaṣīda [ q.v.] to subsequent themes, esp. the panegyric section. Often called k̲h̲urūd̲j̲ “exit”, it may be abrupt, without any attempt at preparing what follows, or effected brusquely with formulas such as daʿ d̲h̲ā “leave this (and speak on something else)”. From ʿAbbāsid times onwards, poets and critics favoured t…
▲   Back to top   ▲