Search

Your search for 'dc_creator:( "Wisse, Frederik" ) OR dc_contributor:( "Wisse, Frederik" )' returned 31 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Egyptians, Gospel of the

(439 words)

Author(s): Wisse, Frederik
[German Version] I. Greek Gospel of the Egyptians – II. The So-called Gospel of the Egyptians from Nag Hammadi I. Greek Gospel of the Egyptians The Greek Gospel of the Egyptians was an apocryphal gospel known to Clement of AlexandriaClement of Alexandria who cites from it a brief dialogue between Jesus and Salome which was used by the encratites (Asceticism) in defense of their rejection of human procreation (Clement, Stromata III 45.3; 63.2; 64.2; 66.1; 92.1). Clement refutes the encratite implications of Jesus' answers and appears …

The Gospel of Truth, 53*, 1 – 54*, 28; 57*, 1 – 60*, 30 (TGOTh)

(2,697 words)

Author(s): Wisse, Frederik
Bibliography: Malinine, et al., Evangelium Veritatis and [ Supplementum]; Facsimile Edition: Codex I, pl. 20-43; Facsimile Edition: Introduction, pl. 23*/24*. The fragments of the Sahidic Gospel of Truth in Codex XII had not been distinguished from the other material in the codex in the inventories made by Doresse ( Secret Books, 142-45), Krause (“Der koptische Handschriftenfund,” 121-31), and Robinson (“The Coptic Gnostic Library Today,” 383-401). First mention of the fragments was made in “The Coptic Gnostic Library,” 85. No title of the tractate has been preserved with…

Introduction to Codex XII (intro_V_XXVIII_codex_XII)

(1,893 words)

Author(s): Wisse, Frederik
Bibliography: Krause, “Zum koptischen Handschriftenfund,” 111-13; Krause-Labib, Gnostische und hermetische Schriften, 10-12; Facsimile Edition: Codices XI, XII, XIII, pp. XIII-XV; pl. 85-102. Codex XII was part of one of the groups of codices acquired by the antiquities dealer Phocion J. Tano during 1946-48. It was put in safekeeping at the Department of Antiquities in 1949, transferred to the Coptic Museum on 9 June 1952, declared national property by court action in 1956, and given the inventory number 10555 in 195…

Fragmentary Tractate1A – 1B; 2A – 2B (FT)

(775 words)

Author(s): Wisse, Frederik
Fragments 1A-1B and 2A-2B have been assigned to the same tractate for the sake of convenience. There is no evidence to support or refute their belonging to the same tractate. All that can be said is that neither fragment belongs to the Sentences of Sextus or the Gospel of Truth. Both fragments contain parts of the bottom margin of the page. Since they do not contain the first line of the page, line numbers have been assigned on the assumption that the pages had a total of 29 lines, the average for the extant pages in the Sentences of Sextus and the Gospel of Truth. With no title and only one substa…

Introduction to Codex VII (intro_IV_XXX_codex_VII)

(5,627 words)

Author(s): Wisse, Frederik
The Manuscript Codex VII was found in December 1945 together with eleven other codices at the base of a cliff near the village of Hamra Dom, 10 km. north-east of Nag Hammadi, in upper Egypt.1 At present it is the property of the Coptic Museum at Old Cairo and carries the inventory number 10546.2 The facsimile edition of the codex was published as the second volume of The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices.3 The codex was found with its leather cover intact. Photographs of the cover are included in the facsimile edition (plates 1-4), and it is described by J…

The Sentences of Sextus, 15*, 1 – 16*, 28; 27*, 1 – 34*, 28 (TSOS)

(7,526 words)

Author(s): Wisse, Frederik
Bibliography Chadwick, The Sentences of Sextus ; Conybeare, The Ring of Pope Xystus ; Edwards-Wild, The Sentences of Sextus ; Elter, Gnomica I ; Gildemeister, Sexti Sententiarum recensiones ; Hermann, Die armenische Überlieferung der Sextussentenzen ; Kroll, Die Sprüche des Sextus ; de Lagarde, Analecta syriaca ; Poirier, La version copte des Sentences de Sextus (Sent. 320) ; Poirier, La version copte des Sentences de Sextus ; Ryssel, Die syrische Übersetzung der Sextussentenzen ; Wisse, Die Sextus-Sprüche und das Problem der gnostischen Ethik . The Coptic Sentences of Sextus (abbr…

Appendix 4: Irenaeus and Theodoret, Latin, Greek, English (A4IATLGE)

(2,205 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Irenaeus, Adv. Haer. 1.29.Translation Text following, with some modifications, Adelin Rousseau and Louis Doutrelau, S.J., Irénéé de Lyons, Contre les Hérésies (2 vols.; SC 263-264; Paris: Éditions du Cerf, 1979) SC 264, 358-64. (1) Super hos autem ex his qui praedicti sunt Simoniani (1) Besides the Simonians already mentioned,2 multitudo Gnosticorum Barbelo a multitude of Gnostics (named after) Barbelo4 exsurrexit et uelut a terra fungi manifestati sunt,have sprung up and shot out of the ground like mushrooms.6 quorum principales apud eos sententias ennarramus. We will descri…

Synopsis of the Apocryphon of John [69–83] (SOTAOJ_5)

(9,800 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Synopsis 69 III 33,12—34,3TranslationBG 65,15—66,17TranslationII 25,31—26,10TranslationIV 40,6-24Translationⲭⲱ13[ⲣⲓⲥ ⲫⲑⲟⲛⲟⲥ ϩ]ⲓ̣ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ 13 without (χωρίς) jealousy (φθόνος) or desire (ἐπιθυμία) ϩⲓ̈  ϩⲟⲧⲉ ϩⲓ̈  16ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁor fear, or16 desire (ἐπιθυμία).<ϩ>ⲓ ⲫⲑⲟ32ⲛⲟⲥ ϩⲓ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ6 or jealousy (φθόνος) 32 or desire (ἐπιθυμία) ϩ͡ⲓ ⲫⲑⲟⲛⲟⲥ 7ϩ͡ⲓ ⲉⲡⲓⲑ̣[ⲩ]ⲙⲓⲁ·2ϩⲓ ⲡⲗⲏⲥⲙⲟ14[ⲛⲏor gratification (πλησμονή)ϩⲓ̈  ⲥⲓor gratification.ⲁⲩⲱ ⲧⲙ̅ⲛ̅ⲧⲁⲧⲥⲓ ⲛ̅ⲧⲉ 33ⲡⲧⲏⲣϥand greed of 33 anything.ⲁⲩ[ⲱ ⲧ]ⲙ̣̅ⲛ̅ⲧ̕ⲁⲧⲥⲓ ⲛ̅8ⲧⲉ ⲡⲧⲏ[ⲣϥ]ϩⲛ ⲛⲁ]ⲉⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲥⲉⲁⲙⲁϩⲧⲉ 15[ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ 14 [By] all these …

The Content (TC)

(5,957 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
The so-called Gospel of the Egyptians is a typical work of mythological Gnosticism. In spite of the basic work of Hans Jonas,1 writings of this kind still do not receive their due appreciation. They too have a situation in life ( Sitz im Leben) — indeed, a situation in intellectual life. To view ourselves only as the heirs of the classical period of Greek philosophy, to devaluate other ancient ways of thought, and to discard what is different is too easy a solution. It is not the task of a historian to become a Gnostic himself, but he m…

Appendix 2: Numerical Scheme of Yaldabaoth’s World (A2NSOYW)

(383 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  III and BG: Synopsis 26,16–27,9Translation TranslationII: Synopsis 26,16-18; 30,9-12Translation Translationⲁϥⲛⲟⲩϩ̅ⲃ ⲙ̅ⲛ ⲧⲙ̅ⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲧ̅ⲛⲉⲙⲁϥHe copulated with Ignorance, who is with him,ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲟⲩϩ̅ⲃ ⲙ̅ⲛ ⲧⲁⲡⲟⲛⲟⲓⲁ ⲉⲧⲛⲙ̅ⲙⲁϥAnd he copulated with Arrogance (ἀπόνοια), who is with him,ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲙⲧ⸌ ϩⲛ̅ ⲧⲉϥ⸌ⲁⲡⲟⲛⲟⲓⲁ 27ⲧⲁⲓ̈ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ⸌ ϩⲣⲁⲓ̈And he was amazed in his arrogance (ἀπόνοια), which is in him,2ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̅ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧϩⲁⲣⲟϥand begot the authorities (ἐξουσία) who are under him,ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̅ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧϩⲁⲣⲟϥand begot the authorities (ἐξουσία) who are under him,ⲛ̅ϩⲏⲧϥ⸌ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̅28ϩⲉⲛ…

Appendix 6: Bala’izah Fragment 52 (A6BF52)

(656 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
The following fragment resembles the Apocryphon of John in several respects. Jesus interprets selected passages of Genesis in dialogue with John; the phrase, “seal the five powers” resembles, “I sealed him in the light of the water with five seals” ( Apocryphon of John II 31,23-24) etc. Text and translation following Paul E. Kahle, Bala’izah: Coptic Texts from Deir El-Bala’izah in Upper Egypt (2 vols.; Oxford: Oxford University, 1954) 1.473-477. Fragment firstpublished by W. E. Cram, “A Gnostic Fragment,” JThS 44 (1943) 176-179. One complete parchment leaf with pagination ⲙ̅ⲁ̅=41 (i…

Synopsis of the Apocryphon of John [18–34] (SOTAOJ_2)

(10,951 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Synopsis 18 III 11,3-16TranslationBG 32,3-21TranslationII 7,15-32TranslationIV 11,6 - 2,4 Translation 3ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̣̅[ϭⲓ] ⲡⲛⲟϭ ⲛ̅ⲁϩⲟⲣⲁⲧⲟⲛ 4ⲙ̅ⲡ̅ⲛ̅ⲁ 3And the mighty invisible (ἀόρατον) Spirit (πνεῦμα) completedⲁ̣ϥ̣[ϫⲱⲕ] 4ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ̈ⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲡ̅ⲛ̅ⲁ3 And4 he completed by the Spirit (πνεῦμα) ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲱⲕ⸌ 16ⲉⲃⲟⲗ⸌ ⲛ̅ϭⲓ ⲡⲉⲡ̅ⲛ ̅ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃAnd the holy 16 Spirit (πνεῦμα) completed 6ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃ]ⲟⲗ [ⲛϭⲓ ⲡⲉⲡⲛⲁ 7ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ8 Irenaeus 2<ⲙ> ⲡⲁⲩⲧⲟ[ⲅⲉⲛ]ⲏ̣ⲥ ⲛ̅ⲛⲟⲩⲧⲉ 4 the divine Self-Generated (αὐτογενής),ⲙⲡⲁ̣[ⲛϯ] 5ⲛⲁⲩⲧⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ 5 the eternal divine Self-Generated (αὐτογενής),         ⲙ̅…

The title (TT)

(2,436 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
Ever since Jean Doresse’s brief description of III, 2 in “Trois livres gnostiques inédits: Évangile des Égyptiens, Épître d’Eugnoste, Sagesse de Jésus Christ”1 the tractate has been known as “The Gospel of the Egyptians”. This is the name given to the tractate at the beginning of the scribal colophon in III 69, 6. The formal title of the tractate as stated at the end of the colophon III 69, 16-17 and again, with the usual decorations, directly below the colophon (III 69, 18-20) reads ⲧⲃⲓⲃⲗⲟⲥ ⲧϩⲓⲉⲣⲁ ⲙ̅ⲡⲛⲟϭ ⲛ̅ⲁϩⲟⲣⲁⲧⲟⲛ ⲙ̅ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ (69, 17 ⲡ̅ⲛ̅ⲁ) ϩⲁⲙⲏⲛ.2 The title “The Holy Book of the Great…

Appendix 5: Apocalypse of John According to Theodore Bar Koni (A5AOJATTBK)

(511 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
Theodore bar Koni quotes a list of the creators of the human body from an Apocalypse of John used by Audius. There are some parallels with the Apocryphon of John, but the differences are sufficient to make identification of the two texts doubtful. Bar Koni considers the list magical lore, “Now he took this from the Chaldeans” (see below). Text following Addai Scher, ed., Theodore bar Konai, Liber Scholiorum, SCSO 69,319,29-320,26. Translation by Joseph Amar, University of Notre Dame. For the sixth member of the series, (“Anger made the flesh” sic all manuscr.) Scher proposes reading…

Abbreviations (abbr_II_IV)

(72 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
A Achmimic A2 Subachmimic B Bohairic II J The Second Book of Yeu PS The Pistis Sophia S Sahidic sa The Sahidic version of the New Testament U Untitled Treatise from Codex Brucianus

Appendix 1: Two Sets Of Names (A1TSON)

(476 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  III and BG: Synopsis 28,13–9,4Translation TranslationII: Synopsis 33,3–12Translation Translationⲟⲩⲛ̅ⲧⲁⲩ ⲙⲉⲛ ⲛ̅ϩⲉⲛⲕⲉⲣⲁⲛOn the one hand (μέν) they have one set of namesⲟⲩⲛ̅ⲧⲟⲩ ϩⲛ̅ⲕⲉⲣⲁⲛ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩAnd (δέ), they all have one set of names2ⲉⲃⲟⲗ ϩ̅ⲛ ⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲙ̅ⲛ <ⲛ>ⲟⲣⲅⲏfrom the desires (ἐπιθυμία) and the wraths (ὀργή).ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲙ̅ⲛ ⲧⲟⲣⲅⲏfrom desire (ἐπιθυμία) and wrath (όργή).ⲛⲁⲓ̈ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲁⲡⲗⲱⲥ(On the other hand), to put it simply (ἁπλώς),ⲛⲁⲓ̈ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲟⲩ ϩⲛ̅ⲕⲉⲣⲁⲛ ⲉⲩⲕⲏⲃBut (δέ) they (also) have another set of names,4ⲛⲉⲩⲣⲁⲛ ⲥⲉⲕⲏⲃ· ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛ̅ϩⲏⲧⲟⲩthe names …

Synopsis of the Apocryphon of John [35–51] (SOTAOJ_3)

(7,330 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Synopsis 35 III ...(19/20)...TranslationBG 45,6—46,7TranslationII 13,18-31TranslationIV 21,4-21Translation......ⲡⲉⲭ̅ⲥ ⲟⲩ 7ⲡⲉ ⲉⲡⲓⲫⲉⲣⲉ“Christ, what (does it mean that)7 she ‘moved to and fro’ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲁⲥϣⲉⲉⲓ·“Lord, what (does it mean that) ‘she moved to and fro’?”[ⲡϫⲟⲉⲓ]ⲥ̣ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲁⲥϣⲉ[ⲉ]ⲓ̣· Irenaeus 2......ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲥⲱ8ⲃⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ (ἐπιφέρεσθαι)?” And (δέ) he smiled 8 and said,ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲇⲉ 19ⲁϥⲥⲱⲃⲉ ⲡⲉϫⲁϥ⸌ ϫⲉAnd (δέ) he 19 smiled and said, 5[ⲛ]ⲧ̣ⲟϥ ⲇ̣[ⲉ ⲁϥⲥⲱⲃ]ⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ......ⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ 9ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛ̅ⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛ̅ϭⲓ ⲙⲱ10ⲩ̈ⲥⲏⲥ ϫⲉ“Are you thinking that it is, 9 as (κατά) 10 Moses said,ⲙ̅ⲡⲣ…

The Presentations of Praise (TPOP)

(4,781 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
Presentations of praise and prayers play an important role in the development of the narrative in GEgypt. The same phenomenon can be observed in ApocryJn and the Manichaean literature.1 In these acts of worship the whole pantheon is recounted as far as it has been developed at that point in the narrative. In order to consider these mythological figures and their characteristics in greater detail and to simplify the discussion in the commentary, the relevant material has been brought together into one chapter. The presentations of praise in III, 2 are introduced by †ⲛ̅ⲟⲩⲥⲙⲟⲩ 2 and once b…

Editorial Policy and Sigla (EPAS_II_XXXIII)

(599 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
Parallel or equivalent Coptic texts of all four manuscripts and of all three English translations are placed, wherever possible, on the same line. Any given Synopsis double page and line number refers thus to seven items simultaneously: to parallel text in the four Coptic manuscripts and to the corresponding English translations. The placement of the English translations is less precise, since English syntax does not always allow a one-to-one alignment of sense-lines with the Coptic. The user sh…

Appendix 3: Synopsis of the Allogenes Parallel (A3SOTAP)

(1,214 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Apocryphon of John, BG 24,9-19TranslationApocryphon of John, III 5,5-14TranslationAllogenes XI 62,27-63,12TranslationApocryphon of John II 3,20-25Translationⲟⲩⲇⲉ ⲛⲟⲩ10ⲙ̅ⲛ̅ⲧⲧⲉⲗⲓⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉHe is neither (οὐδέ) 10 perfection (τέλειος),ⲛⲟⲩⲙⲛ]ⲧ̇ⲧⲉⲗⲓⲟⲥ 6[ⲁⲛ ⲡⲉHe is not] perfection (τέλειος); 62 27ⲟⲩ28ⲧⲉ ⲛ̅ⲛⲟⲩⲙ̅ⲛ̅ⲧ̕ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ 62 28He is neither (οὔτε) divinity,ϩⲛ̅ ⲟⲩ[ⲙⲛⲧⲧⲉⲗⲓⲟⲥ ⲁⲛ 20 (He is) [not] in perfection (τέλειος),2ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲟⲩ11ⲙ̅ⲛ̅ⲧⲛⲁⲓ̈ⲁⲧϥ ⲁⲛ ⲡⲉnor (οὐδέ) 11 blessedness,ⲛⲟⲩⲙⲛⲧ]ⲙ̣[ⲁⲕⲁⲣⲓⲟ]ⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ 6 he is not [blessedness (μακάριος)]; 29ⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲙ̅ⲛ̅ⲧ̕ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ 29 nor (οὔ…

Introduction (intro_II_XXXIII)

(7,160 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
The four copies of The Apocryphon of John (AJ) presented in this edition in synoptic form represent two independent Coptic translations from the original Greek of a shorter version of AJ, and two copies of a Coptic translation of a longer version of the same tractate. This multiple attestation allows us observe this important Christian-Gnostic text through several stages of redaction and transmission. The relationship between the shorter and longer version and the transmission history as reflected in t…

Part One. The Greek Papyri — Codex VII (Codex_Part_I_VII)

(9,399 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
62. Deed of Sale VII 1c 4.2 × 15 cm. late 3rd-4th cent. Virtually all details of the sale recorded on this fragment have been lost, but lines 4-5 present a puzzle of some interest. To judge from the structure of such documents as P. Cair. Isid. 92 and 104, either a regnal year or a consular date is expected in this position. Among the imperial and consular names that occurred during the period in which the papyrus can be placed on palaeographic grounds, the traces preserved would suit a Greek transliteration…

The Gospel of the Egyptians (TGOTE)

(36,159 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
  Bibliography The Gospel of the Egyptians III,2 The Introduction: III 40,12-41,7 III 40,12 ⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲛ̅{ⲧ}ϩ̣[ⲓⲉ]ⲣ̣[ⲗ ⲛ̅ⲧⲉ ⲛ̅ⲣ̅ⲙⲛ̅ⲕⲏⲙⲉ]1 ⲛ̅ⲧⲉ ⲡⲓⲛⲟϭ ⲛⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲣ̣[ⲟϥ ⲙ̅ⲡ̅ⲛ̅ⲁ ⲡⲉⲓ]14ⲱⲧ⳿ ⲛ̅ⲁⲧϫⲱ ⲙ̅ⲡⲉϥⲣⲁ[ⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉ]ⲃⲟⲗ ϩ̅ⲛ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲛ̅ⲧ[ⲉ ⲡⲓϫⲱⲕ ⲡⲟⲩ]16ⲟⲉⲓⲛ ⲛ̅ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛ̅ⲛ[ⲓⲁⲓⲱⲛ ⲛ̅ⲟⲩⲟ]ⲉⲓⲛ · ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛ̅ⲧⲉ ⲧ[ⲥⲓⲅⲏ ⲛ̅ⲧⲡⲣⲟ]18ⲛⲟⲓⲁ 〈ⲙ〉ⲛ̅ ⲡⲉⲓⲱⲧ⳿ ⲛ̅ⲧⲥⲓⲅ̣ⲏ̣ ⲡ̣[ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ]ⲙ̅ⲡϣⲁϫⲉ ⲙ̣̅〈ⲛ〉 ⲧⲙⲏⲉ · ⲡⲟⲩⲟ̣[ⲉⲓⲛ ⲛ̅ⲛⲓ]41                              [ⲙⲁ][ⲁⲫⲑⲁ]ⲣ̣ⲥ̣ⲓ̣[ⲁ· ⲡⲟ]ⲩ̣ⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲉ ⲙ̅ⲛ ⲁⲣⲏϫ̅ϥ·2[ⲡ⳿]ⲡ̣ⲉⲓⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩ̅ⲛ ⲛⲓⲁⲓⲱⲛ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲛⲧⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ⳿ ⲛ̅ⲁⲧ⳿ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲁⲥⲏ4ⲙⲁⲛⲧⲟⲥ ⲛ̅ⲁⲧϩⲗⲗⲟ ⲛ̅ⲁⲧ⳿ⲉⲩⲁⲅ⳿ⲅⲉⲗⲓ ⲙ̅ⲙⲟϥⲡⲁ…

Preface (Preface_II_IV)

(533 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
The so-called Gospel of the Egyptians, of which two independent versions are extant among the Nag Hammadi papyri in the Coptic Museum of Old Cairo, is unrelated to the apocryphal Christian Gospel of the same name. The edition had its beginning in the agreement between Alexander Böhlig and Pahor Labib in the fall of 1963. During the spring of 1964 Böhlig made a transcription of the version contained in Codex III, and he used it as the basis for the placement of the main fragments of the version i…

Synopsis of the Apocryphon of John [52–68] (SOTAOJ_4)

(11,768 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Synopsis 52 III 24,3-16TranslationBG 51,11—52,4TranslationII 19,20—20,2TranslationIV 30,3-22Translationⲙ̅]4ⲡⲉⲡⲣⲱⲧⲁⲣⲭⲱⲛof 4 the Chief Ruler (πρωτάρχων).ⲙⲡⲉϩⲟⲩ<ⲉⲓ>ⲧ 12ⲛⲁⲣⲭⲱⲛof the <Chief> 12 Ruler (ἄρχων).ⲙ̅ⲡⲣⲱ21ⲧⲁⲣⲭⲱⲛ6 of 21 the Chief Ruler (πρωτάρχων).ⲙ̅ⲡⲣⲱ̣ⲧⲁⲣⲭⲱⲛ·2ⲁⲩ[ⲱ ⲛⲉⲩϯ ϣⲁ]5ϫⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲡⲉ·And [they 5 advised] himⲁⲩϯ ϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲁϥThey advised him                ⲁⲩϫⲓ ϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲁϥ⸌And they advised himⲁⲩ[ⲱ] 4ⲁ̣ⲩϫⲓ ϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲁ[ϥϩⲱⲥⲧⲉ ⲛ̅ⲥⲉⲧⲱⲕ[ⲉso that (ὥστε) they might retrieve 13ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛ̅ⲥ<ⲉ>ⲉⲓⲛⲉ {ⲓ} ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ4 13 so that (ὥστε) <they> might bring forth from within himϩⲱ…

The Manuscript (TM)

(6,817 words)

Contributor(s): Böhlig, Alexander | Wisse, Frederik
Two versions of GEgypt have been preserved in the Coptic Gnostic library from Nag Hammadi. One is the second of the five tractates of Codex III, the other is the second of the two tractates in Codex IV. Codex III, 2 originally comprised pages 40-69, and Codex IV, 2 included pages 50-81. Both versions have suffered considerable loss. Of III, 2, pages 40-44 have lost the inside margin and part of the text, pages 45-48 are completely missing, pages 49-54 lack the inside top corner with almost all the text surviving, and the inside half of pages 57-58 has broken off and is lost. IV, 2 is much more frag…

Bibliography (Bibliography_II_XXXIII)

(7,447 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
The Manuscripts The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices, (Leiden) Brill . Introduction, 1984; Codex II 1974; Codex III, 1976; Codex IV, 1975; Cartonnage, 1979. J. W. B. Barns, G. M. Browne and J. C. Shelton (eds), Nag Hammadi Codices: Greek and Coptic Papyri from the Cartonnage of the Covers, NHS 16 (Leiden, 1981) E. J. Brill . Alexander Böhlig and Frederik Wisse, ‛The Manuscripts’ , Alexander Böhlig and Frederik Wisse (eds), Nag Hammadi Codices III,2 and IV,2: The Gospel of the Egyptians (The Holy Book of the Great Invisible Spirit), NHS 4 (Leiden, 1975) Brill , 1-17. …

Synopsis of the Apocryphon of John [1–17] (SOTAOJ_1)

(11,385 words)

Contributor(s): Waldstein, Michael | Wisse, Frederik
  Synopsis 1 III 1,1-14TranslationBG 19,6—20,1TranslationII 1,1-16TranslationIV 1,1-5...Translation Flyleaf 1  > ̅ⲡⲁ̅ⲡⲟⲕ̅ⲣⲩ̅ⲫⲟ̅ⲛ > 2 > ⲛ̅ ̅ⲓ̈ⲱ̅ϩⲁ̅ⲛⲛ̅ⲏ̅ⲥ >̣  1 ,  2 Flyleaf1 The Apocryphon2 of John.2 1 1ⲧⲉⲥⲃⲱ [ⲛⲧⲉ ⲡⲥⲱⲧⲏⲣ 1 1 The teaching [of the] savior (σωτήρ), 1 1[ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲛⲧⲉ ⲡⲥⲱⲧ]ⲏⲣ·ⲁⲩⲱ] ⲡ̣ϭ̣[ⲱⲗ]ⲡ ⲉ2ⲃⲟⲗ⸌ ⲛⲙ̣̅ⲙ̣ⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛand [the revelation]2 of the mysteries (μυστήριον),ⲁⲩⲱ 2[ⲡϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲙⲙ]ⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ4ⲙⲛ ⲛⲉ]ⲧϩⲏⲡ⸌ ϩⲛ̅ ⲟⲩ3ⲙ̅ⲛ̅ⲧⲕⲁⲣⲱϥ[and the] things hidden in3 silence, 3[ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲏⲡ ϩⲛ] ⲟⲩⲙ̅ⲛ̅ⲧ̕ⲕⲁⲣⲱϥⲙ̣[ⲛ ⲛⲁⲓ̈ ⲉ]ⲛ̣ⲧ̣ⲁ̣ϥⲧⲥⲉⲃⲟⲟⲩ 4ⲁⲓ̈ⲱϩⲁⲛⲛ[ⲏⲥ ⲡⲉϥⲙⲁ]ⲑ̣ⲏⲧⲏⲥ[even these things w…

Preface (Preface_II_XXXIII)

(601 words)

Author(s): Wisse, Frederik | Waldstein, Michael
Originally two volumes had been planned for the Apocryphon of John in the Coptic Gnostic Library edition in the Nag Hammadi Studies series. Frederik Wisse was to prepare a synoptic edition of NHC II,1 and IV,1, the two witnesses to the Coptic translation of the longer Greek version. Michael Waldstein took over from Peter Nagel the task of preparing a synoptic edition of NHC III,1 and BG 8502,2, the two independent Coptic translations of the shorter Greek version. In 1992, however, it was decided…

The Concept of Our Great PowerVI,4:36,1–48,15 (TCOOGP)

(6,754 words)

Author(s): Wisse, Frederik | Williams, Francis E.
Böhlig-Labib., Gnostische und hermetische Schriften . Pp. 48-52, 150-65. K. M. Fischer, ‛Der Gedanke unserer grossen Kraft (Noema): Die vierte Schrift aus Nag-Hammadi Codex VI’ , ThLZ 98 ( 1973 ) , 170-75. Tröger (ed.), Gnosis und NT . Pp. 50-52. This tractate is titled both in superscription and subscription. The initial title seems to be an expansion of the latter, intended to explain it, and may well be the work of another writer. “Our great Power” is the document’s Supreme Being, he who is “above all powers” (47,33-34). His “though…

The Letter of Peter to Philip (TLOPTP)

(6,667 words)

Author(s): Meyer, Marvin W. | Wisse, Frederik
Bibliography Bethge, “Brief des Petrus an Philippus”; Bethge, “Der sogennante Brief”; Koschorke, “Eine gnostische Paraphrase”; Koschorke, “Eine gnostische Pfingstpredigt”; Koschorke, Die Polemik der Gnostiker; Luttikhuizen, “The Letter of Peter to Philip”; Ménard, La Lettre de Pierre à Philippe; Ménard, “La Lettre de Pierre à Philippe”; Ménard, “Pierre à Philippe: sa structure”; Meyer, The Letter of Peter to Philip; Meyer, “The Light and Voice on the Damascus Road”; Parrott, “Gnostic and Orthodox Disciples”; Tröger, “Doketistische Christologie in Nag-…
▲   Back to top   ▲