Search

Your search for 'dc_creator:( "Lambton, A.K.S." ) OR dc_contributor:( "Lambton, A.K.S." )' returned 96 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

K̲h̲arād̲j̲

(31,524 words)

Author(s): Cahen, Cl. | Lambton, A.K.S. | Orhonlu, Cengiz | Subhan, Abdus
, a word derived, via Syriac, from Greek χορηϒία, but attached by the Arabs to the native root k̲h̲ . r. d̲j̲ . Contrary to its original meaning, the word seems, in the current usage of the Near East, to have denoted “tax” in general, and is in fact found with reference to various specific taxes, thus causing considerable confusion [see d̲j̲izya ]. Arabic technical and legal literature uses it more specifically, at least in the period before the formation of Turkish states, in the sense of land tax, and it is this sense which is exclusively discussed in the present article. For other taxes, see bayt…

Iṣfahān

(11,844 words)

Author(s): Lambton, A.K.S. | Sourdel-Thomine, J. | J. Sourdel-Thomine
(in Arabic Iṣbahān), a town and province in Persia, whose name, according to Hamza al-Iṣfahānī, means “the armies” (Māfarruk̲h̲ī, Kitāb Maḥāsin Iṣfahān , ed. Sayyid D̲j̲alāl al-Dīn Tihrāni, Tehran n.d., 5-6). 1. history The province, whose precise boundaries have varied at different times, is bounded on the north-east and east by the central desert. In the south-east by Yazd and Fārs, in the south and south-west by the Bak̲h̲tiyārī mountains, with peaks rising to over 11,000 ft., in the north-west by Luristān, Kazzāz, Kamara, a…

Mawākib

(21,397 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A.K.S. | Nutku, Özdemir | Burton-Page, J.
(a., sing, mawkib ), processions. 1. Under the ʿAbbāsids and Fāṭimids The basic meaning of procession (mounted or unmounted), cortège, is found in ḥadīt̲h̲ (al-Buk̲h̲ārī. Badʾ al-k̲h̲alḳ , 6; Ibn Ḥanbal, iii, 213; al-Dārimī, 2695). This is the precise sense given in the dictionaries, and that used by the Umayyads, ʿAbbāsids and Fāṭimids, often to describe the cortège of an amīr , wazīr , or other official (see, e.g., al-Ṭabarī, ii, 1731; Hilāl al-Ṣābī, Rusūm dār al-k̲h̲ilāfa , 9-10, 12, 14ff.). By the 4th/10th century, it had acquired the broader meaning of audience as well …

Imtiyāzāt

(19,300 words)

Author(s): Wansbrough, J. | İnalcık, Halil | Lambton, A.K.S. | Baer, G.
, commercial privileges, capitulations. i. The earliest documentary evidence for commercial privileges emanating from Muslim chanceries in the Mediterranean world dates from the 6th/12th century. While it is unlikely that these documents represent the earliest manifestation of that diplomatic and commercial activity between rulers of Islam and Christendom which culminated in the Ottoman Capitulations, it is probably useless to speculate upon either the form or the language of chancery instruments bef…

al-Marʾa

(28,871 words)

Author(s): Tomiche, N. | Chelhod, J. | Lambton, A.K.S. | Afshar, Haleh | Ansari, Ghaus
(a) Woman. 1. In the Arab world. For a long time, the problem of woman has been avoided or dealt with only partially or in a biased way, but now a general twinge of conscience has brought it to the focus of our attention. Not just one but many different problems confront the Arab woman and affect how she is seen by society. There is the legal aspect, defining the precise relationship between divine and human law; there is the collection of “distorted pictures” (the expression used by Etiemble ¶ with which literature in particular presents the “myth” of woman; and there is feminine b…

Filāḥa

(13,214 words)

Author(s): Shihabi, Mustafa al- | Colin, G.S. | Lambton, A.K.S. | İnalcık, Halil | Habib, Irfan
, agriculture. Falḥ , the act of cleaving and cutting, when applied to the soil has the meaning of “to break up in order to cultivate”, or “to plough”. Fallāḥ “ploughman”, filāḥa “ploughing”. But from pre-Islamic times the word filāḥa has assumed a wider meaning to denote the occupation of husbandry, agriculture. In this sense it is synonymous with zirāʿa , to which the ancients preferred filāḥa (all the earlier writers called their works on agriculture Kitāb al-Filāḥa ). At the present time this latter word is very widely used in North Africa, both …

al-Marʾa

(28,137 words)

Author(s): Tomiche, N. | Chelhod, J. | Lambton, A. K. S. | Afshar, Haleh | Ansari, Ghaus
(a.) «la femme». I. — Monde arabe. Longtemps éludé ou traité partiellement et partialement, le problème de la femme est actuellement l’objet d’une prise de conscience générale. Or, plutôt qu’un problème, ce sont des problèmes pluriels et complexes qui se posent, pour la femme arabe, selon le point de vue où se place l’observateur; il y a le point de vue légal, sous l’angle précis des rapports entre loi divine et loi humaine; il y a l’ensemble des «images déformées» qui, selon l’expression d’Étiemble, c…

Filāḥa

(13,320 words)

Author(s): Shihabi, Mustafa al- | Colin, G.S. | Lambton, A.K.S. | İnalcık, Halil | Habib, Irfan
, agriculture. Falḥ, action de fendre et de couper, s’appliquant à la terre, a le sens de «fendre pour cultiver», soit «labourer». Fallāḥ «laboureur», filāḥa, «labourage». Mais depuis l’époque préislamique, le mot filāḥa a prit un sens plus étendu pour désigner le métier de la culture du sol, l’agriculture. Dans ce sens il est synonyme de zirāʿa, auquel les anciens préféraient filāḥa (tous les anciens auteurs appelaient leurs ouvrages d’agriculture Kitāb al-Filāḥa). Actuellement ce dernier mot est très usité, en Afrique du Nord, dans le langage officiel comme dans …

Marāsim

(18,900 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A. K. S. | Groot, A. H. de | Burton-Page, J.
(a.), cérémonies officielles de la cour, qu’elles comportent ou non une procession. L’ensemble du cérémonial, protocole et étiquette compris, est également nommé rusūm, et l’on rencontre fréquemment mawsim [ q.v.] et mawkib. Le pl. mawākib [ q.v.] désigne spécifiquement des processions ¶ solennelles, mais paraît avoir eu en outre le sens plus général d’audiences (pour les ʿAbbāsides, voir les références dans D. Sourdel, Vizirat II, 684, n. 3; pour les Fāṭimides, voir p. ex. al-Ḳalḳas̲h̲andī, Ṣubḥ, III, 494 = d̲j̲ulūs [ al-k̲h̲alīfa] fī l-mawākib; ayyām al-mawākib). 1. — Sous le c…

Ḥisba

(8,304 words)

Author(s): Cahen, Cl. | Talbi, M. | Mantran, R. | Lambton, A. K. S. | Bazmee Ansari, A. S.
, terme non ḳurʾānique par lequel l’usage désigne d’une part le devoir de tout Musulman d’«ordonner le bien et défendre le mal», d’autre part la fonction du personnage effectivement chargé en ville de l’application de cette règle à la police des moeurs et plus particulièrement à celle du marché — personnage qui, assumant la ḥisba, s’appelle le muḥtasib —; il ne semble pas qu’aucun texte précise explicitement ni la raison du choix de ce terme ni comment les acceptions indiquées ont été déduites de la notion de «compte» ou «suffisance» incluse dans la racine. I. — Généralités: sources, origi…

Imtiyāzāt

(19,879 words)

Author(s): Wansbrough, J. | İnalcık, Halil | Lambton, A.K.S. | Baer, G.
, privilèges commerciaux, capitulations. I. La plus ancienne documentation sur les privilèges commerciaux concédés par les chancelleries musulmanes dans le monde méditerranéen date du VIe/XIIe siècle; il est peu probable que ces documents constituent le témoignage le plus ancien de cette activité diplomatique et commerciale entre souverains de l’Islam et de la Chrétienté, qui atteignit son point culminant dans les Capitulations ottomanes, mais il serait vain de faire des suppositions sur la forme ou la langue des instr…

K̲h̲arād̲j̲

(29,108 words)

Author(s): Cahen, Cl. | Lambton, A.K.S. | Orhonlu, Cengiz | Subhan, Abdus
, terme dérivé, par l’intermédiaire du syriaque, du grec χορηγία, mais rattaché par les Arabes à leur racine k̲h̲.r.d̲j̲. Le mot, contrairement à son sens original, désignait, semble-t-il, dans l’usage courant du Proche-Orient, l’impôt en général, et se trouvait appliqué, non sans confusion, à divers cas d’impôts particuliers [cf. Ḏj̲izya]. La littérature technique et juridique arabe l’employa plus spécifiquement, du moins avant la formation des États turcs, dans le sens d’impôt foncier, et c’est en ce sens exclusivement qu’il sera étudié ci-a…

Mawākib

(20,440 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A.K.S. | Nutku, Özdemir | Burton-Page, J.
(a., sing. mawkib) «processions». I. — Sous les ʿAbbāsides et les Fāṭimides. Le sens fondamental de procession (à cheval ou non), de cortège, se trouve dans le ḥadīt̲h̲ (al-Buk̲h̲ārī, Badʾ al-k̲h̲alḳ, 6; Ibn Ḥanbal, III, 213; al-Dārimī, 2695); c’est lui que donnent les dictionnaires et qu’entendaient les Umayyades, les ʿAbbāsides et les Fāṭimides lorsqu’ils parlaient du cortège d’un amīr, d’un wazīr ou d’un autre dignitaire (voir par ex. al-Ṭabarī, II, 1731; Hilāl al-Ṣābiʾ, Rusūm dār al-k̲h̲ilāfa, 9-10, 12, 14 sqq.). Au IVe/Xe siècle, ce terme avait pris en outre le sens plu…

K̲h̲alīfa

(17,692 words)

Author(s): Sourdel, D. | Lambton, A. K. S. | Jong, F. de | Holt, P. M.
, calife. I. — Histoire de l’institution du califat L’étude de l’institution califienne et de ses développements successifs n’a en fait jamais été entreprise jusqu’à présent dans son ensemble. La raison en est principalement que pareille recherche ne saurait être menée indépendamment des études historiques, relatives aux divers règnes, qui sont encore le plus souvent insuffisantes, voire inexistantes, ainsi que des études doctrinales qui, elles, tout en étant plus avancées, demeurent cependant inégales s…

ديوان

(13,198 words)

Author(s): Duri, A. A. | Gottschalk, H. L. | Colin, G. S. | Lambton, A. K. S. | Bazmee Ansari, A.S.
[English edition] الديوان يعني مجموعة شعريّة أو نثريّة (ارجع إلى الموادّ التالية: عربية، أدب فارسي، أدب تركي، أدب أردوي وشعر)، وهو سجلّ أو إدارة. وقد اختلفت المصادر حول جذور الكلمة اللغوية، إذ نسبها البعض إلى أصول فارسية مشتقّة من «داف» أي مجنون أو شيطان، مقترنة بوصف الكتبة. واعتبرها آخرون كلمة عربيّة مشتقة من فعل دوّن، أي جمع أو سجّل، ممّا يعني مجموعة من السجلاّت أو الأوراق (انظر 23- القلقشندي، صبح، الفصل الأول، 90. لسان العرب، 7/ 23ـ4.الصولي، أدب الكتاب، 187. الماوردي، الأحكام السلطانية، 175. الجهشياري، وزراء، 16–17. راجع البلاذري، فتوح،449). ولكن هذا اللفظ يعني إداريّا سجلّ الجند…

D̲j̲amʿiyya

(9,663 words)

Author(s): Hourani, A.H. | Rustow, D.A. | Lambton, A.K.S. | Demeerseman, A. | Ahmad, Aziz
This term, commonly used in modern Arabic to mean a “society” or “association”, is derived from the root D̲J̲ - M - ʿ, meaning “to collect, join together, etc.”. In its modern sense it appears to have come into use quite recently, and was perhaps first used to refer to the organized monastic communities or congregations which appeared in the eastern Uniate Churches in Syria and Lebanon at the end of the seventeenth and beginning of the eighteenth centuries ( e.g., D̲j̲amʿiyyat al-Muk̲h̲alliṣ , the Salvatorians, a Greek Catholic order founded c. 1708). In …

Marāsim

(20,279 words)

Author(s): Sanders, P. | Chalmeta, P. | Lambton, A.K.S. | Groot, A.H. de | Burton-Page, J.
(a), official court ceremonies, both processional and non-processional. The whole range of ceremonial, including protocol and etiquette, is called also rusūm other terms found frequently are mawsim [ q.v.] and mawkib . Mawākib [ q.v.] refer specifically to solemn processions, but seem also to have had the more general meaning of audiences (for the ʿAbbāsids, see references in D. Sourdel, Le vizirat ʿabbāside de 749 à 946, Damascus 1960, ii, 684, n. 3; for the Fāṭimids, see e.g. al-Ḳalḳas̲h̲andī, Ṣubḥ , iii, 494: d̲j̲ulūs [ al-k̲h̲alīfa ] fi ’l-mawākib; ayyām al-mawākib ). 1. Under the …

Ḥukūma

(19,027 words)

Author(s): Lewis, B. | Ahmad, F. | Lambton, A. K. S. | Vatikiotis, P. J. | Tourneau, R. Le | Et al.
, en arabe moderne, «gouvernement». Comme beaucoup de néologismes politiques des langues islamiques, le mot semble avoir, dans son sens moderne, été d’abord employé dans la Turquie du XIXe siècle et avoir passé du turc en arabe et dans les autres langues. Ḥukūma vient de la racine arabe h.k.m. avec le sens de «juger, adjuger» (cf. sens connexe, qui domine en hébreu et dans d’autres langues sémitiques, de sagesse [voir Ḥikma]). Dans l’usage classique, le nom verbal ḥukūma signifie l’acte ou la fonction de dispenser, de rendre la justice, que ce soit par un souverain, un j…

Maḥkama

(48,172 words)

Author(s): Schacht, J. | İnalcık, Halil | Findley, C. V. | Lambton, A. K. S. | Layish, A. | Et al.
(a.) «tribunal». Le présent article est consacré à l’administration de la justice et à l’organisation des tribunaux dans les pays musulmans, la fonction de juge ayant été traitée sous Ḳāḍī. I. — Généralités II. — Empire ottoman 1. — Jusqu’aux réformes 2. — Période des réformes III. — Iran IV. — Pays arabes et Israël à l’époque moderne 1. — Égypte 2. — Syrie 3. — Liban 4. — Irak 5. — Palestine et Israël 6. — Jordanie 7. — Arabie Saʿūdite 8. — Yémen et République populaire du Sud Yémen 9. — États du Golfe 10. — Maroc 11. — Algérie 12. — Tunisie 13. — Réformes du droit appliquées par les tribunaux du s̲h̲arʿ V. …

Dustūr

(44,090 words)

Author(s): Réd. | Lewis, B. | Khadduri, M. | Lambton, A. K. S. | Caldwell, J. A. M. | Et al.
désigne, en arabe moderne, une Constitution. Ce terme d’origine persane semble avoir désigné à l’origine une personne exerçant une autorité, religieuse ou politique, avant d’être spécialement appliqué aux membres du clergé zoroastrien. Il apparaît dans Kalīla wa-Dimna avec le sens de «conseiller» et reparaît avec la même acception, à une date bien postérieure, dans l’expression Dustūr-i mükerrem, l’un des titres honorifiques du grand-vizir de l’empire ottoman. Plus communément, dustūr était employé avec le sens de «règle» ou «règlement» et désignait en particuli…
▲   Back to top   ▲