Search
Your search for 'dc_creator:( "Stewart Robinson, J." ) OR dc_contributor:( "Stewart Robinson, J." )' returned 8 results. Modify search
Did you mean: dc_creator:( "stewart robinson, J." ) OR dc_contributor:( "stewart robinson, J." )Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first
Mad̲j̲āz
(2,566 words)
(A.), a term in rhetoric, means "trope" and, more generally, the use of a word ¶ deviating from its original meaning and use, its opposite being
ḥaḳīḳa ("veritative expression"). In Arabic literature. The different modes of expression labelled as
mad̲j̲āz by the Arabic theorists were divided into twelve categories by Fak̲h̲r al-Dīn al-Rāzī (d. 606/1210) without, however, following a consistent system of criteria (cf. al-Suyūṭī,
Muzhir , ed. Cairo 1282, i, 171). A more refined and detailed version of this classifying system was put forward by al-Suyūṭī (d. 911/1505) (
Itḳān …
Tad̲h̲kira
(2,139 words)
(a.), “memorandum” or “aidemémoire”. The word is considered a verbal noun of the form II verb
d̲h̲akkara “to-remind”, but already in its nine occurrences in the Ḳurʾan it tends to mean a concrete “reminder” rather than a verbal “reminding”. 1. In Arabic literature.
…
Sālim
(1,044 words)
, nom-de-plume (
mak̲h̲laṣ ) of Mirzā-zāde Meḥmed Emīn (1099-1156/1688-1743), an Ottoman author of a published biography of poets, a
dīwān , several texts dealing with war, grammar and mysticism, a dictionary and an Ottoman translation of a Persian history, all of which are in manuscript form. Many of the details concerning his life are to be found in an autobiography included in his
…
Madīḥ, Madḥ
(10,231 words)
(a.), the normal technical terms in Arabic and other Islamic literatures for the genre of panegyric poetry, the individual poem being usually referred to as
umdūḥa (pl.
amādīḥ ) or
madīḥa (pl.
madāʾiḥ ). The author himself is called
mādiḥ or, as considered professionally,
maddāḥ . The root itself is sometimes used without technical connotations, as also are commonly the various other roots signifying "praise":
ḥ-m-d,
m-d̲j̲-d,
ḳ-r-ẓ,
t̲h̲-n-y,
ṭ-r-w/y, etc. 1. In Arabic literature. As both an independent unit and a component of the
ḳaṣīda [
q.v.], the genre has been so widespread …
Tad̲h̲kira
(2,178 words)
(a.), «mémorandum» ou «aidemémoire». Ce mot est un nom verbal de la IIe ¶ forme
d̲h̲akkara «rappeler», mais déjà, dans le Ḳurʾān, ses neuf emplois tendent à signifier un objet concret «qui rappelle» plutôt qu’une forme verbale «rappelant». 1. Dans la littérature arabe.
Tad̲h̲kira n’est pas rare dans les titres d’ouvrages. Après un examen plus a…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Mad̲j̲āz
(2,463 words)
(A.), terme de rhétorique désignant un trope et, plus généralement, l’emploi d’un mot dans un sens ne correspondant pas à sa signification originale. L’opposé en est
ḥaḳīḳa (expression «véritative»). En arabe. Les différents modes d’expression dénommés
mad̲j̲āz par les théoriciens arabes ont été classés par Fak̲h̲r al-dīn al-Rāzī (m. 606/1210) en douze catégories sans suivre un système consistant de critères (cf. al-Suyūṭī,
Muzhir, éd. Caire 1282, I, 171). On rencontre ce même principe de classification, sous une forme plus fine et détaillée, chez al-Suyūṭ…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Sālim
(1,031 words)
, nom de plume (
mak̲h̲laṣ) de Mirzā-zāde Meḥmed Emīn (1099-1156/1688-1743), auteur ottoman ¶ d’une biographie de poètes publiée, d’un
dīwān, de plusieurs textes traitant de la guerre, de la grammaire et du mysticisme, d’un dictionnaire et de la traduction ottomane d’une histoire persane, le tout encore en manuscrit. On trouve bon nombre de détails concernant sa vie dans une autobiographie incluse dans son
ted̲h̲kire-yi s̲h̲uʿāraʾ, qui justifie sa présence dans cette encyclopédie. Sālim, septième enfant du S̲h̲ayk̲h̲ al-Islām Mirzā Muṣṭafā Efendi, est né à Istanbul e…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Madīḥ, Madḥ
(10,443 words)
(a.), termes techniques normaux pour désigner, en arabe et dans d’autres littératures islamiques, le genre de la poésie panégyrique; un poème est généralement appelé
umdūḥa (pi.
amādiḥ) ou
maḍīḥa (pi.
madāʾīh), l’auteur lui-même,
madīḥ ou, considéré d’un point de vue professionnel,
maddāḥ. La racine est parfois employée sans acception technique, comme les autres radicaux impliquant l’idée de «louange»:
ḥ.m.d, m.d̲j̲.d, ḳ.r.ẓ.,
t̲h̲.n.y,ṭ.r.w/y, etc. I. — En arabe. Tant sous forme d’unité indépendante que de composante de la
ḳaṣīda [
q.v.], le genre est si répandu dans la l…
Source:
Encyclopédie de l’Islam