Search

Your search for 'dc_creator:( "Weyel, Birgit" ) OR dc_contributor:( "Weyel, Birgit" )' returned 2 results. Modify search

Did you mean: dc_creator:( "weyel, birgit" ) OR dc_contributor:( "weyel, birgit" )

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Easter

(5,925 words)

Author(s): Kraus, Georg | Kinzig, Wolfram | Schlemmer, Karl | Plank, Peter | Schwier, Helmut | Et al.
[German Version] I. Terminology – II. Church History – III. Liturgy – IV. Customs and Traditions – V. Homiletics and Education – VI. Art History I. Terminology Easter (cf. Ger. Ostern) is the English word for the feast of Jesus Christ's resurrection (II). The name in other Germanic and Romance languages derives instead from Gk πάσχα/ páscha (Aram. פַּסְחָא/ pascha' or פִּסְחָא/ pischa' for Heb. פֶּסַח/ pesah. [from פסח/ psh., “limp/go past”, etymology not entirely clear]; Lat. as pascha or passa), for example, Påske (Danish and Norwegian), Pasen (Dutch), Påsk (Swedish), Pasqua (…

Ostern

(4,994 words)

Author(s): Kraus, Georg | Kinzig, Wolfram | Schlemmer, Karl | Plank, Peter | Schwier, Helmut | Et al.
[English Version] I. Zum BegriffO. ist der dt. Name für das Fest der Auferstehung (: II.) Jesu Christi (ähnlich engl. »easter«). Dagegen ist in den übrigen germ. sowie in den romanischen Sprachen die Bez. vom griech. Begriff πα´σχα/pa´scha (aram. פַּסְחָא/pascha' oder פִּסְחָא/pischa' für hebr. פֶּסַח/pæsaḥ [von פסח/psḥ, »vorbeihinken, vorbeigehen an«, Etym. nicht restlos geklärt]; latinisierte Schreibvariante: passa) abgeleitet, z.B. Paaske (dänisch), Pasen (niederländisch), Paskit (norwegisch), Pasqua (ital.), Pascua (span.), Pa^ques (fr…