Search

Your search for 'dc_creator:( "Andrews, P.A." ) OR dc_contributor:( "Andrews, P.A." )' returned 32 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Pīs̲hṭ̲ṭaḳ

(3,614 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(p.), literally, “the arch in front”, hence the portal of an important building, the term being appropriate to the advancing of the structure, at least in its developed form, forward from the plane of the façade: it is formally typified by this projection, and the articulation of receding planes to the entrance within. Though initially used throughout the Middle East and Hindūstān, the portal came to be most typical of Perso-Indian architecture. The Persian concept appears to be connected with the Arabic dihlīz as the palace vestibule where the ruler app…

Parčīn-Kārī

(4,285 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(p.), a technique of inlaywork used in the architecture of the Indo-Pākistān subcontinent, in Urdu paččī-kārī . It is usually set in marble in a technique which reached its fullest development in Hindustan under D̲j̲ahāngīr and S̲h̲āh-D̲j̲ahān in the 11th/17th century, by then as an essential element in imperial symbolism. The craft of using semi-precious stones in floral or foliate compositions in the equivalent of the Florentine commesso di pietre dure appears to have arisen from a long regional tradition of stone intarsia work with a stimulus from imported Flor…

Maḥall

(7,174 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(a., lit. “place of alighting, settling, abode”), in the context of Islamic India, widely used in the sense of “palace pavilion” or “hall”, and more particularly of private apartments in the palace, the maḥall-sarā —hence also a queen or consort. It seems not to have achieved the same currency in Iran. Here it appears as equivalent to Hindī mandir , mandar or mandal , sometimes replacing these in areas under strong Muslim influence such as Rād̲j̲ast̲h̲ān. Much palace terminology is Persian, though specialised Hindī terms like tibāra for a hall with three adjacent bays or doors, and bāradarī…

Yurtči̊

(703 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(t.) (from yurt “tribal territory, camp site, tent site”, a general term in the Turkic languages, ¶ cf. Türkmen yūrt ~ yuvi̊rt , Ḳaraḳalpaḳ, Ḳazaḳ and Ḳi̊rg̲h̲i̊z žurt ; see k̲h̲ayma . iv, to whose Bibl . should be added G. Doerfer, Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen , Wiesbaden 1965-70, iv, 212-16 no. 1914), Pers. yūrtd̲j̲ī , the salaried officer responsible for choosing camp sites for the army or court, organising them, and supervising their use. Ḏj̲uwaynī’s use of yūrt for the appanages granted by Činggiz Ḳan to his brother, sons and grandsons demonstrates that yurt

Mifras̲h̲

(1,178 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(a.), more usually in its Persian form mafras̲h̲ , or the Ottoman mifres̲h̲ , denotes a travelling pack for bedding. Derived from the Arabic verb faras̲h̲a “to spread out or furnish a house or tent”, it is thus cognate with mafrūs̲h̲āt [ q.v.] in the sense of “bedding”. Two early examples made from waxed canvas, reinforced with patterns of brass studs, are preserved in the harem of the Topkapı Sarayı, Istanbul (8/460 and 8/465 k̲h̲urd̲j̲ ). These are flat-bottomed, 90 × 55 cm, with D-shaped ends 30 cm high around which the long sides curve inwards…

Maklī

(1,614 words)

Author(s): Andrews, P.A.
, the elongated, flat hilltop, running north and south some 2 miles/3 km. to the northwest of the city of T́hat́t́hā (Tatta or Thatta) [ q.v.] in lower Sind [ q.v.] on the road to Karāčī and now in Pakistan, which served as a necropolis for the local Sammā, Arg̲h̲ūn, and Tark̲h̲ān dynasties, besides being the burial ground for countless thousands of ordinary Muslims. The etymology is obscure, though possibly derived from mukallaʾ “a river bank”, as it lies along the old bed of the Indus. Within its irregularly curving widt…

Yurtči̊

(737 words)

Author(s): Andrews, P. A.
(t.) (de yurt “territoire tribal, terrain de campement, t. de tente”, terme général des langues turques, voir Türkmen yūrt ~ yuwi̊rt, Ḳaraḳalpaḳ, Ḳazaḳ, et Ḳi̊rg̲h̲i̊z, žurt; voir Ḵh̲ayma, IV, où il faut ajouter à la Bibl., G. Doerfer, Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, Wiesbaden 1965-70, IV, 212-6 n°. 1914), persan yūrtd̲j̲ī, désigne l’officier salarié responsable du choix des terrains de camp(ement) pour l’armée ou la cour, de ¶ leur organisation et de leur bon usage. La manière dont al-Ḏj̲uwaynī se sert du mot yurt pour les apanages accordés par Činggiz ḳān…

Maklī

(1,748 words)

Author(s): Andrews, P. A.
, plateau allongé s’étendant du Nord au Sud à 3 km environ au Nord-ouest de la ville de T́hat́t́hā (Tatta ou Thatta) [ q.v.] dans le Bas Sind [ q.v.], au Pakistan, sur la route de Karāčī; il servit de nécropole aux dynasties locales des Sammā, Arg̲h̲ūn et Tark̲h̲ān, et de sépulture à des milliers de Musulmans ordinaires. L’étymologie du toponyme est obscure, mais il peut venir de mukallāʾ «bord de fleuve», car il est situé le long de l’ancien lit de l’Indus. Dans sa largeur irrégulièrement courbe, les mausolées sont disposés dans un ordre grossièrement chronolog…

Pīshṭāḳ

(4,005 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(p.), litt., «arc du devant», de là, le portail d’un édifice important, ainsi approprié, au moins dans ses formes élaborées, à l’avancée de la structure par rapport au plan de la façade: il est formellement caractérisé par cette projection, et par l’articulation des plans se succédant vers l’entrée proprement dite à l’intérieur. Bien qu’employé au commencement dans tout le Moyen Orient et en Hindūstān, le portail est devenu plus typique de l’architecture indo-persane. La conception persane semble être en rapport avec le dihlīz arabe, vestibule du palais où le souverain se pla…

Parčīn-kārī

(4,587 words)

Author(s): Andrews, P.A.
(p.), en ourdou paččī- kārī, technique d’incrustation en usage dans l’architecture du sous-continent indo-pakistanais. Elle est habituellement réalisée en marbre selon une technique qui atteignit son plein développement en Hindūstān sous Ḏj̲ahāngīr et S̲h̲āh-Ḏj̲ahān au XIe/XVIIe siècle; elle constituait alors un élément essentiel du symbolisme impérial. L’emploi de la pierre semi-précieuse dans des compositions florales ou foliées comparables à la technique florentine du commesso di piètre dure semble être né d’une longue tradition régionale de la marqueterie …

Mifras̲h̲

(1,261 words)

Author(s): Andrews, P.A.
, (a.), employé plus souvent sous sa forme persane mafras̲h̲ ou ottomane mifres̲h̲, sac de voyage contenant du matériel de couchage. Dérivé de l’arabe faras̲h̲a «étendre» ou «meubler une maison ou une tente», ce terme est apparenté à mafrūs̲h̲āt [ q.v.] dans le sens de couchage. Deux spécimens anciens faits de grosse toile cirée renforcée au moyen de clous de laiton formant des dessins sont conservés au harem de Topkapi Sarayi à Istanbul (8/460 et 8/465 k̲h̲urd̲j̲). Ils ont un fond plat de 90 × 55 cm et des extrémités en forme de D de 30 cm de hauteur desquelles les côt…

Maḥall

(7,842 words)

Author(s): Andrews, P. A.
, terme arabe signifiant «lieu où l’on fait halte, où l’on se fixe > demeure», mais largement usité dans l’Inde musulmane pour désigner un pavillon ou une salle dans un palais; il s’applique plus particulièrement aux appartements privés du palais, le maḥall-sarā; par extension, il peut aussi désigner une reine ou une épouse. Il ne paraît pas avoir été aussi courant en Iran. Il est l’équivalent du hindi mandir, mandar ou mandal, qu’il remplace parfois dans des régions telles que le Rād̲j̲asthān où l’influence de l’Islam a été forte. Touchant le palais, la majeure pa…

Muhād̲j̲ir

(7,158 words)

Author(s): Andrews, P. A. | Ansari, Sarah
(a.), littéralement «celui qui émigré», ¶ a désigné différents groupes au cours de l’histoire de l’Islam. —1. Dans l’Islam primitif. Voir Hid̲j̲ra et Muhād̲j̲irūn. —2. Turquie et territoires ottomans. Le rôle de refuge de l’Islam ( Islām-penāh) joué par l’Anatolie et la Thrace prit de l’importance au fur et à mesure que la puissance ottomane déclinait et que les populations musulmanes des territoires excentriques se trouvaient soumises à des administrations chrétiennes défavorables, notamment à cause de l’expansion russe et des mouvements nationaux dans les Balkans. Le mot muhād̲j…

Manzil

(2,943 words)

Author(s): Elisséeff, N. | Andrews, P. A.
(A., pl. manāzil), nom de lieu et de temps de la racine N.Z.L., qui exprime une idée de halte, d’arrêt temporaire. I. — Islam central et occidental. ;Dans le Ḳurʾān (X, 5; XXXVII, 39), ne figure que le pluriel désignant les mansions lunaires manāzil [ q.v.]. Manzil peut être aussi une étape d’un itinéraire spirituel, d’une initiation mystique, comme le montre le Kitāb Manāzil al-sāʾirīn de ʿAbd Allāh al-Anṣārī al-Harawī. D’après le Lisān al-ʿArab, c’est l’endroit où l’on fait halte ( mawḍiʿ al-nuzūl), où le voyageur descend de monture au terme d’une journée de marche ( marḥala, pl. marāḥil) …

Lāhawr

(5,477 words)

Author(s): Jackson, P. | Andrews, P. A.
(Lahore), principale ville du Pand̲j̲āb [ q.v.] sur la rive gauche du Rāwī (ait. 200 m environ; 31° 35′ N., 74° 20′ E.). Sa position stratégique dans la fertile région alluviale de la plaine du haut Indus lui a toujours valu de jouer un rôle important dans l’histoire de l’Inde, très souvent comme forteresse de frontière et, plus récemment, comme capitale de l’empire des Sikhs [ q.v.]. Depuis 1947, elle fait partie de la République du Pakistan dont elle est la deuxième ville. I. — Histoire. Par étymologie populaire, la fondation de Lāhawr est rattachée au mythique Lava (Lōh), fils…

Lak̲h̲naw

(3,123 words)

Author(s): Subhan, Abdus | Andrews, P. A.
(orth. angl. traditionnelle: Lucknow), capitale de l’État indien d’Uttar Pradesh (les United Provinces de l’Inde Britannique), située sur la rive méridionale du sinueux Gumti (26° 52′ N., 80° 52′ E.); elle occupe le 11e rang parmi les villes du pays (population en 1971: 750 512 habitants) et le 2e parmi celles de l’État. Siège du gouvernement ¶ de l’Uttar Pradesh, elle est aussi le chef-lieu administratif du district et du département de Lak̲h̲naw. I. — Histoire. Bien que la légende rattache l’origine de Lak̲h̲naw à un monticule local mythique du nom de Laks̲h̲man Tììīl…

Multān

(2,159 words)

Author(s): Friedmann, Y. | Andrews, P.A.
, the name given by the Arabs to the ancient Pand̲j̲ābī city of Mulasthana (B.C. Law, Historical geography of ancient India, Paris 1954, 112), thought to be Malli of Alexander’s historians (Quintus Curtius Rufus, History of Alexander , Cambridge, Mass. 1946, ii, 433). 1. History. Multān was one of the cities conquered by the Arabs during Muḥammad b. al-Ḳāsim’s expedition to India in 92-5/711-14. Like the city of Manṣūra [ q.v.], Multān became one of the centres of Muslim rule in Western India. Due to the wealth found in it by the early conquerors, Multān was dubbe…

Lāhawr

(5,211 words)

Author(s): Jackson, P. | Andrews, P.A.
( Lahore ), the principal city of the Pand̲j̲āb [ q.v.], situated on the left bank of the Rāwī about 700 feet above sea level, at lat. 31° 35′ N. and long. 74° 20′ E. Its strategic location in the ¶ fertile alluvial region of the upper Indus plain has guaranteed it an important rôle in Indian history, very often as a frontier stronghold and more recently as the capital of the Sikh [ q.v.] empire. Since 1947 it has been included in the republic of Pākistān, of which it is the second largest city. 1. History. Popular etymology connects the foundation of Lāhawr with the mythical Lava (Lōh), …

Lak̲h̲naw

(2,971 words)

Author(s): Subhan, Abdus | Andrews, P.A.
, conventional English spelling Lucknow , the capital city of the Indian state of Uttar Pradesh (the United Provinces of British India). It is situated on the south bank of the winding Gumti river at lat. 26° 52′ N. and long. 80° 52′ E. It is the eleventh largest city in the country (population, 1971 census: 750, 512) and the second largest town of the State. Besides being the seat of the State government, the city also serves as the administrative headquarters of Lak̲h̲naw district and division. 1. History. Though legend connects the origin of Lak̲h̲naw to a mythical local mound …

Manzil

(2,980 words)

Author(s): Elisséeff, N. | Andrews, P.A.
(a., pl. manāzil ), noun of place and time from the root n - z - l, which expresses the idea of halting, a temporary stay, thence stage of a journey. 1. In the central and western Islamic lands. In the Ḳurʾān (X,5; XXXVII, 39), it appears only in the plural, designating the lunar mansions ( manāzil [ q.v.]). Manzil may also be a stage in the spiritual journey of the soul, in the mystical initiation, see e.g. in the title of ʿAbd Allāh al-Anṣārī al-Harawi’s K. Manāzil al-sāʾirīn . According to the LA, it is the place where one halts ( mawḍiʿ al-nuzūl ), where the traveller dismounts after a day’s march ( mar…
▲   Back to top   ▲