Search

Your search for 'dc_creator:( "Wensinck, A. J." ) OR dc_contributor:( "Wensinck, A. J." )' returned 353 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Aʿs̲h̲ā Hamdān

(349 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Grunebaum, G.E. von
, poète arabe, du nom de ʿAbd al-Raḥmān b. ʿAbd Allāh, qui vivait à Kūfa dans la seconde moitié du Ier/VIIe siècle. Au cours de sa première carrière de traditionniste et lecteur du Ḳurʾān, il avait épousé une sœur du théologien al-S̲h̲aʿbī, qui, à son tour, avait pris pour ¶ femme une sœur d’al-Aʿs̲h̲ā. Par la suite, il se consacra à la poésie, se faisant à l’occasion le porteparole de la faction yéménite. Il ne resta pas inactif pendant les guerres qui marquèrent le gouvernorat d’al-Ḥad̲j̲d̲j̲ād̲j̲, et il semble que sa santé ait souffert dura…

Ḥawḍ

(460 words)

Author(s): Wensinck, A. J.
, le bassin où, le jour de la résurrection, Muḥammad rencontrera sa communauté. La représentation ne s’en trouve pas dans le Ḳurʾān, mais bien dans la Tradition, qui fournit des détails assez variés, dont les plus importants sont les suivants: Muḥammad s’appelle le précurseur ( faraṭ) de sa communauté. Le jour de la résurrection, celle-ci, en premier lieu les pauvres qui n’ont pas connu les agréments de la vie, le rejoindra près du bassin. Selon toute apparence, il s’agit de la question d’admission: Muḥammad plaide auprès d’Allāh pour ses …

K̲h̲ādim

(854 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
, de l’arabe k̲h̲adama «servir (un maître)», désigne à proprement parler un serviteur, un domestique, mais il a acquis par euphémisme, d’abord en arabe, puis dans les autres langues islamiques, le sens d’eunuque, de sorte qu’il demeure souvent ambigu. On ne traitera ici que des domestiques de condition libre et l’on groupera sous Ḵh̲aṣī tout ce qui concerne les eunuques. A côté des esclaves [voir ʿAbd], il y a toujours eu dans l’Islam des serviteurs libres (coll. k̲h̲adam, pl. k̲h̲udaām). Anas b. Mālik [ q.v.] entra dans sa jeunesse au service de Muḥammad (al-Buk̲h̲arī. Ḏj̲ihād. bāb 74, e…

al-Masd̲j̲id al-Ḥarām

(1,203 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
, nom qui désigne la mosquée de La Mekke. L’expression se rencontre déjà à l’époque préislamique (Horovitz, Koranische Studien, 140-1) chez Ḳays b. al-Ḵh̲aṭīm, éd. Kowalski, 14: «Par Allāh, le Seigneur du Masd̲j̲id sacré, et par ce qui est couvert d’étoffes du Yémen brodées de fils de chanvre (?)». Ces deux allusions de la part d’un poète de Médine ne peuvent guère désigner autre chose que le sanctuaire de La Mekke. Ensuite, l’expression se trouve assez souvent dans le Ḳurʾān, après la seconde période mekkoise (Horovitz, ibid.), rattachée à différentes idées: c’est un grand péché…

Ḳayṣar

(1,528 words)

Author(s): Fischer, A. | Wensinck, A.J. | Schaade, A. | Paret, Rudi. | S̲h̲ahîd, Irfān
, désignation usuelle, en arabe, de l’empereur de Rome et de Byzance. Ce terme, qui représente le latin Caesar (al-Masʿūdī, Murūd̲j̲, II, 296 = § 717, en indique l’étymologie) et le grec καῖσαρ, est entré en arabe par l’intermédiaire de l’araméen (voir Fraenkel, Die aramäischen Fremdwörter im arabischen, Leyde 1886, 278 sq.); l’emprunt a dû se produire à une date très ancienne, car ce mot apparaît presque toujours, par la suite, sous la forme Ḳēṣar en syriaque (voir Payne Smith, Thesaurus syriacus, s.v.). I. — Avant l’Islam. Plusieurs siècles avant l’Islam, les Arabes entretenaien…

Lawḥ

(1,066 words)

Author(s): Wensinck, A. J. | Bosworth, C. E.
(a.), planche; tablette, table. Les deux séries de sens se trouvent dans d’autres langues sémitiques, araméen, hébreu, syriaque et éthiopien, et Jeffery pense que si le sens de «planche» peut être original en arabe, la seconde acception provient presque certainement du milieu culturel et religieux judéo-chrétien ( The foreign vocabulary of the Qurʾān, Baroda 1938, 253-4). Ce mot figure cinq fois dans le Ḳurʾān. Le premier sens apparaīt dans la sourate LIV, 3, où l’arche de Noé est appelée dhāt alwāfy. Le deuxième sens fait de lawḥ une matière sur laquelle on écrit, par ex. les ta…

Naṣṣ

(273 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Burton, J.
(a.), terme juridico-religieux, dont la racine paraît avoir le sens de «lever», surtout «élever un objet de façon qu’il soit visible par tous». Il ne figure avec ce sens ni dans le ḳurʾān, ni dans le ḥadīt̲h̲, mais il peut être étymologiquement rapproché de naṣaba. Dans le vocabulaire technique des uṣūl al-fiḳh̲, il désigne un texte dont la présence dans le Ḳurʾān ou le ḥadīth peut être alléguée pour justifier un précepte. Dans sa Risāla, al-s̲h̲āfīʿīl’emploie pour désigner les préceptes dont il est textuellement question dans le Ḳurʾān ou la Sunna(81, 83, 88, 138, 14…

Waḥy

(2,929 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Rippin, A.
(A.), terme du Ḳurʾān, désignant d’abord une révélation sous la forme d’une communication sans parole. La parenté avec d’autres langues sémitiques se retrouve dans l’araméen de Palmyrène twḥytʾ (tawḥītā) «décret (du gouvernement») et le mehri hewḥū «venir à l’aide de quelqu’un». Dans le Ḳurʾān, waḥy représente une façon exceptionnelle pour Dieu de s’adresser à Ses créatures, car il désigne un concept d’inspiration et de communication sans formulation linguistique, transmettant la volonté de Dieu comme dans VII, 117: «Et Nous révélāmes/mîmes l’idée dans la tête ( awḥaynā) à Mūsā:…

Saʿīd b. Zayd

(573 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Juynboll, G.H.A.
b. ʿAmr b. Nufayl…….. b. Kaʿb b. Luʾayy, un des plus anciens compagnons du Prophète, de la tribu de ḳurays̲h̲ [ q.v.], et l’un des premiers convertis. Sa mère était Fāṭima bint Baʿd̲j̲a b. Umayya de la tribu des Ḵh̲uzāʿa. Comme kunya on trouve Abū l-Aʿwar à côté d’Abū T̲h̲awr. Il était cousin germain de ʿUmar b. al-Ḵh̲aṭṭāb qui était en même temps son beau-frère d’une double manière; d’une part sa femme était sœur de ʿUmar, d’autre part sa soeur fut épousée par ʿUmar. Il embrassa l’Islam avant l’entrée de Muḥammad dans la maison de Zay…

ʿAmr b. Hind

(237 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
, fils du prince lak̲h̲mide al-Mund̲h̲ir et de la Kindite Hind, devint, après la mort de son père, «roi» d’al-Ḥῑra (554-570 de J.-C). C’était un prince belliqueux et très cruel: on sait comment il envoya les poètes al-Mutalammis et Ṭarafa à son gouverneur de Baḥrayn avec des lettres contenant leur condamnation. Son dur caractère lui fit donner le surnom de Muḍarriṭ al-ḥid̲j̲āra («qui fait péter la pierre»). On l’appela également Muḥarriḳ («brûleur»); pour expliquer ce surnom, les Arabes raconten…

K̲h̲ubayb

(873 words)

Author(s): Wensinck, A. J.
b. ʿAdī al-Anṣārī, un des premiers martyrs de l’Islam. Les traits principaux de son histoire, communs à toutes les versions, sont les suivants : après la bataille de Uḥud [ q.v.] (au sujet de la chronologie, cf. infra) une troupe composée de dix Musulmans est découverte et cernée entre La Mekke et ʿUsfān par 100 ou 200 Liḥyānites faisant partie des Hud̲h̲ayl. Le chef de cette troupe, ʿĀṣim b. T̲h̲ābit al-Anṣārī (d’après certains, le chef est al-Mart̲h̲ad), refuse fièrement de se rendre. Il trouve la mort avec six de ses compagnons.…

Āsiya

(262 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
, nom donné par les commentateurs à l’épouse de Pharaon qui est mentionnée deux fois dans le Ḳurʾān (XXVIII, 9 et LXVI, II.) Elley ¶ joue le même rôle que la fille de Pharaon dans la Bible, ce qui est évidemment dû à une confusion. Dans sour. LXVI, II, ces paroles lui sont attribuées: «Seigneur, construis-moi une demeure auprès de Toi au Paradis et délivre-moi de Pharaon et de ses œuvres, et délivre-moi des hommes injustes». A propos de ce passage, on raconte que Āsiya eut à subir de cruels traitements de la part de Ph…

Muṣallā

(1,918 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Hillenbrand, R.
(a.), nom de lieu formé sur le verbe ṣallā «prier, accomplir la ṣalāt [ q.v.]», d’où le sens de lieu où la ṣalāt est accomplie en certaines circonstances. — 1. Aspects historique et juridique. Quand Muḥammad eut fixé sa résidence à Médine, il accomplit les ṣalāts ordinaires dans son dār qui était aussi son masd̲j̲id (non dans le sens de temple). Les ṣalāts extraordinaires s’accomplissaient cependant en un endroit situé au Sud-ouest de la ville, sur le territoire des Banū Salima, à l’extérieur du rempart, au Nord-est du pont sur le wādī, là où aujourd’hui la rue qui vient du faubourg a…

ʿUt̲h̲mān b. Maẓʿūn

(384 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
b. Ḥabīb Abū l-Sāʾib, du clan ḳurays̲h̲ite de Ḏj̲umaḥ, un des premiers compagnons de Muḥammad, treizième homme à embrasser l’Islam et beau-frère du second calife ʿUmar b. al-Ḵh̲aṭtāb. Il participa à la hid̲j̲ra vers l’Abyssinie et revint sur la fausse nouvelle d’une réconciliation entre Muḥammad et ses ennemis païens; il devint pendant quelques temps client d’al-Walīd b. al-Mug̲h̲īra. Bientôt, il renonça à ce privilège, préférant recevoir sa part des insultes adressées à ses co-religionnaires à La Mecque. Voir Ibn His̲h̲ām, 31…

Iblīs

(1,881 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Gardet, L.
, proper name of the devil, probably a contraction of διάβολος. A different etymology has been suggested by D. Künstlinger, in RO, vi, 76 ff.; ¶ the Arab philologists consider that Iblīs derives from the root bls , “because Iblīs has nothing to expect ( ublisa ) from the mercy of God”. He is also known as ʿAduww Allāh (the enemy of God) and al-ʿAduww (the Enemy). Finally he is given the common name of al-s̲h̲ayṭān [ q.v.]. In the Ḳurʾān he appears at two points in the story of the beginning of the world. (1) When God had created Adam [ q.v.] from clay and had breathed into him the spirit of life…

Muṣallā

(1,957 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Hillenbrand, R.
(a.), the noun of place from ṣallā “to perform the Muslim worship, ṣalāt [ q.v.]”, hence the place where the ṣalāt is performed on certain occasions. 1. Historical and legal aspects. ¶ When Muḥammad had fixed his abode in Medina, he performed the ordinary ṣalāts in his dār , which was also his masd̲j̲id (not in the sense of temple). The extraordinary ṣalāts, however, were performed on a place situated southwest of the city in the territory of the Banū Salima, outside the wall, northeast of the bridge on the wādī , where at present the street from the suburb of al…

Ḥawḍ

(477 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
, the basin at which on the day of the resurrection Muḥammad will meet his community. This idea is not found in the Ḳurʾān, but in Tradition, which supplies a great variety of details of which the following are the more important. Muḥammad is called the precursor ( faraṭ ) of his community On the day of the resurrection the latter, in the first place the poor who have not known the pleasures of life, will join him near the basin. So far as one can judge, the question is one of admittance: Muḥammad pleads with Allāh for hi…

al-Nasāʾī

(356 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
, Abū ʿAbd al-Raḥmān Aḥmad b. ʿAlī b. S̲h̲uʿayb b. Baḥr b. Sinān , author of one of the six canonical collections of traditions [see Ḥadīt̲h̲ ], b. 215/830, d. 303/915. Very little is known about him. He is said to have made extensive travels in order to hear traditions, to have settled in Egypt, afterwards in Damascus, and to have died in consequence of ill-treatment to which he was exposed at Damascus or, according to others, at Ramla, in consequence of his feelings in favour of ʿAlī and against t…

Maryam

(3,993 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Johnstone, Penelope C.
, Mary, the mother of Jesus. The Arabic form of the name is identical with po and μαριάμ. which are used in the Syriac and the Greek Bible, in the New as well as in the Old Testament. In the latter it corresponds to the Hebrew . Al-Bayḍāwī considers the name to be Hebrew; but the vowelling would seem to indicate a Christian source, according to A. Jeffery, Foreign vocabulary of the Quʾān , Baroda 1938, s.v. The name Maryam, like others with the same suffix, such as ʿAmram, Bilʿam, points to the region between Palestine and Northwestern Arabia as…

K̲h̲abar

(270 words)

Author(s): Wensinck, A.J.
(a.), plural ak̲h̲bār , ak̲h̲ābir , report, piece of information. The word is not used in any special context in the Ḳurʾān. In the ḥadīt̲h̲ it occurs among other passages in the tradition which describes how the d̲j̲inn by eavesdropping obtain information from heaven ( k̲h̲abar min al-samaʾ ) and how they are pelted with fiery meteors to prevent them from doing so (al-Buk̲h̲ārī, Ad̲h̲ān , bāb 105; Muslim, Ṣalāt , tr. 149); al-Tirmid̲h̲ī, Tafsīr , Sūra Ixxii, trad. 1). In his collection al-Buk̲h̲āri has a chapter entitled Ak̲h̲bār al-āḥād , which, as the tard̲j̲ama
▲   Back to top   ▲