Search

Your search for 'dc_creator:( "Fouchecour, C.H. de" ) OR dc_contributor:( "Fouchecour, C.H. de" )' returned 2 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Rubāʿī (pluriel Rubāʿiyyāt

(6,955 words)

Author(s): Fouchecour, C.H. de | Doerfer, G. | Stoetzer, W.
) est, en persan, le ¶ poème à forme fixe le plus court; sa longue histoire, les règles strictes de son emploi, la densité de son expression en font l’un des joyaux de la littérature persane. Il est couramment mais improprement nommé «quatrain» (arabe: rubāʿ, «composé de quatre parties»; rubāʿī, «quadrilitère»). Au VIIe/XIIIe siècle, S̲h̲ams-i Ḳays expliquait ainsi la dénomination arabe: «parce que, en poésie arabe, le mètre hazad̲j̲. est fait de quatre parties; ainsi, chaque bayt (en persan) construit sur ce mètre forme deux bayts en arabe» (S̲h̲ams, 115, 3-4). Cette référence …

Ḳaṣīda

(3,761 words)

Author(s): Krenkow, F. | Lecomte, G. | Fouchécour, C.-H. de | Karahan, Abdülkadir | Russell, R.
, collectif ḳaṣīd, est le nom donné en arabe à des poèmes d’une certaine amplitude. Il viendrait de la racine ḳaṣada «tendre à», car la ḳaṣīda primitive était destinée à faire l’éloge de la tribu du poète et à dénigrer les tribus adverses. Plus tard, il s’est agi de l’éloge d’une personnalité ou d’une famille dont le poète sollicitait l’appui ou les subsides. Encore que l’élégie funèbre ( mart̲h̲iya ou rit̲h̲āʾ) ne semble pas avoir été comprise primitivement sous la même désignation, la forme de la ḳaṣīda n’en sert pas moins également de cadre à ce genre poétique. En revanche, la…