Search
Your search for 'dc_creator:( "Little, D.P." ) OR dc_contributor:( "Little, D.P." )' returned 10 results. Modify search
Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first
K̲h̲aznadār
(508 words)
«trésorier», variante de
k̲h̲iznadār, composé de l’arabe
k̲h̲izāna «trésor» et du persan
dār «tenant». D’après al-Ḳalkas̲h̲andī (
Ṣubḥ, V, 463), des «scribes qui parlaient vite» ont fait passer l’
alif de la deuxième à la première syllabe et laissé tomber le
tāʾ
marbūṭa de
k̲h̲izāna pour former
k̲h̲āzindār, qui est la forme la plus fréquente dans les textes mamlūks. Selon Ibn Tag̲h̲ribirdī (
Nud̲j̲ūm, Caire, VII, 183-4), le
k̲h̲izānadār fut le titulaire de l’une des fonctions créées ou transformées par Baybars et attribuées à des militaires (avec celles de
dawādār, d’
amīr āk̲h̲ūr, de
sa…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Ḳuṭuz
(888 words)
, al-Malik al-Muhẓaffar Sayf al-dīn al-Muʿizzī, troisième sultan mamlūk de la
dawlat al-Turk ou dynastie des Baḥriyya [
q.v.]. Neveu du Ḵh̲wārazm-s̲h̲āh Ḏj̲alāl al-dīn, Ḳuṭuz (dont le nom musulman d’origine était Maḥmud b. Mamdūd) fut fait prisonnier par les Mongols et vendu à un commerçant damascain qui, à son tour, le vendit à l’
amīr mamlūk Aybak au Caire. Aybak, époux de S̲h̲ad̲j̲ar al-durr, devint, en 648/1250, al-Malik al-Muʿizz, et c’est de ce titre que Ḳuṭuz tire sa
nisba de Muʿizzī. Encore tout jeune, Ḳuṭuz prétendit, en se fondant sur diverses prophéties, qu’il rég…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
al-S̲h̲ud̲j̲āʿī
(718 words)
, S̲h̲ams al-dīn, historien mamlūk contemporain du sultan al-Malik al-Nāṣir Muḥammad b. Ḳalāwūn [
q.v.] et de ses successeurs. Dans le seul fragment conservé de sa chronique,
Taʾrīk̲h̲ al-Malik al-Nāṣir Muḥammad b-Ḳalāwūn al-Ṣāliḥī wa-awlādihi (éd. et trad. Barbara Schäfer,
Die Chronik aš-Šuğāʿīs, Wiesbaden 1977;
Šams ad-Dīn aš-Šuǧāʿī, Ṭārīḫ al-Malik an-Nāṣir…
wa-awlādihi, Wiesbaden 1985), le nom de l’auteur apparaît tant dans le texte que sur la page de titre sous la forme S̲h̲ams b. al-S̲h̲ud̲j̲āʿī; toutefois, dans le
Kas̲h̲f al-ẓunūn, éd. Flügel, II, 153, Ḥād̲j̲d̲j̲ī Ḵ…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
al-Ṣafadī
(274 words)
, al-Ḥasan b. Abī Muḥammad ʿAbd Allāh al-Hās̲h̲imī semble avoir été un petit fonctionnaire au début du règne du sultan égyptien al-Malik al-Nāṣir Muḥammad b. ḳalāwūn [
q.v.]. En tout cas, nous savons qu’en 694/1294-5 il fut chargé par le
wazīr Ibn al-Ḵh̲alīlī de diriger une mission à al-Fāḳūs, dans la province S̲h̲arḳiyya, pour y mettre en culture les terres de la couronne. Au cours de cette mission, al-Ṣafadī relate un sinistre cas de cannibalisme qu’il eut l’occasion d’observer
de visu pendant cette année de famine; ce récit est caractéristique du style anecdotique de son…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Sid̲j̲ill
(7,461 words)
(a.) 1. Emploi kurʾānique et en arabe ancien.
Sid̲j̲ill est un mot arabe désignant différents types de documents, en particulier ceux de nature officielle ou juridique. Il a longtemps été admis (tout d’abord, semble-t-il par Fraenkel) que ce terme remontait en définitive au latin
sigillum qui signifie, dans la langue classique, «cachet» («cachet-matrice» et «cachetimpression»), mais qui était aussi utilisé en latin du Moyen-Age pour désigner des documents sur lesquels un sceau était porté; il fut emprunté par le grec byzantin comme σιγιλλ…
Source:
Encyclopédie de l’Islam
Ḳuṭuz
(919 words)
, al-Malik al-Muẓaffar Sayf al-Dīn al-Muʿizzī , third Mamlūk sultan of the
Dawlat al-Turk or Baḥrī dynasty. A nephew of the K̲h̲wārazm-S̲h̲āh D̲j̲alāl al-Dīn, Ḳuṭuz (whose original Muslim name was Maḥmūd b. Mamdūd) was taken prisoner by the Mongols and sold to a Damascus merchant who, in turn, sold him to the Mamlūk
amīr Aybak in Cairo. Aybak, as the husband of S̲h̲ad̲j̲ar al-Durr, became in 648/1250 al-Malik al-Muʿizz, from which title Ḳuṭuz derived his
nisba , al-Muʿizzī. While still a youth, Ḳuṭuz claimed on the basis of various prophecies that he would rule Egypt and …
K̲h̲aznadār, K̲h̲āzindār
(536 words)
, variants of
k̲h̲izānadār , “Keeper of the treasury” in Mamlūk usage. It is a compound of Arabic
k̲h̲izāna , meaning treasury, and Persian
dār , meaning keeper; according to Ḳalḳas̲h̲andī (
Ṣubḥ , v, 463) “fast-talking scribes” transferred the
alif from the second to the first syllable and dropped the
tāʾ marbūṭa from
k̲h̲izāna, thereby producing
k̲h̲āzindār , which is the form found most frequently in Mamlūk texts. According to Ibn Tag̲h̲rībirdī (
Nud̲j̲ūm , Cairo, vii, 183-4) the
k̲h̲izānadār was one of several offices that Sultan Baybars al-Bunduḳdārī either introduced …
al-S̲h̲ud̲j̲āʿī
(738 words)
, S̲h̲ams al-Dīn, Mamlūk historian and contemporary of the sultan al-Malik al-Nāṣir Muḥammad b. Ḳalāwūn [
q.v.] and his successors. In the only surviving fragment of his chronicle
Taʾrīk̲h̲ al-Malik al-Nāṣir Muḥammad b. Ḳalāwūn al-ṣāliḥī wa-awlādihi (ed. and tr. Barbara Schäfer,
Die Chronik as-Šuǧāʿīs , Wiesbaden 1977;
Šams ad-Dīn aš-Šuǧāʿī ,
Tārīḫ al-Malik an-Nāṣir ...
wa-aulādihi , Wiesbaden 1985), the author’s name appears both in the text and on the title page as S̲h̲ams b. al-S̲h̲ud̲j̲āʿī; however, in
Kas̲h̲f al-ẓunūn , ed. Flügel, ii, 153, Ḥād̲j̲…
Sid̲j̲ill
(7,408 words)
(a.). 1. Ḳurʾānic and early Arabic usage.
Sid̲j̲ill is an Arabic word for various types of documents, especially of an official or juridical nature. It has long been recognised (first, it seems, by Fraenkel) that it goes back ultimately to Latin
sigillum , which in the classical language means “seal” (i.e. both “sealmatrix” and “seal-impression”), but which in Mediaeval Latin is used also for the document to which a seal has been affixed; it was borrowed into Byzantine Greek as σιγίλλ(ι)ον, “seal, treaty, imperial edict”, and then, via Aramaic (e.g. Syriac
sygylywn …
al-Ṣafadī
(290 words)
, al-Ḥasan b. Abī Muḥammad ʿAbd Allāḥ al-Hās̲h̲imī , appears to have been a minor government official during the early reign of the Egyptian Sulṭan al-Malik al-Nāṣir Muḥammad b. Ḳalāwūn [
q.v.]. In any event, we know that in the year 694/1294-5 he was appointed by the
wazīr Ibn al-K̲h̲alīlī to head a mission to al-Fāḳūs in S̲h̲arḳiyya province charged with cultivating the crown lands there. While on this mission, al-Ṣafadī reports on a grisly case of cannibalism that he observed at first hand durin…