Search
Your search for 'dc_creator:( "Niehoff, Maren" ) OR dc_contributor:( "Niehoff, Maren" )' returned 4 results. Modify search
Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first
Moses
(5,249 words)
[German Version] I. Old Testament – II. New Testament – III. Judaism
I. Old Testament
1. History of scholarship For the biblical tradition of the Torah, Moses, born in Egypt (Exod 2:1–10), was the founder of Israel's religion and its lawgiver at Sinai (Exod 3f.; Exod 19 – Num 10), the designer of its judicial system (Exod 18*), the leader of the people in Egypt and during the exodus (Exod 2; 5–15) and ¶ the subsequent journey from Egypt to the land of Moab (Exod 16f.; Num 10 – Deut 34), who before his death (Deut 34:5f.) put the Torah into writing (Deut 31:9) and was permitted to see the promised land (Deut 32:48–52; 34:1–8). Since ancient times (Biblical scholarship: I), Jewish (
…
Source:
Religion Past and Present
Isaac
(886 words)
[German Version] I. Bible – II. Ancient Judaism
I. Bible Isaac (יִצְחָק/
yiṣḥāq, “he laughs/smiles,” presumably a short form of the theophoric יִצְחָק־אֵל/
yiṣḥaq-ʾel, “El/God laughs/smiles”) is the second patriarch of Israel in the Genesis narratives: the son of Abraham and Sarah (Gen 21:1ff.) and, with his wife Rebekah, the father of Jacob/Israel and Esau/Edom (25:20ff.). In comparison to the narrative cycles of Abraham and Jacob, the Isaac tradition is remarkably less prominent. At the same time, the figure of Isaac is firmly i…
Source:
Religion Past and Present
Isaac, Testament of
(134 words)
[German Version] A brief document with nine chapters known as the
Testament of Isaac describes the biblical patriarch Isaac on the way to his death and even reports his ascension. In th…
Source:
Religion Past and Present
Jacob
(1,848 words)
[German Version] I. Old Testament – II. Judaism
I. Old Testament
1. Name The anthroponym
Jacob (יַעֲקוֹב/
yaʿaqôb) is attested as a common name throughout the ancient Near East from Mesopotamia and Egypt in the 2nd millennium as
ia(
ḫ)
qub-(
ēl) to late 1st-millennium Palmyra as
yʿqwb. As a sentence name it derives from the verbal root
ʿqb (Old South Arab. and Eth.: “protect”; Ug.: “be near”), so that the theophoric form may be translated “God protects” or “God is near.” In the Hebrew Bible, only the hypocoristic form without a theophoric subject …
Source:
Religion Past and Present